La Espero (в пер. з есп. Надія) — гімн мови есперанто. Укладений в 1891 році на слова творця мови Заменгофа та музики . За традицією, гімн виконується під час кожного Всесвітнього конгресу есперантистів.
Слова
| Переклад (підрядник)
|
Це незавершена стаття про пісню. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina La Espero znachennya La Espero v per z esp Nadiya gimn movi esperanto Ukladenij v 1891 roci na slova tvorcya movi Zamengofa ta muziki Za tradiciyeyu gimn vikonuyetsya pid chas kozhnogo Vsesvitnogo kongresu esperantistiv Slova En la mondon venis nova sento tra la mondo iras forta voko per flugiloj de facila vento nun de loko flugu ĝi al loko Ne al glavo sangon soifanta ĝi la homan tiras familion al la mond eterne militanta ĝi promesas sanktan harmonion Sub la sankta signo de l espero kolektiĝas pacaj batalantoj kaj rapide kreskas la afero per laboro de la esperantoj Forte staras muroj de miljaroj inter la popoloj dividitaj sed dissaltos la obstinaj baroj per la sankta amo disbatitaj Sur neŭtrala lingva fundamento komprenante unu la alian la popoloj faros en konsento unu grandan rondon familian Nia diligenta kolegaro en laboro paca ne laciĝos ĝis la bela sonĝo de l homaro por eterna ben efektiviĝos Pereklad pidryadnik U svit prijshlo nove pochuttya Svitom ide guchnij klich krilami legkogo vitru haj letit vin iz miscya do miscya Ne krovi mecham pragnuchi vin lyudsku tyagne rodinu svitovi sho voyuye postijno vin svyatu garmoniyu obicyaye Pid svyatim znakom nadiyi gurtuyutsya mirni borci i shvidko zrostaye sprava praceyu tih sho mayut nadiyu Micno stoyat muri tisyacholit mizh narodami rozdilenimi ale rozletyatsya vperti pereshkodi rozbiti svyatoyu lyubov yu Na nejtralnij movnij osnovi rozumiyuchi odne odnogo narodi stvoryat u zgodi odne velike rodinne kolo Nash starannij kolektiv v praci mirnij ne vtomitsya poki prekrasnij son lyudstva pro vichne blagoslovennya ne zdijsnit Ce nezavershena stattya pro pisnyu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi