«Шістнадцять тонн» (англ. Sixteen Tons) — широко відома пісня про шахтарів і тяжкі умови їхньої праці у часи «Великої депресії» в США (1929–1939). В Україні пісня набула нової хвилі популярності після створення україномовної версії у виконанні гурту «От Вінта».
Історія пісні
Пісню створено 1947 року Мерлом Тревісом. 16 тон — це норма видобутку вугілля на одного шахтаря за зміну. В часи депресії в США була поширена практика своєрідного «закріпачення» шахтарів. Вони могли отримувати заробітну плату виключно в спеціальній валюті вугільної компанії (купонах) і, відповідно, купувати всі товари в магазинах цієї ж компанії за завищеними цінами. Це призводило до того, що шахтарі жили фактично в борг. Фраза шахтаря — дядька Мерла Тревіса про те, що він ніколи не помре, бо заклав свою душу в магазині компанії, послужила поштовхом до створення цієї пісні.
Пісня набула популярності у виконанні [en], який записав її у жовтні 1955 року. Виконували її також Поль Робсон, Адріано Челентано, The Platters. Автори українського тексту — Сашко Лірник, Юрій Журавель (2011), Олександр Пузиренко (2023).
Оригінальний текст пісні
Зовнішні відеофайли | |
---|---|
Tennessee ernie Ford - 16 Tons |
Наводиться за
- Some people say a man is made out of mud,
- A poor man's made out of muscle and blood.
- Muscle and blood and skin and bones,
- A mind that's weak and back that's strong.
- You load sixteen tons, and what do you get?
- Another day older and deeper in debt.
- Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
- I owe my soul to the company store.
- I was born one morning when the sun didn't shine.
- I picked up my shovel and I walked to the mine.
- I loaded sixteen tons of number nine coal
- And the straw boss said, well-a bless my soul.
- You load sixteen tons, and what do you get?
- Another day older and deeper in debt.
- Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
- I owe my soul to the company store.
- I was born one mornin' it was drizzling rain.
- Fightin' and trouble are my middle name.
- I was raised in a cane-brake by an old mama lion,
- Can't no high toned woman make me walk the line!
- You load sixteen tons, and what do you get?
- Another day older and deeper in debt.
- Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
- I owe my soul to the company store.
- If you see me comin' better step aside,
- A lotta men didn't — A lotta men died.
- One fist of iron, The other of steel,
- If the right one don't get you: Then the left one will.
- You load sixteen tons, and what do you get?
- Another day older and deeper in debt.
- Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
- I owe my soul to the company store.
Українська версія пісні
Зовнішні відеофайли | |
---|---|
OT VINTA — 16 ТОНН (Official video) |
Текст українського перекладу
Текст, що ліг в основу кліпу гурту «Ot Vinta! (за)»:
- Господь чоловіка створив із землі,
- А з м'язів і крові робив шахтарів,
- Шкіра, м'язи, кості — то тіло моє,
- А розуму не треба, якщо сила є!
- Приспів:
- Шістнадцять тонн греби і довби,
- Все глибше під землю, все більше борги,
- Святий Петро не кличе, не буду я в раю —
- Вугіллям завалило в шахті душу мою!
- Я вранці народився та сонце зайшло,
- Взяв в руки лопату та в шахту пішов,
- Шістнадцять тонн вугілля, лопата і лом —
- Десятник похрестив мене у шахті кайлом!
- Без болю та сліз, просто мряка та дощ,
- Найкраща освіта — це п'яний дебош,
- Моя мати — нещастя, а злидні — сім'я,
- Хто зможе покохати так такого, як я?!?
- Десь у штольнях душі темперамент м'який,
- Та у мене, братан, на дорозі не стій,
- Один кулак залізний, а другий — сталь,
- Я чесно попередив, а тепер — відгрібай!
