Udzima wa ya Masiwa (укр. Союз славних островів) — державний гімн Коморських Островів. Офіційно затверджений 1978 році після проголошення незалежності. Слова гімну написав . Музику – Саїд Хашім Сіді Абдерімане разом з .
Udzima wa ya Masiwa | |
---|---|
Країна | Коморські Острови |
Слова | , 1978 |
Мелодія | , , 1978 |
Затверджений | 1978 |
Текст гімну
Коморська версія у латинській транскрипції
beramu isi pepeza
nadi ukombozi piya
ye daula ivenuha
tasiba bu ya i dini voya trangaya hunu Komoriya
Narikéni namahaba ya huveindza ya masiwa
yatru masiwa Komoro damu ndzima
masiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa radzaliwa ya masiwa yarileya
Mola neari sayidiya
Narikeni ha niya riveindze uwataniya
Mahaba ya dine na duniya.
I beramu isi pepeza
rangu mwesi sita wa juiye
i daula ivenuha
zisiwa zatru zi pangwi ha
Maore na Ndzuani, Mwali na Ngazidja
Narikeni namahaba ya huveindza ya masiwa
Коморська версія в арабській транскрипції
العلم يرفرف ,
ليعلن الإستقلال التام ;
ترتقي الأمة ,
بسبب إيماننا
في جزرنا القمرية .
دعنا نتحلى بالإخلاص
لحب جزرنا العظيمة .
نحن القمريون من دم ٍ واحد ,
نحن القمريون من إيمانٍ واحد .
على هذه الجزر قد ولدنا ,
هذه الجزر قد رعتنا .
نرجوا من الله مساعدتنا دائماً ;
لحب أرضنا الأم ,
و لحب ديننا و العالم .
العلم يرفرف .
من السادس من يوليو
ترتقي الأمة ;
جزرنا موحدة .
ماوري و أنزون موهيلي و القمر ,
دعنا نتحلى بالإخلاص
لحب جزرنا العظيمة .
Французька версія
Oui le Drapeau flotte
Appelle à la Liberté totale.
La nation apparaît,
Force d’une même religion au sein des Comores.
Vivons dans l’amour réciproque dans nos îles,
Les Comoriens issus de même sang,
Nous embrassons la même idéologie religieuse.
Les îles où nous somme nés !
Les îles qui nous ont prodigué la bonne éducation.
Dieu y a apporté son aide.
Conservons notre unité pour l’amour de la patrie,
Amour pour la religion
Et pour l'évolution.
Oui le Drapeau flotte
Depuis le 6 du mois de Juillet
La nation apparaît,
Les îles devenues souveraines ;
Maore — N’Dzuani — Mwali — et N’Gazidja.
Gardons notre amour pour les îles.
Див. також
Посилання
- Сторінка гімну [ 23 травня 2010 у Wayback Machine.]
- Версія гімну у форматі MP3 [ 4 березня 2009 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Udzima wa ya Masiwa ukr Soyuz slavnih ostroviv derzhavnij gimn Komorskih Ostroviv Oficijno zatverdzhenij 1978 roci pislya progoloshennya nezalezhnosti Slova gimnu napisav Muziku Sayid Hashim Sidi Abderimane razom z Soyuz slavnih ostrovivUdzima wa ya MasiwaKrayina Komorski OstroviSlova 1978Melodiya 1978Zatverdzhenij1978Tekst gimnuKomorska versiya u latinskij transkripciyi beramu isi pepeza nadi ukombozi piya ye daula ivenuha tasiba bu ya i dini voya trangaya hunu Komoriya Narikeni namahaba ya huveindza ya masiwa yatru masiwa Komoro damu ndzima masiwa Komoro dini ndzima Ya masiwa radzaliwa ya masiwa yarileya Mola neari sayidiya Narikeni ha niya riveindze uwataniya Mahaba ya dine na duniya I beramu isi pepeza rangu mwesi sita wa juiye i daula ivenuha zisiwa zatru zi pangwi ha Maore na Ndzuani Mwali na Ngazidja Narikeni namahaba ya huveindza ya masiwa Komorska versiya v arabskij transkripciyi العلم يرفرف ليعلن الإستقلال التام ترتقي الأمة بسبب إيماننا في جزرنا القمرية دعنا نتحلى بالإخلاص لحب جزرنا العظيمة نحن القمريون من دم واحد نحن القمريون من إيمان واحد على هذه الجزر قد ولدنا هذه الجزر قد رعتنا نرجوا من الله مساعدتنا دائما لحب أرضنا الأم و لحب ديننا و العالم العلم يرفرف من السادس من يوليو ترتقي الأمة جزرنا موحدة ماوري و أنزون موهيلي و القمر دعنا نتحلى بالإخلاص لحب جزرنا العظيمة Francuzka versiya Oui le Drapeau flotte Appelle a la Liberte totale La nation apparait Force d une meme religion au sein des Comores Vivons dans l amour reciproque dans nos iles Les Comoriens issus de meme sang Nous embrassons la meme ideologie religieuse Les iles ou nous somme nes Les iles qui nous ont prodigue la bonne education Dieu y a apporte son aide Conservons notre unite pour l amour de la patrie Amour pour la religion Et pour l evolution Oui le Drapeau flotte Depuis le 6 du mois de Juillet La nation apparait Les iles devenues souveraines Maore N Dzuani Mwali et N Gazidja Gardons notre amour pour les iles Div takozhGerb Komorskih Ostroviv Prapor Komorskih OstrovivPosilannyaStorinka gimnu 23 travnya 2010 u Wayback Machine Versiya gimnu u formati MP3 4 bereznya 2009 u Wayback Machine