«Повний безлад» (англ. Mere Anarchy) — збірка есеїв Вуді Аллена, що вийшла 2007 року у видавництві Ebury Press.
«Повний безлад» | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Mere Anarchy | ||||
Жанр | есеї | |||
Автор | Вуді Аллен | |||
Мова | англійська | |||
Написано | 2007 | |||
Опубліковано | 5 липня 2007 | |||
Країна | Велика Британія | |||
Видавництво | d | |||
Переклад | Ірина Карівець | |||
| ||||
Про книжку
До збірки есеїв увійшли 18 оповідань. Збірка вийшла через 2007 року, через 27 років після виходу його попередньої збірки оповідань.
Анотація
Геніальний кіномайстер інтелектуальної комедії, цинічних пародій та гумору на межі фолу, Вуді Аллен залишається собою і у своїх карколомних літературних творах. Збірка короткої прози «Повний безлад» вразить читача неповторністю авторської мови, нестримною фантазією, тонким — хоча подекуди й мізантропічним — аналізом людської психіки та психології. І, звісно! Чорний гумор — додається, інколи надмірними порціями. Оповідання, есеї, короткі замальовки — і в кожному творі сарказм, що межує з абсурдом, та хитромудрі пара- докси. «Людині підвладне все, — ніби переконує Вуді Аллен, — зокрема, й підкорення вершин світової дурості».
Зміст
- Людині властиво помилятися, божеству — літати
- Викуп по-індійськи
- Семе, ти щось занадто напарфумив свої сподні
- Потрібен майстер пера
- Крізь терни до зірок
- Няню найдорожча
- Мила моя, твій смак просто вбиває
- Слава Тобі, Господи, продано!
- Хто високо літає, той низько падає
- Відмова
- Співайте, віденці мої солодкі
- У день понурий ти побачиш вічність
- До уваги геніїв: розрахунок лише готівкою
- Сила тяжіння
- Жорсткий вирок у справі про матраци
- Так їв Заратустра
- Сенсаційні свідчення на процесі Діснея
- Закон Пінчука
Коментарі
- «Містер Аллен ось уже п'ятдесят років пише дуже дотепно. Він виробив стиль письма, який не піддається тенденціям мінливого світу... "Повний безлад" – це ностальгійна насолода... одвічно доречна й блискуча». — The New York Times
- «Аллен залишається вірним простоті, дотепності та впертості – останній фейлетоніст». — Paste
- «Чудово і почасти до болю смішно... неймовірно... Прочитайте "Повний безлад". Не знати, скільки ще мільярдів років пройде, аби Всесвіт розширився так, щоб цю книжку вважали несмішною». — The Buffalo News
- «Аллен викладає шар безглуздості поверх шару сміховинності і поливає це кислотним лимонним соком, а потім просто посипає усе жартами, яким кінця-краю не видно». — Publishers Weekly
Український переклад
2018 року у «Видавництві Старого Лева» вийшов український переклад збірки під назвою «Повний безлад».
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Povnij bezlad angl Mere Anarchy zbirka eseyiv Vudi Allena sho vijshla 2007 roku u vidavnictvi Ebury Press Povnij bezlad angl Mere AnarchyZhanreseyiAvtorVudi AllenMovaanglijskaNapisano2007Opublikovano5 lipnya 2007Krayina Velika BritaniyaVidavnictvodPerekladIrina KarivecPro knizhkuDo zbirki eseyiv uvijshli 18 opovidan Zbirka vijshla cherez 2007 roku cherez 27 rokiv pislya vihodu jogo poperednoyi zbirki opovidan AnotaciyaGenialnij kinomajster intelektualnoyi komediyi cinichnih parodij ta gumoru na mezhi folu Vudi Allen zalishayetsya soboyu i u svoyih karkolomnih literaturnih tvorah Zbirka korotkoyi prozi Povnij bezlad vrazit chitacha nepovtornistyu avtorskoyi movi nestrimnoyu fantaziyeyu tonkim hocha podekudi j mizantropichnim analizom lyudskoyi psihiki ta psihologiyi I zvisno Chornij gumor dodayetsya inkoli nadmirnimi porciyami Opovidannya eseyi korotki zamalovki i v kozhnomu tvori sarkazm sho mezhuye z absurdom ta hitromudri para doksi Lyudini pidvladne vse nibi perekonuye Vudi Allen zokrema j pidkorennya vershin svitovoyi durosti ZmistLyudini vlastivo pomilyatisya bozhestvu litati Vikup po indijski Seme ti shos zanadto naparfumiv svoyi spodni Potriben majster pera Kriz terni do zirok Nyanyu najdorozhcha Mila moya tvij smak prosto vbivaye Slava Tobi Gospodi prodano Hto visoko litaye toj nizko padaye Vidmova Spivajte videnci moyi solodki U den ponurij ti pobachish vichnist Do uvagi geniyiv rozrahunok lishe gotivkoyu Sila tyazhinnya Zhorstkij virok u spravi pro matraci Tak yiv Zaratustra Sensacijni svidchennya na procesi Disneya Zakon PinchukaKomentari Mister Allen os uzhe p yatdesyat rokiv pishe duzhe dotepno Vin virobiv stil pisma yakij ne piddayetsya tendenciyam minlivogo svitu Povnij bezlad ce nostalgijna nasoloda odvichno dorechna j bliskucha The New York Times Allen zalishayetsya virnim prostoti dotepnosti ta vpertosti ostannij fejletonist Paste Chudovo i pochasti do bolyu smishno nejmovirno Prochitajte Povnij bezlad Ne znati skilki she milyardiv rokiv projde abi Vsesvit rozshirivsya tak shob cyu knizhku vvazhali nesmishnoyu The Buffalo News Allen vikladaye shar bezgluzdosti poverh sharu smihovinnosti i polivaye ce kislotnim limonnim sokom a potim prosto posipaye use zhartami yakim kincya krayu ne vidno Publishers WeeklyUkrayinskij pereklad2018 roku u Vidavnictvi Starogo Leva vijshov ukrayinskij pereklad zbirki pid nazvoyu Povnij bezlad