Перший варіант українського тексту
Вихідний варіант українського перекладу, ближчий до оригіналу (автор — Сашко Лірник):
- Господь чоловіка створив із землі,
- А з поту і крові зробив шахтарів,
- Шкіра, м'язи, кості — то тіло моє,
- А розуму не треба, якщо сила є!
- Приспів:
- Шістнадцять тонн греби і довби!
- Все глибше під землю, все більші борги.
- Святий Петро не кличе, не буду я раю —
- Вугіллям завалило в шахті душу мою!
- Я вранці народився, та сонце зайшло,
- Взяв в руки лопату і в шахту пішов,
- Шістнадцять тонн вугілля, лопата і лом,
- Десятник похрестив мене у шахті кайлом!
-
- Приспів:
- Шістнадцять тонн греби і довби!
- Все глибше під землю, все більші борги.
- Святий Петро не кличе, не буду я раю —
- Вугіллям завалило в шахті душу мою!
- У дощ і негоду народився я
- Дебош і нещастя моє друге ім'я:
- Моя мати левиця, а лігво — в багні.
- Не сяде жодна баба на шию мені!
-
- Приспів:
- Шістнадцять тонн греби і довби!
- Все глибше під землю, все більші борги.
- Святий Петро не кличе, не буду я раю —
- Вугіллям завалило в шахті душу мою!
- Побачиш мене — то тікай і дрижи !
- Хто став на дорозі — той мертвий лежить!
- Один кулак залізний, а другий — сталь,
- Гостинця по печінках від нього дістань!
- Приспів:
- Шістнадцять тонн греби і довби!
- Все глибше під землю, все більші борги.
- Святий Петро не кличе, не буду я раю —
- Вугіллям завалило в шахті душу мою!
Пародія на пісню
Зовнішні відеофайли | |
---|---|
"Ой, зловить кулю ординський пес" — (Бойова вишиванка) — Саблич |
Гурт Мірко Саблич записав травестію на оригінальну пісню про сильний дух і потужний поступ захисників Вітчизни. Пісня має назву „Бойова вишиванка“ („Ой, зловить кулю ординський пес“).
Текст до пісні „Бойова вишиванка“ на мелодію "16 тон" (оригінальний варіант, написаний в 2014 році).
Автор - Любов Лісовська.
- В Україну мальчікі манівцем
- Їхали на танчікє з вітерцем,
- А на родіну солдата
- Вже везе рефрижератор
- В штабелі, укладенім фахівцем
- Ідучи до війська в батальйон,
- Залишив коханій я білий льон:
- "Ти розріж його, кохана,
- На сорочку вишивану
- Та тримай близесенько телефон!"
- Щойно зловить кулю ординський пес,
- Шлю своїй коханій я есемес.
- І на кожну есемеску,
- Вишиває мила хрестик,
- Щоби окупантисько не воскрес.
- А в Росії звичаї геть прості:
- Заривають трактором, без хрестів.
- Не плач, Прасков'я, буде Ваньці
- Чорний хрест на вишиванці.
- Скажеш дітям: "Честь, – мовляв, – пО честі".
- Знай, міняю я за ріжком ріжок.
- Милая кладе за стіжком стіжок.
- Доки шле Росія вату
- Буде люба вишивати.
- Одягнемо в вишиванки цілий полк.
- А відкине лапті кремлівський хам,
- Вишиванку сину я передам.
- Щоби змалечку у тата
- Вчився бити окупанта
- Нам на щастя і на горе ворогам!
Примітки
- Пузиренко, Олександр (6 квітня 2023). Ш'снадцять тонн (“Sixteen Tons” by Eric Burdon). Світові хіти українською.
- . Архів оригіналу за 1 грудня 2015. Процитовано 28 листопада 2015.
- . Архів оригіналу за 26 листопада 2015. Процитовано 25 листопада 2015.
Джерела
- OT VINTA — 16 ТОНН (Official video) [ 12 жовтня 2016 у Wayback Machine.]
