«Тау — нуль» (англ. Tau Zero) — науково-фантастичний роман американського фантаста Пола Андерсона. Написаний у 1970 на основі ранішої повісті «Пережити вічність» (англ. To Outlive Eternity), опублікованої в журналі «Galaxy Science Fiction» 1967 року. У книжковому варіанті роман був опублікований у 1970 році. Особливість роману — правдоподібність з точки зору фізики і астрономії, що дозволяє віднести його до так званої «жорсткої наукової фантастики». Твір був номінований на отримання премії Г'юго в номінації «найкращий роман» в 1971, але поступився роману Ларрі Нівена «Світ-Кільце».
Тау — нуль | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Tau Zero | ||||
Жанр | наукова фантастика | |||
Форма | роман | |||
Автор | Пол Андерсон | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 1970 | |||
Країна | США | |||
Видавництво | RosettaBooks | |||
Нагороди | d (1993) | |||
| ||||
Сюжет
Недалеке майбутнє. Після ядерної війни провідною світовою державою стала Швеція. Люди почали колонізувати космос, але міжзоряні польоти тривають десятки років. Завдяки релятивістському уповільненню часу всередині корабля час плине повільніше, ніж назовні. Що ближче швидкість польоту до швидкості світла, то нижче коефіцієнт «тау» (який і дав назву роману), відповідно більша маса корабля і уповільнення часу. Тому за швидкості, близької до швидкості світла, всередині корабля минають хвилини, у той час як у світі навколо нього можуть минути мільйони років.
Корабель «Леонора Крістін» вирушає до зоряної системи Бети Діви. Екіпаж корабля складається з 50 осіб різних національностей (25 чоловіків та 25 жінок) і різних спеціальностей. Він повинен заснувати колонію на придатній для життя планеті цієї зоряної системи. Двигун корабля переробляє на паливо частки водню, що зустрічаються в космосі, так що зіткнення з ними тільки пришвидшує корабель. Тому «Леонора Крістін» теоретично може прискорюватися до швидкостей близьких до світлової.
Передбачалося, що політ займе 5 років, але на другому році «Леонора Крістін» влетіла в непомічену раніше туманність. Зіткнення призводить до поломки системи гальмування. Вийти в космос для її лагодження неможливо, оскільки працюючий двигун створює сильне іонізуюче випромінювання. Вимкнути двигун неможливо, оскільки він огорнений захисним полем. Екіпаж вирішує ще більше прискорити корабель, щоб скоротити час, коли він вилетить із туманності і можна буде провести ремонт. Оскільки швидкість близька до світлової, «Леонора Крістін» встигає покинути галактику, поки екіпаж готується до ремонту. Корабельному констеблеві Карлу Реймону і його помічникам вдається підтримувати дисципліну і надихнути людей до роботи.
Проте, коли «Леонора Крістін» вийшла за межі галактичної родини, виявилося, що густина міжгалактичної речовини тут все ж дуже висока, і потрібен вихід за межі ще більшого утворення — галактичного клану, що охоплює кілька галактичних родин. Тільки там інженери змогли полагодити систему гальмування, поки назовні минають мільйони років.
Однак тепер виявляється, що густина речовини навколо корабля занадто низька для гальмування. Екіпаж вирішує продовжувати подорож доти, доки «Леонора Крістін» знову не увійде в щільніші райони. Але, оскільки за цей час у Всесвіті минули десятки мільярдів років, Всесвіт навколо корабля почав помирати. Старі зірки і галактики згасали, а нові не з'являлися. Реймон єдиний не падає духом і пропонує дочекатися початку наступного космічного циклу (передбаченого стиснення і розширення Всесвіту). Екіпаж чекає нового Великого вибуху, під час якого Всесвіт утворився заново.
Реймон з допомогою вчених обирає придатну для життя планету, вкриту синьо-зеленою рослинністю. Астронавти засновують на ній цивілізацію, наймолодшу в новому Всесвіті.
