«Грек-перекладач» (англ. The Adventure of the Greek Interpreter) — твір із серії «Спогади Шерлока Холмса» шотландського письменника Артура Конана Дойла. Вперше опубліковано Strand Magazine у 1893 році. У цьому оповіданні вперше з'являється Майкрофт Холмс.
«Грек-перекладач» | ||||
---|---|---|---|---|
англ. The Adventure of the Greek Interpreter | ||||
Жанр | детектив і d | |||
Форма | оповідання | |||
Автор | Артур Конан Дойл | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 1894 | |||
Країна | Велика Британія | |||
Ілюстратор | Сідні Педжет | |||
Цикл | Спогади Шерлока Холмса[1] і Бібліографія Шерлока Холмса | |||
Попередній твір | Постійний пацієнт | |||
Наступний твір | Морський договір | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Сюжет
Шерлок Холмс знайомить доктора Вотсона зі своїм старшим братом Майкрофтом. Він зазначає, що інтелектуальні можливості брата перевершують його, але Майкрофт лінивий і рідко використовує свої вміння.
Майкрофт повідомляє про те, що розказав йому пан Мелас, грецький перекладач. Одного вечора Меласа покликав деякий Гарольд Латімер, який пропонує йому вирішити деякі ділові питання. Вони їхали в кареті з заклеєними вікнами. Латімер сказав, щоб Мелас нікому не розповідав про все, що він побачить та почує, погрожуючи кийком.
Через приблизно дві години вони приїхали до потрібного будинку. Мелас помітив, що будинок великий та погано освітлений. У будинку був деякий джентльмен, який постійно реготав, на ім'я Вілсон Кемп.
У кімнати привели чоловіка південної зовнішності. Він був худим та виснаженим і з заклеєним ротом. Усе, що потрібно зловмисникам, це те, щоб Мелас перекладав їхню розмови з чоловіком. Їхня мета була примусити грека підписати певні папери. Зрозумівши, що викрадачі зовсім не розуміють грецьку мову, він крім ділового діалогу дізнався у чоловіка, що його звати Пол Кратідес, він прибув до Лондона три тижні тому. Тут його тримають, морючи голодом.
У будинку була жінка, яка побачивши полоненого викрикнула його ім'я: «Пол», на що він, знімаючи пов'язку з роту вигукнув: «Софі». Вони вели один одного, наче не чекали побачити одне одного.
Меласа знову довго везли назад, після чого він пішов до клубу «Діоген», де й розповів цю історію Майкрофту Холмсу.
Шерлок і Майкрофт Холмс з Вотсоном направляються до непривітного будинку. Вони знаходять там зв'язаних Кратідеса та Меліса. У кімнаті палало вугілля, та було чути запах газу. Кратідес був вже мертвим, Меліса від смерті врятував Вотсон.
Як виявилося Кратідес зв'язався з друзями Софі, яка була, до речі, його сестрою. У Греції була несприятлива ситуація для Софі та Латімера. Пол поїхав до Лондона, де був спійманий Латімером, який примушував підписати документи, які давала право розпоряджатися майном сестри.
Через певний час після цієї історії надходить звістка, що Латімер та Кемп знайдені зарізаними. В офіційному повідомленні говориться, що вони загинула під час певних розбирань між собою, на що Холмс думає, що це Софі помстилася за свого брата.
Посилання
- Оповідання «Грек-перекладач» мовою оригіналу [Архівовано 12 січня 2021 у Wayback Machine.] (англ.)
- Переклад оповідання «Грек-перекладач» [ 28 липня 2021 у Wayback Machine.]
