Юлія Гартвіг-Мєндзижецька (пол. Julia Hartwig-Międzyrzecka) (Julia Hartwiżanka ; нар. 14 серпня 1921, Люблін, пом. 13 липня 2017, ) — польська поетеса та есеїстка, перекладачка художньої літератури з французької та англійської мов, член польського ПЕН-клубу з 1963 року.
Юлія Гартвіг | |
---|---|
пол. Julia Hartwig | |
Народилася | 14 серпня 1921[4][2][…] Люблін, Польська Республіка[4] |
Померла | 14 липня 2017[1][2][…] (95 років) Гулдсборо, Вейн, Пенсільванія, США ·серцево-судинні захворювання |
Поховання | Повонзківський цвинтар |
Країна | Республіка Польща |
Діяльність | поетеса, перекладачка, есеїстка, письменниця |
Галузь | есей, поезія[5] і перекладацтво[d][5] |
Alma mater | d, Варшавський університет і Люблінський католицький університет |
Знання мов | польська[6][5] і французька |
Членство | Польська академія знань, d, Асоціація письменників Польщі і d |
Жанр | поезія |
Батько | d |
Брати, сестри | d і d |
У шлюбі з | d |
Нагороди | |
|
Біографія
Донька фотографа Людвіка Гартвіга та Марії Бірюков, сестра Едварда, фотографа, та Валенті, лікаря. Навчалася в гімназії імені Люблінської унії в Любліні (матура в 1939). У 1936 році опублікувала свій перший вірш у шкільній газеті «На сонці». Під час Другої світової війни була зв’язковою Армії Крайової та учасницею підпільного культурного життя. Вивчала полоністику та романистику в Таємному Варшавському університеті (1942–1944), Варшавському університеті (1946) і Люблінському католицькому університеті. У 1947–1950 роках вона жила у Франції, де була стипендіатом французького уряду та чиновником відділу культури польського посольства в Парижі, у цей час була пов’язана з Ксаверієм Прушинським та Зигмунтом Калужинським . Потім мешкала у Варшаві. У 1952–1969 роках була автором радіоп'єс, які звучали на Польському радіо .
У 1954 році вийшла заміж за Артура Мєндзижецького . У 1970–1974 роках подружжя жило в США, де Хартвіг була учасницею Міжнародної письменницької програми, а потім викладачкою в . Вона також читала лекції в Оттавському університеті (1971) і Карлтонському університеті (1973) в Канаді. У 1976 році підписала « Меморіал 101 ». У 1979 році вона знову залишилася в США на запрошення Державного департаменту. У 1989 році була членом Громадянського комітету голови NSZZ «Солідарність» Леха Валенси .
Публікувала свої вірші та статті в журналах: «Oddrożenie», «Nowa Kultura», «Świat», «Nowe Książki», «Poezja», «Tygodnik Powszechny», «Twórczość», «Kresy», «», « Zeszyty Literackie», «Odra», «Więź», «Art Quarterly».
Переклала польською мовою твори таких письменників, як: Гійом Аполлінер, Аллен Гінзберг, Макс Якоб, Блез Сендрарс, П’єр Реверді, Маріанна Мур, Вільям Карлос Вільямс .
Член Спілки польських письменників (1945–1983, член Головної ради у 1980–1982), Польського ПЕН-клубу (з 1956), NSZZ «Solidarność» (1986–1991), Спілки польських письменників (1989, зам. -президент у 1990–1999 рр.). З 2008 року є головою журі премії Cogito Public Media Award у галузі художньої літератури. У 1995 році про поета знято документальний фільм під назвою Джулії Хартвіг режисера Адама Кулика за його сценарієм, а в 2003 році наступний під назвою Фрагменти побуту. Юлія Гартвіг (сценарій та реалізація: ). У 2009 році отримала звання почесного громадянина Любліна і була лауреатом нагороди «Камінь», яку присуджували під час Люблінського фестивалю «Місто поезії» . Мешкала у Варшаві на вул. Marszałkowska у житловому кварталі, пізніше названому Будинком письменників .
У 2014 році Х з’їзд Асоціації польських письменників обрав її почесним президентом Асоціації . 25 жовтня 2014 року отримала поетичну премію ім. Віслава Шимборська за книгу «Врятовані» .
У 2015 році Університет імені Адама Міцкевича в Познані присвоїв їй ступінь почесного доктора . Того ж року вона також стала дійсним членом Польської академії мистецтв і наук .
Вона померла 13 липня 2017 року в уві сні під час річного перебування зі своєю дочкою Даніелою Лехтінен у Пенсільванії . 13 вересня 2017 року урну з її прахом поховали на Повонзькому кладовищі в могилі разом з її чоловіком Артуром Мєндзижецьким (1922–1996) (ділянка 3-2-18) .