Походження назви
Назва роману походить від значення множника стиснення часу «тау» (), де , де v — швидкість руху тіла, а c — швидкість світла. Помноживши кількість часу, минулого на Землі, на величину «тау» для певної заданої швидкості, можна тривалість кількість часу, що минула на борту космічного корабля, який рухається з такою швидкістю. Андерсон, таким чином, пише: «що більше швидкість корабля наближається до швидкості світла, то більше „тау“ наближається до нуля», і то більше часу минає поза кораблем щодо часу всередині нього. Корабель у романі повинен був досягти величини «тау», що дорівнює 0,015, але, оскільки він продовжував прискорюватися за рамками заданого розкладу, «тау» зменшувалася дедалі більше. Подібне використання «тау» в певному роді є винятковим. У фізиці більш звично використання «тау» для визначення «повного», дійсного часу.
Так, Андерсоновський «коефіцієнт „тау“» міг би бути умовно записаний як . Фізики також воліють використовувати коефіцієнт гамма (γ) для визначення так званого «Лоренц-фактора» для «розтягування часу», який в термінології Андерсона виглядав би як
Головні персонажі
- Інгрід Ліндгрен (Ingrid Lindgren) — перша офіцер корабля, шведка; у неї були стосунки з Реймоном, поки він не дізнався про її зв'язки з Борисом Федоровим. Вона стає авторитетною персоною, що налаштовує стосунки між екіпажем і пасажирами.
- Чарльз Реймон (Charles Reymont) — констебль корабля, інтерпланетянин (тобто людина без громадянства); приймає рішення щодо підтримання порядку та забезпечення виживання в умовах стихійних лих і безнадії. Де-факто він стає лідером корабля.
- Борис Федоров (Boris Fedoroff) — головний інженер корабля, росіянин.
- Чі-Юень Ай-Лінг (Chi-Yuen Ai-Ling) — палеонтолог, китаянка; після розриву Реймона з Інгрід, у неї з Реймонтом почалися тривалі відносини.
- Ларс Теландер (Lars Telander) — капітан корабля, швед; побожний протестант і сильний лідер, але ті проблеми, небезпека, невизначеності і відповідальність, що звалилися на нього після катастрофи, здається, повільно руйнують його.
- Йоганн Фрівальд (Johann Friewald) — машиніст, німець; мужня людина з доброю вдачею; після поломки системи гальмування, він стає правою рукою Реймона у підтримці порядку та забезпеченню виживання.
- Елоф Нільссон (Elof Nilsson) —астроном, швед; геніальний вчений, але людина нахабна, фізично неприваблива з повною відсутністю люб'язності, що приводить його до тієї крапки, де він вже не в змозі підтримувати відносини з людьми, але пізніше він і Інгрід починають партнерство.
- Джейн Седлер (Jane Sadler) — біотехнік, канадець; після коротких відносини на початку книги і невдалих стосунків з Нільссоном, вона і Фрівальд стають постійними партнерами.
- Емма Глассгольд (Emma Glassgold) — молекулярна біолог, національність невідома, прожила більшу частину свого життя в Ізраїлі; імовірно (хоча це спеціально не підкреслено), правовірна християнка. Між нею і Норбертом Вільямсом розвиваються глибокі (але не сексуальні) стосунки.
- Норберт Вільямс (Norbert Williams) — хімік, американець, нахабний і трохи крикливий холерик, але здатний на глибоке почуття (про що свідчать його стосунки з Еммою Глассгольд).
Примітки
- . Архів оригіналу за 2 липня 2017. Процитовано 25 липня 2017.
- . Архів оригіналу за 6 вересня 2018. Процитовано 27 липня 2017.
Посилання
- Тау — нуль в Internet Speculative Fiction Database (англ.)