Примітки
- Doyle A. C. The Memoirs of Sherlock Holmes — George Newnes, 1894.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Grek perekladach angl The Adventure of the Greek Interpreter tvir iz seriyi Spogadi Sherloka Holmsa shotlandskogo pismennika Artura Konana Dojla Vpershe opublikovano Strand Magazine u 1893 roci U comu opovidanni vpershe z yavlyayetsya Majkroft Holms Grek perekladach angl The Adventure of the Greek InterpreterZhanrdetektiv i dFormaopovidannyaAvtorArtur Konan DojlMovaanglijskaOpublikovano1894Krayina Velika BritaniyaIlyustratorSidni PedzhetCiklSpogadi Sherloka Holmsa 1 i Bibliografiya Sherloka HolmsaPoperednij tvirPostijnij paciyentNastupnij tvirMorskij dogovir Cej tvir u VikishovishiSyuzhetMajkroft Holms Sherlok Holms znajomit doktora Votsona zi svoyim starshim bratom Majkroftom Vin zaznachaye sho intelektualni mozhlivosti brata perevershuyut jogo ale Majkroft linivij i ridko vikoristovuye svoyi vminnya Majkroft povidomlyaye pro te sho rozkazav jomu pan Melas greckij perekladach Odnogo vechora Melasa poklikav deyakij Garold Latimer yakij proponuye jomu virishiti deyaki dilovi pitannya Voni yihali v kareti z zakleyenimi viknami Latimer skazav shob Melas nikomu ne rozpovidav pro vse sho vin pobachit ta pochuye pogrozhuyuchi kijkom Cherez priblizno dvi godini voni priyihali do potribnogo budinku Melas pomitiv sho budinok velikij ta pogano osvitlenij U budinku buv deyakij dzhentlmen yakij postijno regotav na im ya Vilson Kemp U kimnati priveli cholovika pivdennoyi zovnishnosti Vin buv hudim ta visnazhenim i z zakleyenim rotom Use sho potribno zlovmisnikam ce te shob Melas perekladav yihnyu rozmovi z cholovikom Yihnya meta bula primusiti greka pidpisati pevni paperi Zrozumivshi sho vikradachi zovsim ne rozumiyut grecku movu vin krim dilovogo dialogu diznavsya u cholovika sho jogo zvati Pol Kratides vin pribuv do Londona tri tizhni tomu Tut jogo trimayut moryuchi golodom U budinku bula zhinka yaka pobachivshi polonenogo vikriknula jogo im ya Pol na sho vin znimayuchi pov yazku z rotu viguknuv Sofi Voni veli odin odnogo nache ne chekali pobachiti odne odnogo Melasa znovu dovgo vezli nazad pislya chogo vin pishov do klubu Diogen de j rozpoviv cyu istoriyu Majkroftu Holmsu Sherlok i Majkroft Holms z Votsonom napravlyayutsya do neprivitnogo budinku Voni znahodyat tam zv yazanih Kratidesa ta Melisa U kimnati palalo vugillya ta bulo chuti zapah gazu Kratides buv vzhe mertvim Melisa vid smerti vryatuvav Votson Yak viyavilosya Kratides zv yazavsya z druzyami Sofi yaka bula do rechi jogo sestroyu U Greciyi bula nespriyatliva situaciya dlya Sofi ta Latimera Pol poyihav do Londona de buv spijmanij Latimerom yakij primushuvav pidpisati dokumenti yaki davala pravo rozporyadzhatisya majnom sestri Cherez pevnij chas pislya ciyeyi istoriyi nadhodit zvistka sho Latimer ta Kemp znajdeni zarizanimi V oficijnomu povidomlenni govoritsya sho voni zaginula pid chas pevnih rozbiran mizh soboyu na sho Holms dumaye sho ce Sofi pomstilasya za svogo brata PosilannyaOpovidannya Grek perekladach movoyu originalu Arhivovano 12 sichnya 2021 u Wayback Machine angl Pereklad opovidannya Grek perekladach 28 lipnya 2021 u Wayback Machine PrimitkiDoyle A C The Memoirs of Sherlock Holmes George Newnes 1894 d Track Q2294382d Track Q35610d Track Q860831