Творчість
- З недалеких подорожей (репортажі; LSW 1954)
- Прощання (поезії; Читач 1956)
- Яс і Мальгося (казка для дітей; разом з Артуром Міędzyrzeckim; прем'єра в Театрі Комедії 1961; Видання у публікації під назвою Казки за заслонами, Центральний Методичний Центр Поширення Культури 1972, разом з текстом Александра Рімкевіча)
- Перші пригоди Позьомки (дитячий твір; разом з Артуром Мєндзижецьким; Наша бібліотека 1961; як Пригоди Позьомки: Наша книгарня 1967)
- Томцьо Палух (казка для дітей; в команді з Артуром Мєндзижецьким; прем'єра в Театрі Комедії 1962)
- Apollinaire (монографія; PIW 1962, 1964, 1972; перевод чеш. Odeon 1966, перевод угорський: Gondolat 1968, перевод французький: Mercure de France 1972)
- Пан Нобо. Дальші пригоди Позьомки (дитячий твір; разом з Артуром Мєндзижецьким; Наша бібліотека 1964; як Пригоди Позьомки: Наша библиотека 1967 року)
- Великий погон (роман для молоді; разом з Артуром Мєндзижецьким; Наша бібліотека 1969)
- Вільні руки (поезії; ПІВ 1969)
- Згуба Міхалька (казка для дітей; Наша книжка 1969)
- Двоїстість (поезії; Читач 1971)
- Герард де Нерваль (монографія; PIW 1972)
- Спостерігання (поезії; Читач 1978)
- Час зупинення (поетичні мініатюри; Літерацьке видання 1980, )
- Американський щоденник (нариси; Національний видавчий інститут 1980, )
- Вибір віршів (Читач 1981, )
- Вибрані поезії (серія: "Biblioteka Poetów"; LSW 1983, )
- Відчуження (поези; читач 1987, )
- Почуття (поезія; Знак 1992, )
- Железова вола (фото: Edward Hartwig, Ewa Hartwig-Fijałkowska, текст: Julia Hartwig; Voyager 1993, )
- До того, як зеленість завадить (вибір поезії; Знак 1995, )
- Як довго триватимуть старі імена (Задумайтеся: Дещо інше 1996)
- Легшим голосом: вірші з різних років (Bis 1998, )
- Побачене (поезія; a5 1999, )
- Минає форма світу (вибір поезії; Прошінський і С-ка 1999, )
- Завжди знову: 100 віршів (вибір поезії; Ваш стиль 1999, )
- Вибір віршів (серия: "Złota kolekcja Poezji Polskiej"; Державний видавчий інститут 2000, ISBN 83-06-02758-2)
- Завжди повернення - подорожні щоденники (Sic! 2001, ; видання 2 виправлено як Завжди повернення. З щоденників подорожі.
- Не існує відповіді. (поезій; Sic! 2001, )
- П'ять віршів (Видавництво університету Марії Кюрі-Складовська 2002, )
- Американські вірші (Sic! 2002, )
- Блиски (поези; Sic! 2002, )
- Не тільки з собою. Поеми прозою (з дискам CD, з голосом поетеси; Sic! 2003, )
- Без прощання (поезій; Sic! 2004, ; Номінація в Сільський літаратурний Ваврен, лютий 2005)
- Напис біля вікна (фельєтони; Бібліотека "В зв'язку" [No 156] 2004, )
- В обіймах світу (вибір поезії; Anagram 2004, )
- Впевненість та блиски (поезії та проза поетична; Sic! 2004, )
- Обранці долі (оповідання; Sic! 2006, )
- Дякуємо за гостинність (Слово/зображення територія 2006, )
- Це повернеться (Sic! 2007, )
- Треті блиски (Sic! 2008, )
- Ясне неясне (поезії; a5 2009, )
- Вибрані вірші (вибір поезії; а5 2010, )
- Горкі жалоби (поези; a5 2011, )
- Повернення (поезії; Центр "Брама Гродзка-Театр NN" 2011, )
- Записане (a5, 2013, )
- Побачене (a5, 2016, )
Переклади (вибірка)
- Ельза Тріолет, Коханцці з Авгінону і інші історії (Читач 1949)
- Люї Арагон, Комуністи т. I-V (заголовне переклад; Читач 1950-1951)
- Теофіл Гаутьє (син), Пригоди барона Мюнххаусена (ілюстратор. Густав Доре; Книга і знання 1951, Артистичне і кіновидавництво 1991, )
- , Чарівність сатани (Книга і знання 1951)
- Деніс Дідерот, Вибір філософських книг (з Джуліаном Рогозиньським; Державний видавчий інститут 1953; Де Агостині Польща 2003, )
- Жан-ле Ронд д'Алемерт, Вступ до енциклопедії (серия: Бібліотека Класик філософії; вступ і припис та припіски наданий Тадеюсом Котарбінським; Польська академія наук, Філософський комітет; Державне наукове видання 1954)
- Блейз Цендрорс, Поезія (з Адамом Важиком, Державний видавчий інститут 1962)
- Guillaume Apollinaire, Поет вбитий (з Артуром Міжміржецьким; Літерацьке издательство 1966, 1976, 1993, )
- , Красива квітка (Наша книжка 1968)
- Я - інший. Корреспонденція Артура Рімбуда (з Артуром Мєндзижецьким; вибір і переклад; Читач 1970)
- Жюль Супервієль, Краса з лісу (Феєрія в трьох актах) (Діалог No 4-5/1972)
- Guillaume Apollinaire, Нові переклади (з Артуром Мєндзижецьким; Літерацьке видання 1973)
- Guillaume Apollinaire, Лісти до Мадлен (також автор уводу; Літерацьке видання 1974, 1977)
- Блейз Цендрорс, Поезії, обрані (з Адамом Важиком, Народна спільна видавська кооперація 1977)
- Guillaume Apollinaire, Песня нелюбимого і інші вірші (переклад, розробка і передмова; разом з Артуром Мєндзижецьким; Literatkowe Wydawnictwo, 1994, )
- Маріанна Мур, Вибрані вірші (з Людмілою Мар'янською; обрала і попереджала Людміла Мар'янська; Державний видавчий інститут 1980, )
- Переписка Фрідерика Шопіна з Джорджем Санд і її дітьми [і/II] (всего французькі тексти; опрацовка Крістин Кобілаńська; Державний видавчий інститут 1981, [2 с.])
- Макс Якоб, Поеми прозою (вибір, переклад і слова; переклад разом з Адамом Важиком; Літерацькое издательство 1983, )
- Роберт Блі, Ідучи через Огайо та інші вірші (вибір, вступ і переклад; Державний видавчий інститут 1985, )
- П'єр Реверді, Вибрані поезії (переклад, вибір і вступ; Національний видавчий інститут 1986, )
- Guillaume Apollinaire, Любовні вірші (з Артуром Мєндзижецьким; Pavo 1992, )
- Оспівую сучасну людину. Антологія американської поезії: американські вірші від Поега, Уитмана і Емілі Дікінсон до поетів сьогодні (вибір і переклад; разом з Артуром Мєндзижецьким; перекладення, серед інших, Станіслав Баранчак; RePrint, Res Publica 1992, )
- Allen Ginsberg, Друзі з цього світу (з Артуром Мєндзижецьким, Андреєм Шубою і П'єтром Сомером; 1993, )
- Gottfried August Bürger, Пригоди барона Мюнххаусена (ілюстратор Elzbieta Smіetanka-Combik; Kalliope 1996, )
- Guillaume Apollinaire, вірші і любовні листи (вибір і вступ Анна Янко; перевод. колектив; Prosszyński і S-ka 1998, )
- Дикі персики: Антологія американських поетів (авторка вибору; переклад Юлія Хартвіг, Станіслав Баранчак і ін.; Sic! 2003, )
- Євген Делакруа, що з'являється в "Діапорі". Ч. 1 (1822-1853) (з Джоанною Гузе; Слово/Образ території 2003, )
- Henri Michaux, Сеанс з мішком та інші поради та попередження (вибір, переклад і слова; Sic! 2004, )
- Sylvia Plath, Поезії вибрані (з Яном Ростворським і Терезою Трусковською; редакція 2 змінено; Літерацьке видання 2004, )
- Вільям Карлос Вільямс, Запізнився співак, "Бюро літерацьке", Вроцлав 2009
Дослідження та інші редакторські роботи
- Отто Аксер (автор вступу; Wydawnictwo Artystyczne i Filmowe 1978)
- Едвард Хартвіг, Фотографічні теми (автор вступу; Wydawnictwo Artystyczne i Filmowe 1978)
- Ромен Роллан, Колас Брюньйон: чесна людина все ще жива (автор дослідження; переклад із Брата Францішека Мірандоли ; Національний видавничий інститут 1983, 1987, ; Wydawnictwo Dolnośląskie 1993, )
- Едвард Гартвіг, Wierzby (автор вступу; Sport and Tourism 1989)
- Едвард Гартвіг, Люблін і околиці: мемуари (автор вступу; Видавництво університету Марії Кюрі-Склодовської 1997, )
- Edward Hartwig, Mój Kazimierz (автор вступу; Видавництво університету Марії Кюрі-Склодовської, 1998 р., )
- Артюр Рембо, Сезон у пеклі; Освітлення (переклад Артура Мєндзижецького, вступ Юлії Гартвіг; Prószyński i S-ka 1998, 1999, )
- Ян Сохонь, Речення, коми, крапки... (автор післямови; W Drodze 1998, )
- , Нью-Йорк: картки з мегаполісу 1983-2002 (автор передмови; Fundacja Zeszytów Literackich 2004, )
Гартвіг у піснях
- 2005: Гжегож Турнау 11:11 – текст пісні "Не лягаймо спати"
Ордени та нагороди
- Великий хрест Ордена Відродження Польщі (за розпорядженням президента Броніслава Коморовського від 20 квітня 2011 р. «на знак визнання заслуг у справі незалежності та демократичних змін у Польщі, за заслуги перед польською культурою та досягнення у творчості» ) прикрашена 3 травня того ж року під час урочистостей у Королівському замку з нагоди Національного дня 3 травня )
- Офіцерський хрест ордена Відродження Польщі (1997)
- Золота медаль «За заслуги перед культурою Gloria Artis» (2005)
- Офіцерський хрест ордена Почесного легіону (2016)
- Лицарський хрест ордена Почесного легіону (2007)
Інші нагороди та відзнаки
- (1976)
- Фонд d'Hautvilliers "Prix de Traduction" (Франція, 1978)
- Премія польського ПЕН-клубу (1979, 1997)
- (США, 1981)
- (США, 1986)
- Премія ім Георг Тракл (Австрія, 1991)
- Відзнака Міністра культури за життєві заслуги (2001)
- Премія Фонду Владислава та Нелли Туржанських (2004)
- Літературна премія імені Владислава Реймонта (2006)
- Премія польського ПЕН-клубу імені Яна Парандовського (2009)
- Шість разів номінувалася на літературну премію Nike (2000 за Widokone, 2002 фіналіст премії за Nie ma odpowiedzi, 2003 фіналіст премії за Błyski, 2005 за Bez pożegnania, 2010 фіналіст премії за Jasne, niejasne, 2012 за Gorzkie żale)
- двічі номінований на поетичну премію. К І. Gałczyński – Орфей (2012 і 2014 )
- «Діло життя» за життєві досягнення в 12-му випуску Норвідської премії (2013)
- Поетична премія імені Віслави Шимборської (2014)
- Зірка на Алеї літературних зірок у Міській публічній бібліотеці в Мінську-Мазовецькому (2014)
Вшанування пам'яті
- Біля входу в кав’ярню Nowa Prowincja у Кракові з березня 2014 року стоїть поетичний домофон, на якому можна відтворити запис, як поетеса читає власний вірш .
