Ната́лія Васи́лівна Ба́біна (15 травня 1966, Заказанка) — українська та білоруська письменниця і журналістка.
Наталія Бабіна | |
---|---|
біл. Наталля Бабіна | |
Народилася | 15 травня 1966 (58 років) Заказанка, Гершонська сільська рада, Берестейський район, Брестська обл., Білоруська РСР, СРСР[1] |
Громадянство | Білорусь |
Діяльність | Письменниця, журналістка |
Галузь | журналістика[2] і переклад[2] |
Alma mater | Білоруський національний технічний університет |
Знання мов | білоруська, українська і російська[2] |
Заклад | Q72091562?, Збудінне і Звязда |
Брати, сестри | Динько Андрій Васильович |
Автограф | |
Нагороди | |
|
Біографія
Народилася 1966 року в українському селі Заказанка Берестейської області Білорусі. Родина мешкала на стику державних кордонів — Білорусі, Польщі та України. Бабіна каже, що народилася на межі цивілізацій — старої і нової, ще встигла застати архаїчний сільський лад.
Закінчила два класи в школі села Прилуки (Берестейський район), потім вчилася в школі № 13 м. Берестя. Після школи за порадою батьків стала вчитися на інженера в Мінському політехнічному інституті. Після закінчення працювала інженером на заводі «Цветотрон» (Берестя), на заводі імені Леніна (Мінськ).
Згодом працювала в поліщуцькій газеті «Збудінне», потім інженерно-технічною працівницею у державній газеті «Звязда». З 1994 року постійно співпрацює з білоруською незалежною газетою «Наша Ніва», з 2007 — штатна журналістка газети.
Художні твори почали друкувати з 1994 року. Пише прозу та публіцистику білоруською й українською мовами. Друкувався у білоруських журналах «ARCHE», «Дзеяслоў», газетах «Звязда», «Наша Ніва»; в українських журналах «Сучасність», «Кур'єр Кривбасу», «Над Бугом і Нарвою», газеті «Поступ». Твори було перекладено польською, чеською, українською мовами.
Твори Бабіної виділяються твердою білоруською національною позицією. Одночасно в пресі та інтернеті вона наполегливо і послідовно відстоює погляди про українськість Берестейщини.
В квітні 2014 року стала головою створеного з її ініціативи Товариства української літератури при Спілці білоруських письменників, головною метою діяльності якого є сприяння українсько-білоруським літературним зв'язкам. Товариство видає білорусько-український альманах «Справа».
Одружена, мати трьох дітей.
Творчість
- «Крыві не павінна быць відна» / Крові не повинно бути видно (2007)
- «Рыбін горад» / Рибгород (2007)
- «Бодай Будка», 2019
Нагороди
- Відзнака Президента України — ювілейна медаль «25 років незалежності України» (22 серпня 2016) — за вагомий особистий внесок у зміцнення міжнародного авторитету Української держави, популяризацію її історичної спадщини і сучасних надбань та з нагоди 25-ї річниці незалежності України
Українські переклади
- «Рибгород [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.]», пер. Божени Антоняк, Львів: Урбіно, 2013.
- («Над Бугом і Нарвою», № 5, 2005)
- «Три колони»[недоступне посилання] («Альманах. Третій міжнародний літературний фестиваль», 2008, стор. 12), переклав Анатолій Івченко
- оповідання «Три колони», «Тетяна Янівна та її агава», «Боснія і Герцоговина, або Європа великих фараонів», «Скельця, скельця…», «Бал у Бересті», «Дамочки середнього віку» («Кур'єр Кривбасу», № 240-241, 2009), переклав Анатолій Івченко
Інтерв'ю
- Наталка Бабіна: «Я почала писати саме тому, що в мене троє дітей»)[недоступне посилання] («Львівська пошта», 20 вересня 2008)
- «Рідні корені натхнення» [ 17 січня 2020 у Wayback Machine.] Інтерв'ю Анатолія Івченка з Наталкою Бабіною («PostПоступ»)
- Наталка Бабіна: «Коли я зрозуміла, що я українка, все стало на своє місце» [ 11 січня 2017 у Wayback Machine.]