- 16 тонн. переклад пісні «Sixteen Tons» [ 26 листопада 2015 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Shistnadcyat tonn angl Sixteen Tons shiroko vidoma pisnya pro shahtariv i tyazhki umovi yihnoyi praci u chasi Velikoyi depresiyi v SShA 1929 1939 V Ukrayini pisnya nabula novoyi hvili populyarnosti pislya stvorennya ukrayinomovnoyi versiyi u vikonanni gurtu Ot Vinta u 1957 rociIstoriya pisniPisnyu stvoreno 1947 roku Merlom Trevisom 16 ton ce norma vidobutku vugillya na odnogo shahtarya za zminu V chasi depresiyi v SShA bula poshirena praktika svoyeridnogo zakripachennya shahtariv Voni mogli otrimuvati zarobitnu platu viklyuchno v specialnij valyuti vugilnoyi kompaniyi kuponah i vidpovidno kupuvati vsi tovari v magazinah ciyeyi zh kompaniyi za zavishenimi cinami Ce prizvodilo do togo sho shahtari zhili faktichno v borg Fraza shahtarya dyadka Merla Trevisa pro te sho vin nikoli ne pomre bo zaklav svoyu dushu v magazini kompaniyi posluzhila poshtovhom do stvorennya ciyeyi pisni Pisnya nabula populyarnosti u vikonanni en yakij zapisav yiyi u zhovtni 1955 roku Vikonuvali yiyi takozh Pol Robson Adriano Chelentano The Platters Avtori ukrayinskogo tekstu Sashko Lirnik Yurij Zhuravel 2011 Oleksandr Puzirenko 2023 Originalnij tekst pisniZovnishni videofajli Tennessee ernie Ford 16 Tons Navoditsya za Some people say a man is made out of mud A poor man s made out of muscle and blood Muscle and blood and skin and bones A mind that s weak and back that s strong You load sixteen tons and what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter don t you call me cause I can t go I owe my soul to the company store dd I was born one morning when the sun didn t shine I picked up my shovel and I walked to the mine I loaded sixteen tons of number nine coal And the straw boss said well a bless my soul You load sixteen tons and what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter don t you call me cause I can t go I owe my soul to the company store dd I was born one mornin it was drizzling rain Fightin and trouble are my middle name I was raised in a cane brake by an old mama lion Can t no high toned woman make me walk the line You load sixteen tons and what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter don t you call me cause I can t go I owe my soul to the company store dd If you see me comin better step aside A lotta men didn t A lotta men died One fist of iron The other of steel If the right one don t get you Then the left one will You load sixteen tons and what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter don t you call me cause I can t go I owe my soul to the company store dd Ukrayinska versiya pisniZovnishni videofajli OT VINTA 16 TONN Official video Tekst ukrayinskogo perekladu Tekst sho lig v osnovu klipu gurtu Ot Vinta za Gospod cholovika stvoriv iz zemli A z m yaziv i krovi robiv shahtariv Shkira m yazi kosti to tilo moye A rozumu ne treba yaksho sila ye Prispiv Shistnadcyat tonn grebi i dovbi Vse glibshe pid zemlyu vse bilshe borgi Svyatij Petro ne kliche ne budu ya v rayu Vugillyam zavalilo v shahti dushu moyu dd Ya vranci narodivsya ta sonce zajshlo Vzyav v ruki lopatu ta v shahtu pishov Shistnadcyat tonn vugillya lopata i lom Desyatnik pohrestiv mene u shahti kajlom