- Пам’ятна дошка на будинку по вул. Маршалковська 68/70 (з сторони ul. ks. I. Skorupki) у Варшаві, де вона мешкала, відкрита у 2021 році .
Примітки
- Julia Hartwig nie żyje. Odeszła jedna z najwybitniejszych polskich poetek
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Internetowy Polski Słownik Biograficzny
- Deutsche Nationalbibliothek Record #124005586 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Czech National Authority Database
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Julia Hartwig-Międzyrzecka, Warszawa, 07.09.2017 – nekrolog
- Komentarz Julii Hartwig na temat jej krótkotrwałego małżeństwa z Kałużyńskim: „Nie mam dobrych wspomnień. Po prostu: zły wybór”; [w:] , wyborcza.pl, 29.11.2012.
- . lublin.eu. Архів оригіналу за 1 серпня 2015. Процитовано 11 квітня 2024..
- . www.marszalkowska.eu. Архів оригіналу за 2 березня 2018. Процитовано 11 квітня 2024.
- Julia Hartwig honorowym prezesem SPP, 8 червня 2014
- Julia Hartwig laureatką Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. tvn24.pl. 25 жовтня 2014.
- Julia Hartwig doktorem honorowym UAM. poznan.pl.
- Rocznik Polskiej Akademii Umiejętności. Rok 2015/2016.
- Nekrolog od rodziny. nekrologi.wyborcza.pl. 7 września 2017.
- Nekrolog od rodziny. nekrologi.wyborcza.pl.
- Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 kwietnia 2011 r. o nadaniu orderów (M.P. z 2011 r. nr 71, poz. 697).
- . prezydent.pl. 3 maja 2011. Архів оригіналу за 2 грудня 2016. Процитовано 11 квітня 2024.
- Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 27 marca 1997 r. o zmianie postanowienia o nadaniu orderów (M.P. z 1997 r. nr 33, poz. 315).
- . 11 września 2005. Архів оригіналу за 1 лютого 2012. Процитовано 11 квітня 2024.
- Julia Hartwig odznaczona orderem oficera Legii Honorowej
- Skarga, Hartwig i Stasińska odznaczone przez francuski rząd. ksiazki.wp.pl. 6 grudnia 2007.
- Laureaci Nagrody Literackiej im. Władysława Reymonta w latach 1994–2009.
- . Penclub. Процитовано 18 вересня 2019.
- Nagroda Nike – nominacje Julii Hartwig. nike.org.pl.
- Orfeusz – Nagroda Poetycka im. K. I. Gałczyńskiego – nominowani. www.orfeusz-nagroda.pl. Архів оригіналу за 19 березня 2015. Процитовано 1 травня 2024.
- Orfeusz – Nagroda Poetycka im. K. I. Gałczyńskiego – nominowani. www.orfeusz-nagroda.pl. Архів оригіналу за 4 липня 2015. Процитовано 1 травня 2024.
- Domofon poezji. miastoliteratury.pl.
- Przywitaj się przez domofon z wierszem. Dziennik Polski. 18 marca 2014.
- Bronisław Maj z Domofonem poezji. YouTube. 17 marca 2014.
- Odsłonięcie tablicy upamiętniającej Julię Hartwig. um.warszawa.pl. 15 września 2021.
Посилання
- Текст Анни Легежинської на сайті польської сучасної поезії. Енциклопедичний довідник
- Ułamki codzienności. Julia Hartwig на сайті filmpolski.pl (пол.) базі даних
- Сайт, присвячений Юлії Гартвіг на сайті Центру «Брама Гродзька – Театр NN»
- Блог про Юлію Хартвіг
- Julia Hartwig, [у:] Творці [онлайн], Culture.pl [доступ 22.03.2024] .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Yuliya Gartvig Myendzizhecka pol Julia Hartwig Miedzyrzecka Julia Hartwizanka nar 14 serpnya 1921 Lyublin pom 13 lipnya 2017 polska poetesa ta eseyistka perekladachka hudozhnoyi literaturi z francuzkoyi ta anglijskoyi mov chlen polskogo PEN klubu z 1963 roku Yuliya Gartvigpol Julia HartwigNarodilasya14 serpnya 1921 1921 08 14 4 2 Lyublin Polska Respublika 4 Pomerla14 lipnya 2017 2017 07 14 1 2 95 rokiv Guldsboro Vejn Pensilvaniya SShA sercevo sudinni zahvoryuvannyaPohovannyaPovonzkivskij cvintarKrayina Respublika PolshaDiyalnistpoetesa perekladachka eseyistka pismennicyaGaluzesej poeziya 5 i perekladactvo d 5 Alma materd Varshavskij universitet i Lyublinskij katolickij universitetZnannya movpolska 6 5 i francuzkaChlenstvoPolska akademiya znan d Asociaciya pismennikiv Polshi i dZhanrpoeziyaBatkodBrati sestrid i dU shlyubi zdNagorodid Mediafajli u Vikishovishi Yuliya Gartvig Vislava Shimborska ta Anna Polon odna iz zustrichej organizovanih