Примітки
- http://www.kurierlubelski.pl/artykul/335216,natalka-babina-to-nieprawda-ze-bialorusin-ma-dusze-niewolnika,id,t.html
- Czech National Authority Database
- Указ Президента України від 22 серпня 2016 року № 340/2016 «Про відзначення державними нагородами України громадян іноземних держав»
Посилання
- (біл.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nata liya Vasi livna Ba bina 15 travnya 1966 Zakazanka ukrayinska ta biloruska pismennicya i zhurnalistka Nataliya Babinabil Natallya BabinaNarodilasya15 travnya 1966 1966 05 15 58 rokiv Zakazanka Gershonska silska rada Berestejskij rajon Brestska obl Biloruska RSR SRSR 1 Gromadyanstvo BilorusDiyalnistPismennicya zhurnalistkaGaluzzhurnalistika 2 i pereklad 2 Alma materBiloruskij nacionalnij tehnichnij universitetZnannya movbiloruska ukrayinska i rosijska 2 ZakladQ72091562 Zbudinne i ZvyazdaBrati sestriDinko Andrij VasilovichAvtografNagorodi Mediafajli u VikishovishiBiografiyaNarodilasya 1966 roku v ukrayinskomu seli Zakazanka Berestejskoyi oblasti Bilorusi Rodina meshkala na stiku derzhavnih kordoniv Bilorusi Polshi ta Ukrayini Babina kazhe sho narodilasya na mezhi civilizacij staroyi i novoyi she vstigla zastati arhayichnij silskij lad Zakinchila dva klasi v shkoli sela Priluki Berestejskij rajon potim vchilasya v shkoli 13 m Berestya Pislya shkoli za poradoyu batkiv stala vchitisya na inzhenera v Minskomu politehnichnomu instituti Pislya zakinchennya pracyuvala inzhenerom na zavodi Cvetotron Berestya na zavodi imeni Lenina Minsk Zgodom pracyuvala v polishuckij gazeti Zbudinne potim inzhenerno tehnichnoyu pracivniceyu u derzhavnij gazeti Zvyazda Z 1994 roku postijno spivpracyuye z biloruskoyu nezalezhnoyu gazetoyu Nasha Niva z 2007 shtatna zhurnalistka gazeti Hudozhni tvori pochali drukuvati z 1994 roku Pishe prozu ta publicistiku biloruskoyu j ukrayinskoyu movami Drukuvavsya u biloruskih zhurnalah ARCHE Dzeyasloy gazetah Zvyazda Nasha Niva v ukrayinskih zhurnalah Suchasnist Kur yer Krivbasu Nad Bugom i Narvoyu gazeti Postup Tvori bulo perekladeno polskoyu cheskoyu ukrayinskoyu movami Tvori Babinoyi vidilyayutsya tverdoyu biloruskoyu nacionalnoyu poziciyeyu Odnochasno v presi ta interneti vona napoleglivo i poslidovno vidstoyuye poglyadi pro ukrayinskist Berestejshini V kvitni 2014 roku stala golovoyu stvorenogo z yiyi iniciativi Tovaristva ukrayinskoyi literaturi pri Spilci biloruskih pismennikiv golovnoyu metoyu diyalnosti yakogo ye spriyannya ukrayinsko biloruskim literaturnim zv yazkam Tovaristvo vidaye bilorusko ukrayinskij almanah Sprava Odruzhena mati troh ditej Tvorchist Kryvi ne pavinna byc vidna Krovi ne povinno buti vidno 2007 Rybin gorad Ribgorod 2007 Bodaj Budka 2019NagorodiVidznaka Prezidenta Ukrayini yuvilejna medal 25 rokiv nezalezhnosti Ukrayini 22 serpnya 2016 za vagomij osobistij vnesok u zmicnennya mizhnarodnogo avtoritetu Ukrayinskoyi derzhavi populyarizaciyu yiyi istorichnoyi spadshini i suchasnih nadban ta z nagodi 25 yi richnici nezalezhnosti UkrayiniUkrayinski perekladi Ribgorod 4 bereznya 2016 u Wayback Machine per Bozheni Antonyak Lviv Urbino 2013 Nad Bugom i Narvoyu 5 2005 Tri koloni nedostupne posilannya Almanah Tretij mizhnarodnij literaturnij festival 2008 stor 12 pereklav Anatolij Ivchenko opovidannya Tri koloni Tetyana Yanivna ta yiyi agava Bosniya i Gercogovina abo Yevropa velikih faraoniv Skelcya skelcya Bal u Beresti Damochki serednogo viku Kur yer Krivbasu 240 241 2009 pereklav Anatolij IvchenkoInterv yuNatalka Babina Ya pochala pisati same tomu sho v mene troye ditej nedostupne posilannya Lvivska poshta 20 veresnya 2008 Ridni koreni nathnennya 17 sichnya 2020 u Wayback Machine Interv yu Anatoliya Ivchenka z Natalkoyu Babinoyu PostPostup Natalka Babina Koli ya zrozumila sho ya ukrayinka vse stalo na svoye misce 11 sichnya 2017 u Wayback Machine Primitkihttp www kurierlubelski pl artykul 335216 natalka babina to nieprawda ze bialorusin ma dusze niewolnika id t html Czech National Authority Database d Track Q13550863 Ukaz Prezidenta Ukrayini vid 22 serpnya 2016 roku 340 2016 Pro vidznachennya derzhavnimi nagorodami Ukrayini gromadyan inozemnih derzhav Posilannya bil