Bez bolyu ta sliz prosto mryaka ta dosh Najkrasha osvita ce p yanij debosh Moya mati neshastya a zlidni sim ya Hto zmozhe pokohati tak takogo yak ya Des u shtolnyah dushi temperament m yakij Ta u mene bratan na dorozi ne stij Odin kulak zaliznij a drugij stal Ya chesno poperediv a teper vidgribaj Pershij variant ukrayinskogo tekstu Vihidnij variant ukrayinskogo perekladu blizhchij do originalu avtor Sashko Lirnik Gospod cholovika stvoriv iz zemli A z potu i krovi zrobiv shahtariv Shkira m yazi kosti to tilo moye A rozumu ne treba yaksho sila ye Prispiv Shistnadcyat tonn grebi i dovbi Vse glibshe pid zemlyu vse bilshi borgi Svyatij Petro ne kliche ne budu ya rayu Vugillyam zavalilo v shahti dushu moyu dd Ya vranci narodivsya ta sonce zajshlo Vzyav v ruki lopatu i v shahtu pishov Shistnadcyat tonn vugillya lopata i lom Desyatnik pohrestiv mene u shahti kajlom Prispiv Shistnadcyat tonn grebi i dovbi Vse glibshe pid zemlyu vse bilshi borgi Svyatij Petro ne kliche ne budu ya rayu Vugillyam zavalilo v shahti dushu moyu dd U dosh i negodu narodivsya ya Debosh i neshastya moye druge im ya Moya mati levicya a ligvo v bagni Ne syade zhodna baba na shiyu meni Prispiv Shistnadcyat tonn grebi i dovbi Vse glibshe pid zemlyu vse bilshi borgi Svyatij Petro ne kliche ne budu ya rayu Vugillyam zavalilo v shahti dushu moyu dd Pobachish mene to tikaj i drizhi Hto stav na dorozi toj mertvij lezhit Odin kulak zaliznij a drugij stal Gostincya po pechinkah vid nogo distan Prispiv Shistnadcyat tonn grebi i dovbi Vse glibshe pid zemlyu vse bilshi borgi Svyatij Petro ne kliche ne budu ya rayu Vugillyam zavalilo v shahti dushu moyu dd Parodiya na pisnyuZovnishni videofajli Oj zlovit kulyu ordinskij pes Bojova vishivanka Sablich Gurt Mirko Sablich zapisav travestiyu na originalnu pisnyu pro silnij duh i potuzhnij postup zahisnikiv Vitchizni Pisnya maye nazvu Bojova vishivanka Oj zlovit kulyu ordinskij pes Tekst do pisni Bojova vishivanka na melodiyu 16 ton originalnij variant napisanij v 2014 roci Avtor Lyubov Lisovska V Ukrayinu malchiki manivcem Yihali na tanchikye z vitercem A na rodinu soldata Vzhe veze refrizherator V shtabeli ukladenim fahivcem Iduchi do vijska v bataljon Zalishiv kohanij ya bilij lon Ti rozrizh jogo kohana Na sorochku vishivanu Ta trimaj blizesenko telefon Shojno zlovit kulyu ordinskij pes Shlyu svoyij kohanij ya esemes I na kozhnu esemesku Vishivaye mila hrestik Shobi okupantisko ne voskres A v Rosiyi zvichayi get prosti Zarivayut traktorom bez hrestiv Ne plach Praskov ya bude Vanci Chornij hrest na vishivanci Skazhesh dityam Chest movlyav pO chesti Znaj minyayu ya za rizhkom rizhok Milaya klade za stizhkom stizhok Doki shle Rosiya vatu Bude lyuba vishivati Odyagnemo v vishivanki cilij polk A vidkine lapti kremlivskij ham Vishivanku sinu ya peredam Shobi zmalechku u tata Vchivsya biti okupanta Nam na shastya i na gore vorogam PrimitkiPuzirenko Oleksandr 6 kvitnya 2023 Sh snadcyat tonn Sixteen Tons by Eric Burdon Svitovi hiti ukrayinskoyu Arhiv originalu za 1 grudnya 2015 Procitovano 28 listopada 2015 Arhiv originalu za 26 listopada 2015 Procitovano 25 listopada 2015 DzherelaOT VINTA 16 TONN Official video 12 zhovtnya 2016 u Wayback Machine 16 tonn pereklad pisni Sixteen Tons 26 listopada 2015 u Wayback Machine