Asociaciyeyu polskih pismennikiv Varshava 8 travnya 1993 r Yuliya Gartvig Polskij PEN klub Varshava 9 grudnya 1996 r Yuliya Hartvig Anders Bodegord Rishard Kapuscinskij 2006 Pam yatna doshka na budinku po vul Marszalkowska 68 70 u VarshaviBiografiyaDonka fotografa Lyudvika Gartviga ta Mariyi Biryukov sestra Edvarda fotografa ta Valenti likarya Navchalasya v gimnaziyi imeni Lyublinskoyi uniyi v Lyublini matura v 1939 U 1936 roci opublikuvala svij pershij virsh u shkilnij gazeti Na sonci Pid chas Drugoyi svitovoyi vijni bula zv yazkovoyu Armiyi Krajovoyi ta uchasniceyu pidpilnogo kulturnogo zhittya Vivchala polonistiku ta romanistiku v Tayemnomu Varshavskomu universiteti 1942 1944 Varshavskomu universiteti 1946 i Lyublinskomu katolickomu universiteti U 1947 1950 rokah vona zhila u Franciyi de bula stipendiatom francuzkogo uryadu ta chinovnikom viddilu kulturi polskogo posolstva v Parizhi u cej chas bula pov yazana z Ksaveriyem Prushinskim ta Zigmuntom Kaluzhinskim Potim meshkala u Varshavi U 1952 1969 rokah bula avtorom radiop yes yaki zvuchali na Polskomu radio U 1954 roci vijshla zamizh za Artura Myendzizheckogo U 1970 1974 rokah podruzhzhya zhilo v SShA de Hartvig bula uchasniceyu Mizhnarodnoyi pismennickoyi programi a potim vikladachkoyu v Vona takozh chitala lekciyi v Ottavskomu universiteti 1971 i Karltonskomu universiteti 1973 v Kanadi U 1976 roci pidpisala Memorial 101 U 1979 roci vona znovu zalishilasya v SShA na zaproshennya Derzhavnogo departamentu U 1989 roci bula chlenom Gromadyanskogo komitetu golovi NSZZ Solidarnist Leha Valensi Publikuvala svoyi virshi ta statti v zhurnalah Oddrozenie Nowa Kultura Swiat Nowe Ksiazki Poezja Tygodnik Powszechny Tworczosc Kresy Zeszyty Literackie Odra Wiez Art Quarterly Pereklala polskoyu movoyu tvori takih pismennikiv yak Gijom Apolliner Allen Ginzberg Maks Yakob Blez Sendrars P yer Reverdi Marianna Mur Vilyam Karlos Vilyams Chlen Spilki polskih pismennikiv 1945 1983 chlen Golovnoyi radi u 1980 1982 Polskogo PEN klubu z 1956 NSZZ Solidarnosc 1986 1991 Spilki polskih pismennikiv 1989 zam prezident u 1990 1999 rr Z 2008 roku ye golovoyu zhuri premiyi Cogito Public Media Award u galuzi hudozhnoyi literaturi U 1995 roci pro poeta znyato dokumentalnij film pid nazvoyu Dzhuliyi Hartvig rezhisera Adama Kulika za jogo scenariyem a v 2003 roci nastupnij pid nazvoyu Fragmenti pobutu Yuliya Gartvig scenarij ta realizaciya U 2009 roci otrimala zvannya pochesnogo gromadyanina Lyublina i bula laureatom nagorodi Kamin yaku prisudzhuvali pid chas Lyublinskogo festivalyu Misto poeziyi Meshkala u Varshavi na vul Marszalkowska u zhitlovomu kvartali piznishe nazvanomu Budinkom pismennikiv U 2014 roci H z yizd Asociaciyi polskih pismennikiv obrav yiyi pochesnim prezidentom Asociaciyi 25 zhovtnya 2014 roku otrimala poetichnu premiyu im Vislava Shimborska za knigu Vryatovani U 2015 roci Universitet imeni Adama Mickevicha v Poznani prisvoyiv yij stupin pochesnogo doktora Togo zh roku vona takozh stala dijsnim chlenom Polskoyi akademiyi mistectv i nauk Mogila Yuliyi Gartvig na cvintari Povonzki u Varshavi Vona pomerla 13 lipnya 2017 roku v uvi sni pid chas richnogo perebuvannya zi svoyeyu dochkoyu Danieloyu Lehtinen u Pensilvaniyi 13 veresnya 2017 roku urnu z yiyi prahom pohovali na Povonzkomu kladovishi v mogili razom z yiyi cholovikom Arturom Myendzizheckim 1922 1996 dilyanka 3 2 18 TvorchistZ nedalekih podorozhej reportazhi LSW 1954 Proshannya poeziyi Chitach 1956 Yas i Malgosya kazka dlya ditej razom z Arturom Miedzyrzeckim prem yera v Teatri Komediyi 1961 Vidannya u publikaciyi pid nazvoyu Kazki za zaslonami Centralnij Metodichnij Centr Poshirennya Kulturi 1972 razom z tekstom Aleksandra Rimkevicha Pershi prigodi Pozomki dityachij tvir razom z Arturom Myendzizheckim Nasha biblioteka 1961 yak Prigodi Pozomki Nasha knigarnya 1967 Tomco Paluh kazka dlya ditej v komandi z Arturom Myendzizheckim prem yera v Teatri Komediyi 1962 Apollinaire monografiya PIW 1962 1964 1972 perevod chesh Odeon 1966 perevod ugorskij Gondolat 1968 perevod francuzkij Mercure de France 1972 Pan Nobo Dalshi prigodi Pozomki dityachij tvir razom z Arturom Myendzizheckim Nasha biblioteka 1964 yak Prigodi Pozomki Nasha biblioteka 1967 roku Velikij pogon roman dlya molodi razom z Arturom Myendzizheckim Nasha biblioteka 1969 Vilni ruki poeziyi PIV 1969 Zguba Mihalka kazka dlya ditej Nasha knizhka 1969 Dvoyistist poeziyi Chitach 1971 Gerard de Nerval monografiya PIW 1972 Sposterigannya poeziyi Chitach 1978 Chas zupinennya poetichni miniatyuri Literacke vidannya 1980 ISBN 83 08 00323 0 Amerikanskij shodennik narisi Nacionalnij vidavchij institut 1980 ISBN 83 06 00407 8 Vibir virshiv Chitach 1981 ISBN 83 07 00241 9 Vibrani poeziyi seriya Biblioteka Poetow LSW 1983 ISBN 83 205 3515 8 Vidchuzhennya poezi chitach 1987 ISBN 83 07 01608 8 Pochuttya poeziya Znak 1992 ISBN 83 7006 031 5 Zhelezova vola foto Edward Hartwig Ewa Hartwig Fijalkowska tekst Julia Hartwig Voyager 1993 ISBN 83 85496 19 X Do togo yak zelenist zavadit vibir poeziyi Znak 1995 ISBN 83 7006 326 8 Yak dovgo trivatimut stari imena Zadumajtesya Desho inshe 1996 Legshim golosom virshi z riznih rokiv Bis 1998 ISBN 83 87082 43 0 Pobachene poeziya a5 1999 ISBN 83 85568 40 9 Minaye forma svitu vibir poeziyi Proshinskij i S ka 1999 ISBN 83 7180 448 2 Zavzhdi znovu 100 virshiv vibir poeziyi Vash stil 1999 ISBN 83 7163 147 2 Vibir virshiv seriya Zlota kolekcja Poezji Polskiej Derzhavnij vidavchij institut 2000 ISBN 83 06 02758 2 ISBN 83 06 02758 2 Zavzhdi povernennya podorozhni shodenniki Sic 2001 ISBN 83 86056 77 0 vidannya 2 vipravleno yak Zavzhdi povernennya Z shodennikiv podorozhi ISBN 83 88807 75 7 Ne isnuye vidpovidi poezij Sic 2001 ISBN 83 86056 98 3 P yat virshiv Vidavnictvo universitetu Mariyi Kyuri Skladovska 2002 ISBN 83 227 1898 5 Amerikanski virshi Sic 2002 ISBN 83 88807 05 6 Bliski poezi Sic 2002 ISBN 83 88807 21 8 Ne tilki z soboyu Poemi prozoyu z diskam CD z golosom poetesi Sic 2003 ISBN 83 88 80732 2 Bez proshannya poezij Sic 2004 ISBN 83 88807 60 9 Nominaciya v Silskij litaraturnij Vavren lyutij 2005 Napis bilya vikna felyetoni Biblioteka V zv yazku No 156 2004 ISBN 83 88032 67 4 V obijmah svitu vibir poeziyi Anagram 2004 ISBN 83 86 08670 7 Vpevnenist ta bliski poeziyi ta proza poetichna Sic 2004 ISBN 83 88807 45 5 Obranci doli opovidannya Sic 2006 ISBN 83 88807 99 4 Dyakuyemo za gostinnist Slovo zobrazhennya teritoriya 2006 ISBN 978 83 7453 707 0 Ce povernetsya Sic 2007 ISBN 978 83 60457 44 3 Treti bliski Sic 2008 ISBN 978 83 60457 59 7 Yasne neyasne poeziyi a5 2009 ISBN 978 83 61298 18 2 Vibrani virshi vibir poeziyi a5 2010 ISBN 978 83 61298 23 6 Gorki zhalobi poezi a5 2011 ISBN 978 83 61298 30 4 Povernennya poeziyi Centr Brama Grodzka Teatr NN 2011 ISBN 978 83 61064 24 4 Zapisane a5 2013 ISBN 978 83 61298 54 0 Pobachene a5 2016 ISBN 978 83 61298 94 6 Perekladi vibirka Elza Triolet Kohancci z Avginonu i inshi istoriyi Chitach 1949 Lyuyi Aragon Komunisti t I V zagolovne pereklad Chitach 1950 1951 Teofil Gautye sin Prigodi barona Myunhhausena ilyustrator Gustav Dore Kniga i znannya 1951 Artistichne i kinovidavnictvo 1991 ISBN 83 221 0569 X Charivnist satani Kniga i znannya 1951 Denis Diderot Vibir filosofskih knig z Dzhulianom Rogozinskim Derzhavnij vidavchij institut 1953 De Agostini Polsha 2003 ISBN 83 7316 116 3ISBN 83 7316 000 0 Zhan le Rond d Alemert Vstup do enciklopediyi seriya Biblioteka Klasik filosofiyi vstup i pripis ta pripiski nadanij Tadeyusom Kotarbinskim Polska akademiya nauk Filosofskij komitet Derzhavne naukove vidannya 1954 Blejz Cendrors Poeziya z Adamom Vazhikom Derzhavnij vidavchij institut 1962 Guillaume Apollinaire Poet vbitij z Arturom Mizhmirzheckim Literacke izdatelstvo 1966 1976 1993 ISBN 83 08 02485 8 Krasiva kvitka Nasha knizhka 1968 Ya inshij Korrespondenciya Artura Rimbuda z Arturom Myendzizheckim vibir i pereklad Chitach 1970 Zhyul Superviyel Krasa z lisu Feyeriya v troh aktah Dialog No 4 5 1972 Guillaume Apollinaire Novi perekladi z Arturom Myendzizheckim Literacke vidannya 1973 Guillaume Apollinaire Listi do Madlen takozh avtor uvodu Literacke vidannya 1974 1977 Blejz Cendrors Poeziyi obrani z Adamom Vazhikom Narodna spilna vidavska kooperaciya 1977 Guillaume Apollinaire Pesnya nelyubimogo i inshi virshi pereklad rozrobka i peredmova razom z Arturom Myendzizheckim Literatkowe Wydawnictwo 1994 ISBN 83 08 02548 X Marianna Mur Vibrani virshi z Lyudmiloyu Mar yanskoyu obrala i poperedzhala Lyudmila Mar yanska Derzhavnij vidavchij institut 1980 ISBN 83 06 00387 X Perepiska Friderika Shopina z Dzhordzhem Sand i yiyi ditmi i II vsego francuzki teksti opracovka Kristin Kobilanska Derzhavnij vidavchij institut 1981 ISBN 83 06 00326 8 2 s Maks Yakob Poemi prozoyu vibir pereklad i slova pereklad razom z Adamom Vazhikom Literackoe izdatelstvo 1983 ISBN 83 08 00657 4 Robert Bli Iduchi cherez Ogajo ta inshi virshi vibir vstup i pereklad Derzhavnij vidavchij institut 1985 ISBN 83 06 01263 1 P yer Reverdi Vibrani poeziyi pereklad vibir i vstup Nacionalnij vidavchij institut 1986 ISBN 83 06 01346 8 Guillaume Apollinaire Lyubovni virshi z Arturom Myendzizheckim Pavo 1992 ISBN 83 900340 2 6 Ospivuyu suchasnu lyudinu Antologiya amerikanskoyi poeziyi amerikanski virshi vid Poega Uitmana i Emili Dikinson do poetiv sogodni vibir i pereklad razom z Arturom Myendzizheckim perekladennya sered inshih Stanislav Baranchak RePrint Res Publica 1992 ISBN 83 85343 25 3 Allen Ginsberg Druzi z cogo svitu z Arturom Myendzizheckim Andreyem Shuboyu i P yetrom Somerom 1993 ISBN 83 85541 93 4 Gottfried August Burger Prigodi barona Myunhhausena ilyustrator Elzbieta Smietanka Combik Kalliope 1996 ISBN 83 85549 46 3 Guillaume Apollinaire virshi i lyubovni listi vibir i vstup Anna Yanko perevod kolektiv Prosszynski i S ka 1998 ISBN 83 7180 358 3 Diki persiki Antologiya amerikanskih poetiv avtorka viboru pereklad Yuliya Hartvig Stanislav Baranchak i in Sic 2003 ISBN 83 88807 26 9 Yevgen Delakrua sho z yavlyayetsya v Diapori Ch 1 1822 1853 z Dzhoannoyu Guze Slovo Obraz teritoriyi 2003 ISBN 83 89405 46 6 Henri Michaux Seans z mishkom ta inshi poradi ta poperedzhennya vibir pereklad i slova Sic 2004 ISBN 83 88807 40 4 Sylvia Plath Poeziyi vibrani z Yanom Rostvorskim i Terezoyu Truskovskoyu redakciya 2 zmineno Literacke vidannya 2004 ISBN 83 08 03583 3 Vilyam Karlos Vilyams Zapiznivsya spivak Byuro literacke Vroclav 2009Doslidzhennya ta inshi redaktorski robotiOtto Akser avtor vstupu Wydawnictwo Artystyczne i Filmowe 1978 Edvard Hartvig Fotografichni temi avtor vstupu Wydawnictwo Artystyczne i Filmowe 1978 Romen Rollan Kolas Bryunjon chesna lyudina vse she zhiva avtor doslidzhennya pereklad iz Brata Francisheka Mirandoli Nacionalnij vidavnichij institut 1983 1987 ISBN 83 06 00994 0 Wydawnictwo Dolnoslaskie 1993 ISBN 83 7023 229 9 Edvard Gartvig Wierzby avtor vstupu Sport and Tourism 1989 Edvard Gartvig Lyublin i okolici memuari avtor vstupu Vidavnictvo universitetu Mariyi Kyuri Sklodovskoyi 1997 ISBN 83 227 0938 2 Edward Hartwig Moj Kazimierz avtor vstupu Vidavnictvo universitetu Mariyi Kyuri Sklodovskoyi 1998 r ISBN 83 227 1193 X Artyur Rembo Sezon u pekli Osvitlennya pereklad Artura Myendzizheckogo vstup Yuliyi Gartvig Proszynski i S ka 1998 1999 ISBN 83 7180 802 X Yan Sohon Rechennya komi krapki avtor pislyamovi W Drodze 1998 ISBN 83 7033 322 2 Nyu Jork kartki z megapolisu 1983 2002 avtor peredmovi Fundacja Zeszytow Literackich 2004 ISBN 83 917979 6 1 Gartvig u pisnyah2005 Gzhegozh Turnau 11 11 tekst pisni Ne lyagajmo spati Ordeni ta nagorodiVelikij hrest Ordena Vidrodzhennya Polshi za rozporyadzhennyam prezidenta Bronislava Komorovskogo vid 20 kvitnya 2011 r na znak viznannya zaslug u spravi nezalezhnosti ta demokratichnih zmin u Polshi za zaslugi pered polskoyu kulturoyu ta dosyagnennya u tvorchosti prikrashena 3 travnya togo zh roku pid chas urochistostej u Korolivskomu zamku z nagodi Nacionalnogo dnya 3 travnya Oficerskij hrest ordena Vidrodzhennya Polshi 1997 Zolota medal Za zaslugi pered kulturoyu Gloria Artis 2005 Oficerskij hrest ordena Pochesnogo legionu 2016 Licarskij hrest ordena Pochesnogo legionu 2007 Inshi nagorodi ta vidznaki 1976 Fond d Hautvilliers Prix de Traduction Franciya 1978 Premiya polskogo PEN klubu 1979 1997 SShA 1981 SShA 1986 Premiya im Georg Trakl Avstriya 1991 Vidznaka Ministra kulturi za zhittyevi zaslugi 2001 Premiya Fondu Vladislava ta Nelli Turzhanskih 2004 Literaturna premiya imeni Vladislava Rejmonta 2006 Premiya polskogo PEN klubu imeni Yana Parandovskogo 2009 Shist raziv nominuvalasya na literaturnu premiyu Nike 2000 za Widokone 2002 finalist premiyi za Nie ma odpowiedzi 2003 finalist premiyi za Blyski 2005 za Bez pozegnania 2010 finalist premiyi za Jasne niejasne 2012 za Gorzkie zale dvichi nominovanij na poetichnu premiyu K I Galczynski Orfej 2012 i 2014 Dilo zhittya za zhittyevi dosyagnennya v 12 mu vipusku Norvidskoyi premiyi 2013 Poetichna premiya imeni Vislavi Shimborskoyi 2014 Zirka na Aleyi literaturnih zirok u Miskij publichnij biblioteci v Minsku Mazoveckomu 2014 Vshanuvannya pam yatiBilya vhodu v kav yarnyu Nowa Prowincja u Krakovi z bereznya 2014 roku stoyit poetichnij domofon na yakomu mozhna vidtvoriti zapis yak poetesa chitaye vlasnij virsh Pam yatna doshka na budinku po vul Marshalkovska 68 70 z storoni ul ks I Skorupki u Varshavi de vona meshkala vidkrita u 2021 roci PrimitkiJulia Hartwig nie zyje Odeszla jedna z najwybitniejszych polskich poetek Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Internetowy Polski Slownik Biograficzny d Track Q96022943 Deutsche Nationalbibliothek Record 124005586 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Julia Hartwig Miedzyrzecka Warszawa 07 09 2017 nekrolog Komentarz Julii Hartwig na temat jej krotkotrwalego malzenstwa z Kaluzynskim Nie mam dobrych wspomnien Po prostu zly wybor w wyborcza pl 29 11 2012 lublin eu Arhiv originalu za 1 serpnya 2015 Procitovano 11 kvitnya 2024 www marszalkowska eu Arhiv originalu za 2 bereznya 2018 Procitovano 11 kvitnya 2024 Julia Hartwig honorowym prezesem SPP 8 chervnya 2014 Julia Hartwig laureatka Nagrody im Wislawy Szymborskiej tvn24 pl 25 zhovtnya 2014 Julia Hartwig doktorem honorowym UAM poznan pl Rocznik Polskiej Akademii Umiejetnosci Rok 2015 2016 Nekrolog od rodziny nekrologi wyborcza pl 7 wrzesnia 2017 Nekrolog od rodziny nekrologi wyborcza pl Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 kwietnia 2011 r o nadaniu orderow M P z 2011 r nr 71 poz 697 prezydent pl 3 maja 2011 Arhiv originalu za 2 grudnya 2016 Procitovano 11 kvitnya 2024 Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 27 marca 1997 r o zmianie postanowienia o nadaniu orderow M P z 1997 r nr 33 poz 315 11 wrzesnia 2005 Arhiv originalu za 1 lyutogo 2012 Procitovano 11 kvitnya 2024 Julia Hartwig odznaczona orderem oficera Legii Honorowej Skarga Hartwig i Stasinska odznaczone przez francuski rzad ksiazki wp pl 6 grudnia 2007 Laureaci Nagrody Literackiej im Wladyslawa Reymonta w latach 1994 2009 Penclub Procitovano 18 veresnya 2019 Nagroda Nike nominacje Julii Hartwig nike org pl Orfeusz Nagroda Poetycka im K I Galczynskiego nominowani www orfeusz nagroda pl Arhiv originalu za 19 bereznya 2015 Procitovano 1 travnya 2024 Orfeusz Nagroda Poetycka im K I Galczynskiego nominowani www orfeusz nagroda pl Arhiv originalu za 4 lipnya 2015 Procitovano 1 travnya 2024 Domofon poezji miastoliteratury pl Przywitaj sie przez domofon z wierszem Dziennik Polski 18 marca 2014 Bronislaw Maj z Domofonem poezji YouTube 17 marca 2014 Odsloniecie tablicy upamietniajacej Julie Hartwig um warszawa pl 15 wrzesnia 2021 PosilannyaTekst Anni Legezhinskoyi na sajti polskoyi suchasnoyi poeziyi Enciklopedichnij dovidnik Ulamki codziennosci Julia Hartwig na sajti filmpolski pl pol bazi danih Sajt prisvyachenij Yuliyi Gartvig na sajti Centru Brama Grodzka Teatr NN Blog pro Yuliyu Hartvig Julia Hartwig u Tvorci onlajn Culture pl dostup 22 03 2024