- Tau Zero [ 26 липня 2017 у Wayback Machine.] at Worlds Without End
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Tau nul angl Tau Zero naukovo fantastichnij roman amerikanskogo fantasta Pola Andersona Napisanij u 1970 na osnovi ranishoyi povisti Perezhiti vichnist angl To Outlive Eternity opublikovanoyi v zhurnali Galaxy Science Fiction 1967 roku U knizhkovomu varianti roman buv opublikovanij u 1970 roci Osoblivist romanu pravdopodibnist z tochki zoru fiziki i astronomiyi sho dozvolyaye vidnesti jogo do tak zvanoyi zhorstkoyi naukovoyi fantastiki Tvir buv nominovanij na otrimannya premiyi G yugo v nominaciyi najkrashij roman v 1971 ale postupivsya romanu Larri Nivena Svit Kilce Tau nulangl Tau ZeroZhanrnaukova fantastikaFormaromanAvtorPol AndersonMovaanglijskaOpublikovano1970Krayina SShAVidavnictvoRosettaBooksNagorodid 1993 SyuzhetNedaleke majbutnye Pislya yadernoyi vijni providnoyu svitovoyu derzhavoyu stala Shveciya Lyudi pochali kolonizuvati kosmos ale mizhzoryani poloti trivayut desyatki rokiv Zavdyaki relyativistskomu upovilnennyu chasu vseredini korablya chas pline povilnishe nizh nazovni Sho blizhche shvidkist polotu do shvidkosti svitla to nizhche koeficiyent tau yakij i dav nazvu romanu vidpovidno bilsha masa korablya i upovilnennya chasu Tomu za shvidkosti blizkoyi do shvidkosti svitla vseredini korablya minayut hvilini u toj chas yak u sviti navkolo nogo mozhut minuti miljoni rokiv Korabel Leonora Kristin virushaye do zoryanoyi sistemi Beti Divi Ekipazh korablya skladayetsya z 50 osib riznih nacionalnostej 25 cholovikiv ta 25 zhinok i riznih specialnostej Vin povinen zasnuvati koloniyu na pridatnij dlya zhittya planeti ciyeyi zoryanoyi sistemi Dvigun korablya pereroblyaye na palivo chastki vodnyu sho zustrichayutsya v kosmosi tak sho zitknennya z nimi tilki prishvidshuye korabel Tomu Leonora Kristin teoretichno mozhe priskoryuvatisya do shvidkostej blizkih do svitlovoyi Peredbachalosya sho polit zajme 5 rokiv ale na drugomu roci Leonora Kristin vletila v nepomichenu ranishe tumannist Zitknennya prizvodit do polomki sistemi galmuvannya Vijti v kosmos dlya yiyi lagodzhennya nemozhlivo oskilki pracyuyuchij dvigun stvoryuye silne ionizuyuche viprominyuvannya Vimknuti dvigun nemozhlivo oskilki vin ogornenij zahisnim polem Ekipazh virishuye she bilshe priskoriti korabel shob skorotiti chas koli vin viletit iz tumannosti i mozhna bude provesti remont Oskilki shvidkist blizka do svitlovoyi Leonora Kristin vstigaye pokinuti galaktiku poki ekipazh gotuyetsya do remontu Korabelnomu konsteblevi Karlu Rejmonu i jogo pomichnikam vdayetsya pidtrimuvati disciplinu i nadihnuti lyudej do roboti Prote koli Leonora Kristin vijshla za mezhi galaktichnoyi rodini viyavilosya sho gustina mizhgalaktichnoyi rechovini tut vse zh duzhe visoka i potriben vihid za mezhi she bilshogo utvorennya galaktichnogo klanu sho ohoplyuye kilka galaktichnih rodin Tilki tam inzheneri zmogli polagoditi sistemu galmuvannya poki nazovni minayut miljoni rokiv Odnak teper viyavlyayetsya sho gustina rechovini navkolo korablya zanadto nizka dlya galmuvannya Ekipazh virishuye prodovzhuvati podorozh doti doki Leonora Kristin znovu ne uvijde v shilnishi rajoni Ale oskilki za cej chas u Vsesviti minuli desyatki milyardiv rokiv Vsesvit navkolo korablya pochav pomirati Stari zirki i galaktiki zgasali a novi ne z yavlyalisya Rejmon yedinij ne padaye duhom i proponuye dochekatisya pochatku nastupnogo kosmichnogo ciklu peredbachenogo stisnennya i rozshirennya Vsesvitu Ekipazh chekaye novogo Velikogo vibuhu pid chas yakogo Vsesvit utvorivsya zanovo Rejmon z dopomogoyu vchenih obiraye pridatnu dlya zhittya planetu vkritu sino zelenoyu roslinnistyu Astronavti zasnovuyut na nij civilizaciyu najmolodshu v novomu Vsesviti Pohodzhennya nazviNazva romanu pohodit vid znachennya mnozhnika stisnennya chasu tau t displaystyle tau de t 1 v 2 c 2 displaystyle tau sqrt 1 v 2 c 2 de v shvidkist ruhu tila a c shvidkist svitla Pomnozhivshi kilkist chasu minulogo na Zemli na velichinu tau dlya pevnoyi zadanoyi shvidkosti mozhna trivalist kilkist chasu sho minula na bortu kosmichnogo korablya yakij ruhayetsya z takoyu shvidkistyu Anderson takim chinom pishe sho bilshe shvidkist korablya nablizhayetsya do shvidkosti svitla to bilshe tau nablizhayetsya do nulya i to bilshe chasu minaye poza korablem shodo chasu vseredini nogo Korabel u romani povinen buv dosyagti velichini tau sho dorivnyuye 0 015 ale oskilki vin prodovzhuvav priskoryuvatisya za ramkami zadanogo rozkladu tau zmenshuvalasya dedali bilshe Podibne vikoristannya tau v pevnomu rodi ye vinyatkovim U fizici bilsh zvichno vikoristannya tau dlya viznachennya povnogo dijsnogo chasu Tak Andersonovskij koeficiyent tau mig bi buti umovno zapisanij yak d t d t displaystyle d tau dt Fiziki takozh voliyut vikoristovuvati koeficiyent gamma g dlya viznachennya tak zvanogo Lorenc faktora dlya roztyaguvannya chasu yakij v terminologiyi Andersona viglyadav bi yak 1 t displaystyle 1 tau Golovni personazhiIngrid Lindgren Ingrid Lindgren persha oficer korablya shvedka u neyi buli stosunki z Rejmonom poki vin ne diznavsya pro yiyi zv yazki z Borisom Fedorovim Vona staye avtoritetnoyu personoyu sho nalashtovuye stosunki mizh ekipazhem i pasazhirami Charlz Rejmon Charles Reymont konstebl korablya interplanetyanin tobto lyudina bez gromadyanstva prijmaye rishennya shodo pidtrimannya poryadku ta zabezpechennya vizhivannya v umovah stihijnih lih i beznadiyi De fakto vin staye liderom korablya Boris Fedorov Boris Fedoroff golovnij inzhener korablya rosiyanin Chi Yuen Aj Ling Chi Yuen Ai Ling paleontolog kitayanka pislya rozrivu Rejmona z Ingrid u neyi z Rejmontom pochalisya trivali vidnosini Lars Telander Lars Telander kapitan korablya shved pobozhnij protestant i silnij lider ale ti problemi nebezpeka neviznachenosti i vidpovidalnist sho zvalilisya na nogo pislya katastrofi zdayetsya povilno rujnuyut jogo Jogann Frivald Johann Friewald mashinist nimec muzhnya lyudina z dobroyu vdacheyu pislya polomki sistemi galmuvannya vin staye pravoyu rukoyu Rejmona u pidtrimci poryadku ta zabezpechennyu vizhivannya Elof Nilsson Elof Nilsson astronom shved genialnij vchenij ale lyudina nahabna fizichno neprivabliva z povnoyu vidsutnistyu lyub yaznosti sho privodit jogo do tiyeyi krapki de vin vzhe ne v zmozi pidtrimuvati vidnosini z lyudmi ale piznishe vin i Ingrid pochinayut partnerstvo Dzhejn Sedler Jane Sadler biotehnik kanadec pislya korotkih vidnosini na pochatku knigi i nevdalih stosunkiv z Nilssonom vona i Frivald stayut postijnimi partnerami Emma Glassgold Emma Glassgold molekulyarna biolog nacionalnist nevidoma prozhila bilshu chastinu svogo zhittya v Izrayili imovirno hocha ce specialno ne pidkresleno pravovirna hristiyanka Mizh neyu i Norbertom Vilyamsom rozvivayutsya gliboki ale ne seksualni stosunki Norbert Vilyams Norbert Williams himik amerikanec nahabnij i trohi kriklivij holerik ale zdatnij na gliboke pochuttya pro sho svidchat jogo stosunki z Emmoyu Glassgold Primitki Arhiv originalu za 2 lipnya 2017 Procitovano 25 lipnya 2017 Arhiv originalu za 6 veresnya 2018 Procitovano 27 lipnya 2017 PosilannyaTau nul v Internet Speculative Fiction Database angl Tau Zero 26 lipnya 2017 u Wayback Machine at Worlds Without End