Багатозначність або Полісемі́я (грец. πολυσημεία «багатозначність», інша назва «багатозначність слова») — наявність у мовній одиниці (слові, фраземі, граматичній формі, синтаксичній конструкції) кількох значень.
Багатозначність - це:
- термін, який має кілька або багато значень.
- той, який має велике значення.
- слово, яке містить у собі натяк на що-небудь; також промовистий, виразний.
- у математиці — який складається з багатьох цифрових знаків. Багатозначне число.
- у переносному значенні — складний, глибокий, багатий за змістом, сенсом.
Полісемія буває радіальною та ланцюжковою. Антонімічний термін — моносемія або однозначність. Якщо значення однакових слів втратили смисловий зв'язок, то вони стають омонімами, які вже не мають між собою нічого спільного, напр.: аспід (змія і мінерал), банка (посуд, мілина, а також лава для гребців), коса (знаряддя і волосся), місяць (супутник Землі і час) тощо.
Приклади
Слово «драматургія» означає:
- драматичне мистецтво;
- сукупність драматичних творів письменника, літературного напряму, народу, епохи;
- теорія побудови драматичного твору.
Багатозначність слова виникає у процесі розвитку мови. Наприклад, в українській мові «вік» залежно від контексту може означати:
- століття (мудреці про жінок: «Царство жінки — це царство ніжності, тонкості і терпіння». Віки і тисячоліття світової історії осяяні мудрістю та любов'ю, чарівністю та красою Вас — берегинь домашнього вогнища та продовжениць людського роду);
- життя кого-небудь («Батько кінчає свій вік, а син починає», Коцюбинський);
- період часу, епоху («У дитячі любі роки Я любила вік лицарства», Леся Українка);
- довгий час («Тому сидіти доведеться, гляди — і цілий може вік», Котляревський);
- ступінь у розвитку людини («З того віку дитячого поперед усього пам'ятаю нашу хату білу», Марко Вовчок);
- у сполученні з часткою «не» — в значенні «ніколи» («Раз добром нагріте серце, вік не прохолоне», Шевченко);
- ствердження «завжди» («Потім хвилі морські голоситимуть вік надо мною», Леся Українка).
У Вікіпедії
- — окрема стаття для розрізнення енциклопедичних статей з однаковими назвами, але різними значеннями.
Джерела
- Кобозева І. М. Лінгвістична семантика. — М., 2000.
- Багатозначність // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
Див. також
Посилання
- Полісемія // Енциклопедичний словник класичних мов / Л. Л. Звонська, Н. В. Корольова, О. В. Лазер-Паньків та ін. ; за ред. Л. Л. Звонської. — 2-ге вид. випр. і допов. — К. : ВПЦ «Київський університет», 2017. — С. 399. — .
- 340/mode/1up?view=theater Полісемія; Розпорошення // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 243; 340.
- § 16. Однозначні і багатозначні слова. Пряме і переносне значення слова [ 9 вересня 2017 у Wayback Machine.] // Цимбал Н. Сучасна українська літературна мова з практикумом : Навчальний посібник / Наталія Цимбал. — Умань: ООП Жовтий О. О., 2015. — 399 с.
![]() | Це незавершена стаття з мовознавства. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет