Пісня «Легенда́рный Севасто́поль» є офіційним гімном міста Севастополя. Автор музики — Вано Мураделі, автор тексту — Петро Градов. Пісня була написана 1954 року до 100-річчя першої оборони міста 1854—1855 під час Кримської війни і до десятої річниці визволення міста від гітлерівських військ. Гімн затверджений рішенням I сесії міськради XXI скликання від 28 липня 1994 року.
Легендарный Севастополь | |
---|---|
Легендарний Севастополь | |
Країна | Україна |
Слова | Петро Градов, 1954 |
Мелодія | Вано Мураделі, 1954 |
Затверджений | Рішення I сесії міськради XXI скликання від 28 липня 1994 року. |
Історія
У 1954 році в Севастополі відзначалося 100-річчя оборони міста під час Кримської війни. Перед цим моряки-чорноморці звернулися до композитора Вано Мураделі з проханням написати для міста пісню, присвячену цій пам'ятній події. Композитора добре знали в Севастополі, пам'ятали виступи Центрального ансамблю пісні і танцю ВМФ, яким керував Мураделі у воєнні роки. 1944 році, відразу після визволення міста, відбувся концерт під його керівництвом.
Від імені командування флоту, моряків та мешканців міста до композитора звернувся віце-адмірал Микола Михайлович Кулаков з проханням написати пісню.
Композитор звернувся до поета Петра Градова. Той, перечитавши безліч історичних матеріалів, представив Мураделі творіння «Легендарний Севастополь». Слова пісні настільки захопили Мураделі, що вже наступного дня гімн Севастополя був готовий для прослуховування.
Вперше пісня «Легендарний Севастополь» була офіційно виконана в Ансамблем пісні і танцю ЧФ напередодні для представників командування, , , військових частин, кораблів, міських партійних органів, депутатів міськради.
17 жовтня 1954 року, в день святкування 100-річчя оборони Севастополя 1854—1855 років на стадіоні флоту пісню співав п'ятитисячний об'єднаний хор моряків, жителів Севастополя, учасників художньої самодіяльності в супроводі зведеного військового оркестру.
Пісня відтоді стала музичною емблемою міста, а з 1994 року — гімном.
Пісня «Величавий Севастополь»
Пісню «Величавий Севастополь» написав 2000 року Мирослав Мамчак як українськомовну версію гімну Севастополя рос. Легендарный Севастополь. В інтерв'ю у газеті «Севастопольская газета» співробітник телерадіоцентру ВМС України Олександр Іванов, з'ясував що це була його задумка виконати пісню українською мовою:
Я придумав фішку, як можна сильніше врізати нашим друзям-росіянам. Потрібна була ця фішка для яблука розбрату. І я подумав, що можна перевести на українську мову пісню «Легендарний Севастополь», і запропонував це Мирославу Мамчаку... так «Легендарний Севастополь» перетворився в «Величавий».
У приспіви слова «гордость русских моряков» перемінено на «столиця українських моряків». Крім того, в тексті стали фігурувати стародавні руси, козаки, Київ. Пісня «Величавий Севастополь» вперше прозвучала в 2001 році у виконанні Олександра Іванова.
Порівняння тексту
«Легенда́рный Севасто́поль» | «Величавий Севастополь» |
---|---|
Автор: Петро Градов | Автор: Мирослав Мамчак |
Ты лети, крылатый ветер, | Хай летить велична слава |
Під час російської окупації
26 травня 2015 року самопроголошена влада Севастополя заборонила перекладати гімн міста українською мовою. Як зазначив автор закону про гімн Олександр Кулагін:
«Ми введемо покарання за спотворення гімну у громадських та публічних місцях. Приклад ми знаємо — виконання гімну з українським текстом».
Примітки
- Легендарный Севастополь превратился в величавый: Легендарный Севастополь превратился в величавый, accessdate: January 7, 2017
- Родственники автора защитят свои права на «Легендарный Севастополь»
- http://tsn.ua/politika/samoprogoloshena-vlada-sevastopolya-zaboronila-spotvoryuvati-gimn-mista-ukrayinskoyu-movoyu-429580.html Самопроголошена влада Севастополя заборонила «спотворювати» гімн міста українською мовою
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pisnya Legenda rnyj Sevasto pol ye oficijnim gimnom mista Sevastopolya Avtor muziki Vano Muradeli avtor tekstu Petro Gradov Pisnya bula napisana 1954 roku do 100 richchya pershoyi oboroni mista 1854 1855 pid chas Krimskoyi vijni i do desyatoyi richnici vizvolennya mista vid gitlerivskih vijsk Gimn zatverdzhenij rishennyam I sesiyi miskradi XXI sklikannya vid 28 lipnya 1994 roku Legendarnyj SevastopolLegendarnij SevastopolKrayina UkrayinaSlovaPetro Gradov 1954MelodiyaVano Muradeli 1954ZatverdzhenijRishennya I sesiyi miskradi XXI sklikannya vid 28 lipnya 1994 roku IstoriyaU 1954 roci v Sevastopoli vidznachalosya 100 richchya oboroni mista pid chas Krimskoyi vijni Pered cim moryaki chornomorci zvernulisya do kompozitora Vano Muradeli z prohannyam napisati dlya mista pisnyu prisvyachenu cij pam yatnij podiyi Kompozitora dobre znali v Sevastopoli pam yatali vistupi Centralnogo ansamblyu pisni i tancyu VMF yakim keruvav Muradeli u voyenni roki 1944 roci vidrazu pislya vizvolennya mista vidbuvsya koncert pid jogo kerivnictvom Vid imeni komanduvannya flotu moryakiv ta meshkanciv mista do kompozitora zvernuvsya vice admiral Mikola Mihajlovich Kulakov z prohannyam napisati pisnyu Kompozitor zvernuvsya do poeta Petra Gradova Toj perechitavshi bezlich istorichnih materialiv predstaviv Muradeli tvorinnya Legendarnij Sevastopol Slova pisni nastilki zahopili Muradeli sho vzhe nastupnogo dnya gimn Sevastopolya buv gotovij dlya prosluhovuvannya Vpershe pisnya Legendarnij Sevastopol bula oficijno vikonana v Ansamblem pisni i tancyu ChF naperedodni dlya predstavnikiv komanduvannya vijskovih chastin korabliv miskih partijnih organiv deputativ miskradi 17 zhovtnya 1954 roku v den svyatkuvannya 100 richchya oboroni Sevastopolya 1854 1855 rokiv na stadioni flotu pisnyu spivav p yatitisyachnij ob yednanij hor moryakiv zhiteliv Sevastopolya uchasnikiv hudozhnoyi samodiyalnosti v suprovodi zvedenogo vijskovogo orkestru Pisnya vidtodi stala muzichnoyu emblemoyu mista a z 1994 roku gimnom Pisnya Velichavij Sevastopol Pisnyu Velichavij Sevastopol napisav 2000 roku Miroslav Mamchak yak ukrayinskomovnu versiyu gimnu Sevastopolya ros Legendarnyj Sevastopol V interv yu u gazeti Sevastopolskaya gazeta spivrobitnik teleradiocentru VMS Ukrayini Oleksandr Ivanov z yasuvav sho ce bula jogo zadumka vikonati pisnyu ukrayinskoyu movoyu Ya pridumav fishku yak mozhna silnishe vrizati nashim druzyam rosiyanam Potribna bula cya fishka dlya yabluka rozbratu I ya podumav sho mozhna perevesti na ukrayinsku movu pisnyu Legendarnij Sevastopol i zaproponuvav ce Miroslavu Mamchaku tak Legendarnij Sevastopol peretvorivsya v Velichavij U prispivi slova gordost russkih moryakov peremineno na stolicya ukrayinskih moryakiv Krim togo v teksti stali figuruvati starodavni rusi kozaki Kiyiv Pisnya Velichavij Sevastopol vpershe prozvuchala v 2001 roci u vikonanni Oleksandra Ivanova Porivnyannya tekstu Legenda rnyj Sevasto pol Velichavij Sevastopol Avtor Petro Gradov Avtor Miroslav Mamchak Ty leti krylatyj veter Nad moryami nad zemlej Rasskazhi ty vsem na svete Pro lyubimyj gorod moj Vsem na svete ty povedaj Kak na krymskih beregah Voevali nashi dedy I proslavili v boyah Legendarnyj Sevastopol Nepristupnyj dlya vragov Sevastopol Sevastopol Gordost russkih moryakov Zdes my v boj svyatoj i pravyj Shli za Rodinu svoyu I tvoyu byluyu slavu My umnozhili v boyu Skinuv chernye bushlaty Chernomorcy v dni vojny Zdes na tanki shli s granatoj Shli na smert tvoi syny Legendarnyj Sevastopol Nepristupnyj dlya vragov Sevastopol Sevastopol Gordost russkih moryakov Esli iz za okeana K nam vragi pridut s mechom Vstretim my gostej nezvanyh Istrebitelnym ognem Znaet vsya strana rodnaya Chto ne dremlyut korabli I nadezhno ohranyaet Berega rodnoj zemli Legendarnyj Sevastopol Nepristupnyj dlya vragov Sevastopol Sevastopol Gordost russkih moryakov Haj letit velichna slava Pro zvityagu moryakiv Sevastopolskih geroyiv Vsih jogo zahisnikiv Vsi u sviti haj uznayut Yak eskadri korabliv I matrosi za Vitchiznu Jshli u bij na vorogiv Velichavij Sevastopol Misto slavi j korabliv Bilokam yana stolicya Ukrayinskih moryakiv Tut hrestilis drevni rusi Volodimira sini I svyatuyu ratnu slavu V stolnij Kiyiv prinesli Tut ne raz u bij krivavij Jshli na podvig kozaki Bilis na smert v bastionah ukrayinci moryaki Velichavij Sevastopol Misto slavi j korabliv Bilokam yana stolicya Ukrayinskih moryakiv V bojovim stroyu zminili Veteraniv yih sini I v sercyah yih plomeniye Geroyizm Sapun gori To zh yaksho na nas napadut Yak kolis u dni vijni Znovu v bij gotovi vstati Ukrayinski moryaki Velichavij Sevastopol Misto slavi j korabliv Bilokam yana stolicya Ukrayinskih moryakiv Pid chas rosijskoyi okupaciyi26 travnya 2015 roku samoprogoloshena vlada Sevastopolya zaboronila perekladati gimn mista ukrayinskoyu movoyu Yak zaznachiv avtor zakonu pro gimn Oleksandr Kulagin Mi vvedemo pokarannya za spotvorennya gimnu u gromadskih ta publichnih miscyah Priklad mi znayemo vikonannya gimnu z ukrayinskim tekstom PrimitkiLegendarnyj Sevastopol prevratilsya v velichavyj Legendarnyj Sevastopol prevratilsya v velichavyj accessdate January 7 2017 Rodstvenniki avtora zashityat svoi prava na Legendarnyj Sevastopol http tsn ua politika samoprogoloshena vlada sevastopolya zaboronila spotvoryuvati gimn mista ukrayinskoyu movoyu 429580 html Samoprogoloshena vlada Sevastopolya zaboronila spotvoryuvati gimn mista ukrayinskoyu movoyu