Літописи Семисвіття: Діти переступу
Автор | Наталя Савчук |
---|---|
Країна | Україна |
Мова | українська |
Жанр | роман-міфологема |
Видавництво | Навчальна книга - Богдан |
Сторінок | 416 |
Літописи Семисвіття: Діти переступу ― роман-міфологема у жанрі фентезі української письменниці Наталії Савчук (справжнє ім'я ― Марченко Наталія Петрівна). Перша книга з циклу "Літописи Семисвіття", надрукована 2015 року в Тернопільському видавництві «Навчальна книга — Богдан». За підсумками XVIІІ Всеукраїнської виставки-форуму «Українська книга на Одещині» книга була відзначена у номінації «Дитячий світ». На 39-му Загальноєвропейському фестивалі наукової фантастики «Єврокон» (Дортмунд, Німеччина) відзначена у номінації «Хризаліди».
Анотація
Десь у глибинах пам’яті роду на тебе тисячоліттями чекав твій першосвіт, твоє Семисвіття. У ті часи на праукраїнських теренах чоловік мало що важив для богів, людськими громадами верховодили чуйні берегині та загонисті лярви, а в Дикому Степу панували птаховичі зі змієвичами та Вражеві діти, котрі зналися перевертями та лютим мервям. Але якось берегиня з любові до чоловіка замість доньки, котра мала успадкувати всю її силу, народила двійню, вділивши чулості синові. Так у Семисвіття ввійшли «діти переступу» — напівчулі напівмужні берегиничі Врода та Волошко. Рівновагу порушено. Котиться Семисвіття з теплої долоні Великої Ма як та писанка в безвість. Чи хто спинить? Чи хтось спиниться?
Наталі Савчук вдалося зазирнути у неймовірну глибочінь українського міфу й донести його до читача живим і багатобарвним, духмяним. Світ Семисвіття захопить і прихильників Дж. Р. Р. Толкіна, і шанувальників Джорджа Мартіна. Стане він також відкриттям для читачів, залюблених у живу смаковиту українську мову та міфопоетику.
Історія написання
Авторка зазначає: "Ідея створити цілісний гармонійний світ зразка Толкієнівського на етнічному українському грунті виникла ще в студентські роки й жила собі десь на периферії свідомості майже два десятиліття. У моєму оточенні постійно були направду унікальні люди, глибинно й дуже природно закорінені в збирання, дослідження та збереження української етніки, й ті, що, власне, самі були цією «етнікою» – бабусі й дідусі, сусіди, родичі. Була жива «практика» народних вірувань, навичок, побутової магії та лікування, і головне – природного «сердечного» світосприйняття, чуттєвості як життєдайності."
Первісно книга задумувалась як етнічна фентезійна сага, а основною причиною написання була хвиля зацікавлення містикою, що припала на юність Наталії Савчук. Тож авторка хотіла запропонувати читачам українську містику та магію "не як страшилку чи сюжетний хід, а як практику й тяглість, як досвід, котрий може збудити «кров у тобі», закорінити енергетику. Хочеться дати відчути, як це – «буття по-українськи»."
Наталія Савчук також наголошує на тому, що не вона вигадала Семисвіття, а Семисвіття "захопило" її.
Мова твору
Мова-"марінь" у творі є одним з повноцінних персонажів. У мови є своє обличчя, характер і доля.
Авторка зазначає: "По суті, у мене від початку був «візерунок» – сюжет, «кольорова гама» – герої, «крій» – структура світу, його географія тощо. Але важило насправді лише – з ЯКИХ «ниток» – мови – виснується той світ. Бо коли взяти один і той самий крій, оздобу й т. п., але виткати з різних матеріалів – шовку, вовни, нейлону, конопель – отримаємо геть різні речі." Тобто мова була найважливішою частиною твору, що творить атмосферність; всі враження та думки - породження мови.
Мова твору народилася спонтанно, проте Наталія Савчук вже мала значну практику спілкування в межах різних діалектів, варіантів літературного мовлення, начитаність етнографічними матеріалами та художніми текстами, тому всі прислів'я, примовки та інші засоби урізноманітнення мови не були вигадані, а взяті з досвіду авторки. Сама Наталія була надзвичайно захоплена "мовною грою" із сенсами, звукописом, ритмікою та наповнила твір ледве впізнаваними деталями, що підкреслюють майстерність її слова.
Примітки
- Підсумки конкурсу «Краща книга виставки-форуму 2017». Одеська національна наукова бібліотека. 19 червня 2017.
- На Євроконі-2017 перемогу здобули дві українські письменниці. Читомо. 18 червня 2017.
- Савчук, Наталя (2017). Літописи Семисвіття. Книга 1. Діти переступу : роман-міфологема (Українська) . Тернопіль: Навчальна книга – Богдан. с. 416. ISBN .
- Сіліна, Альона (12 березня 2021 р.). 42 фантасти про Неймовірне, Літературу і Все Інше. Випуск 27: Наталя Савчук. ЗОРЯНА ФОРТЕЦЯ.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Litopisi Semisvittya Diti perestupu Litopisi Semisvittya Kniga 1 Diti perestupu AvtorNatalya SavchukKrayinaUkrayinaMovaukrayinskaZhanrroman mifologemaVidavnictvoNavchalna kniga BogdanStorinok416 Litopisi Semisvittya Diti perestupu roman mifologema u zhanri fentezi ukrayinskoyi pismennici Nataliyi Savchuk spravzhnye im ya Marchenko Nataliya Petrivna Persha kniga z ciklu Litopisi Semisvittya nadrukovana 2015 roku v Ternopilskomu vidavnictvi Navchalna kniga Bogdan Za pidsumkami XVIII Vseukrayinskoyi vistavki forumu Ukrayinska kniga na Odeshini kniga bula vidznachena u nominaciyi Dityachij svit Na 39 mu Zagalnoyevropejskomu festivali naukovoyi fantastiki Yevrokon Dortmund Nimechchina vidznachena u nominaciyi Hrizalidi Anotaciya Des u glibinah pam yati rodu na tebe tisyacholittyami chekav tvij pershosvit tvoye Semisvittya U ti chasi na praukrayinskih terenah cholovik malo sho vazhiv dlya bogiv lyudskimi gromadami verhovodili chujni beregini ta zagonisti lyarvi a v Dikomu Stepu panuvali ptahovichi zi zmiyevichami ta Vrazhevi diti kotri znalisya perevertyami ta lyutim mervyam Ale yakos bereginya z lyubovi do cholovika zamist donki kotra mala uspadkuvati vsyu yiyi silu narodila dvijnyu vdilivshi chulosti sinovi Tak u Semisvittya vvijshli diti perestupu napivchuli napivmuzhni bereginichi Vroda ta Voloshko Rivnovagu porusheno Kotitsya Semisvittya z teployi doloni Velikoyi Ma yak ta pisanka v bezvist Chi hto spinit Chi htos spinitsya Natali Savchuk vdalosya zazirnuti u nejmovirnu glibochin ukrayinskogo mifu j donesti jogo do chitacha zhivim i bagatobarvnim duhmyanim Svit Semisvittya zahopit i prihilnikiv Dzh R R Tolkina i shanuvalnikiv Dzhordzha Martina Stane vin takozh vidkrittyam dlya chitachiv zalyublenih u zhivu smakovitu ukrayinsku movu ta mifopoetiku Istoriya napisannya Avtorka zaznachaye Ideya stvoriti cilisnij garmonijnij svit zrazka Tolkiyenivskogo na etnichnomu ukrayinskomu grunti vinikla she v studentski roki j zhila sobi des na periferiyi svidomosti majzhe dva desyatilittya U moyemu otochenni postijno buli napravdu unikalni lyudi glibinno j duzhe prirodno zakorineni v zbirannya doslidzhennya ta zberezhennya ukrayinskoyi etniki j ti sho vlasne sami buli ciyeyu etnikoyu babusi j didusi susidi rodichi Bula zhiva praktika narodnih viruvan navichok pobutovoyi magiyi ta likuvannya i golovne prirodnogo serdechnogo svitosprijnyattya chuttyevosti yak zhittyedajnosti Pervisno kniga zadumuvalas yak etnichna fentezijna saga a osnovnoyu prichinoyu napisannya bula hvilya zacikavlennya mistikoyu sho pripala na yunist Nataliyi Savchuk Tozh avtorka hotila zaproponuvati chitacham ukrayinsku mistiku ta magiyu ne yak strashilku chi syuzhetnij hid a yak praktiku j tyaglist yak dosvid kotrij mozhe zbuditi krov u tobi zakoriniti energetiku Hochetsya dati vidchuti yak ce buttya po ukrayinski Nataliya Savchuk takozh nagoloshuye na tomu sho ne vona vigadala Semisvittya a Semisvittya zahopilo yiyi Mova tvoru Mova marin u tvori ye odnim z povnocinnih personazhiv U movi ye svoye oblichchya harakter i dolya Avtorka zaznachaye Po suti u mene vid pochatku buv vizerunok syuzhet kolorova gama geroyi krij struktura svitu jogo geografiya tosho Ale vazhilo naspravdi lishe z YaKIH nitok movi visnuyetsya toj svit Bo koli vzyati odin i toj samij krij ozdobu j t p ale vitkati z riznih materialiv shovku vovni nejlonu konopel otrimayemo get rizni rechi Tobto mova bula najvazhlivishoyu chastinoyu tvoru sho tvorit atmosfernist vsi vrazhennya ta dumki porodzhennya movi Mova tvoru narodilasya spontanno prote Nataliya Savchuk vzhe mala znachnu praktiku spilkuvannya v mezhah riznih dialektiv variantiv literaturnogo movlennya nachitanist etnografichnimi materialami ta hudozhnimi tekstami tomu vsi prisliv ya primovki ta inshi zasobi uriznomanitnennya movi ne buli vigadani a vzyati z dosvidu avtorki Sama Nataliya bula nadzvichajno zahoplena movnoyu groyu iz sensami zvukopisom ritmikoyu ta napovnila tvir ledve vpiznavanimi detalyami sho pidkreslyuyut majsternist yiyi slova Primitki Pidsumki konkursu Krasha kniga vistavki forumu 2017 Odeska nacionalna naukova biblioteka 19 chervnya 2017 Na Yevrokoni 2017 peremogu zdobuli dvi ukrayinski pismennici Chitomo 18 chervnya 2017 Savchuk Natalya 2017 Litopisi Semisvittya Kniga 1 Diti perestupu roman mifologema Ukrayinska Ternopil Navchalna kniga Bogdan s 416 ISBN 9789661050265 Silina Alona 12 bereznya 2021 r 42 fantasti pro Nejmovirne Literaturu i Vse Inshe Vipusk 27 Natalya Savchuk ZORYaNA FORTECYa