«Копальні царя Соломона» (англ. King Solomon's Mines) — пригодницький фентезійний роман англійського письменника Райдера Гаґарда, який започаткував літературний жанр «загубленого світу». В романі розповідається про експедицію відважних мандрівників у нерозвідані області Африки, про зустріч з невідомим племенем, про гідність, честь та обов'язок.
Обкладинка книги 1887 | |
Автор | Генрі Райдер Гаґард |
---|---|
Назва мовою оригіналу | англ. King Solomon's Mines |
Мова | англійська |
Серія | d |
Жанр | пригоди, загублений світ |
Місце | Велика Британія |
Видавництво | «John Cassell» (оригінальне видання); українські видання: «Мистецтво» (1992), «Школа» (2004) |
Видано | 1885 |
Перекладач(і) | Тарас Олександренко (з російської) |
Сторінок | 332 |
Попередній твір | d |
Наступний твір | «Алан Квотермейн» |
У «Гутенберзі» | 2166 |
|
Роман побачив світ у 1885 й одразу здобув величезну популярність. Його автор, Райдер Гаґард, добре знав Південну Африку, де побував під час англо-зулуської війни та першої англо-бурської війни. Образ оповідача в романі, Алана Квотермейна, значно мірою ґрунтується на відомому англійському мисливцеві та досліднику Африки Фредеріку Кортні Селосі.
В романі використана легенда про надзвичайно багаті копальні біблійного царя Соломона. Існує чимало припущень де ці копальні могли б знаходитися насправді, але жодна з них не підтверджена історично.
Короткий переказ сюжету
Аллан Квотермейн, південноафриканський мисливець, наймається в експедицію, мета якої відшукати Джорджа Куртіса (в Африці він жив під іменем Невілль), який зник у нерозвіданих глибинах Африки, шукаючи легендарні копальні царя Соломона. Експедицію організував брат Невілля, сер Генрі Куртіс. Квотермейна та Куртіса супроводжує старий друг Куртіса капітан Ґуд і чорношкірі слуги.
Квотермейн має таємничу мапу, що вказує шлях до копалень, хоча ніколи не вважав її чимось серйозним. Він не особливо вірить у те, що йому пощастить повернутися з експедиції живим, але згоджується взяти в ній участь з огляду на те, що вже пережив більшість представників своєї професії, а угода між ним та сером Генрі передбачала забезпечення навчання в Англії сина мисливця.
Завдяки мапі мандрівники зуміли подолати пустелю, ледь не загинувши від спраги, й гори, ледь не замерзши в снігах, й пробратися в долину, де живе народ кукуана, що розмовляє архаїчним діалектом зулу. Держава кукуанів добре організована, у них могутні воїни, а посеред їхньої землі пролягає дорога до копалень царя Соломона. Європейцям вдалося уникнути смерті, оскільки тубільці прийняли капітана Ґуда з його моноклем і вставною щелепою за чарівника.
Ще раз їм пощастило уникнути смерті завдяки знанню про місячне затемнення, а тим часом виявилося, що слуга сера Генрі, Амбопа, насправді є законним королем держави кукуанів — його батька колись повалив теперішній король, жорстокий Твала. Відбувається революція, Амбопа, справжнє ім'я якого Ігнозі, повертає собі владу після жорстокої битви між своїми прихильниками та військами, вірними Твалі. Кульмінація битви — герць між сером Генрі Куртісом, якого Аллан Квотермейн завжди порівнює за статурою із древнім вікінгом, і Твалою.
Після перемоги мандрівники потрапляють в копальні царя Соломона. де знаходять великі багатства, але там на них очікує пастка, організована древньою відьмою Ґаґулою. Мандрівники опиняються замурованими у підземеллі, звідки не знають виходу. Борючись із Ґаґулою, гине чарівна Фулата, місцева дівчина, закохана в капітана Ґуда. Все ж, європейцям пощастило знайти вихід із підземелля, а дорогою назад до цивілізованих країв вони знаходять брата сера Генрі, який застряг в оазі посеред пустелі, скалічивши собі ногу. Мандрівникам навіть пощастило цілком випадково винести з копалень жменьку коштовного каміння, що зробило багатими Аллана Квотермейна, капітана Ґуда й Джорджа Куртіса — сер Генрі від своєї частки відмовився.
Значення і критика
цієї статті під сумнівом. (Вересень 2012) |
Райдер Гаґард написав «Копальні царя Соломона», заклавшись із своїм братом на 5 шилінгів, що зможе написати роман хоча б наполовину настільки гарний як «Острів скарбів» Стівенсона. Написав він його швидко, а от видавця шукав півроку — йому відмовляли, оскільки роман для того часу був дуже незвичним. Після публікації книги, вона одразу стала бестселером.
Як на сучасного читача, роман переповнений кліше — квест, загублений світ, використання місячного затемнення для задурення тубільців, скарб, доступ до якого в кінці зникає, невеличка доля скарбу, як несподівана винагорода відважним мандрівникам, герць між головними антагоністами та інше. Усе це можна побачити в сотні варіантів щодня на каналі «Jetix». Однак, Хаггард був серед піонерів пригодницької літератури, на його час усі ці елементи були доволі новими, і роман заклав початок розвитку цілого жанру, який продовжує використовувати запропоновані в ньому прийоми.
Роман не позбавлений властивого для того часу зверхнього ставлення до чорношкірих африканців. Проте, Аллан Квотермейн зазначає, що зустрічав , які мали більше право називатися джентльменами, ніж дехто з англійських джентльменів. Інгозі, новий вождь кукуанів, спочатку слуга сера Генрі Кертіса, зображений людиною благородною і сповненою гідності. Вони із сером Генрі складають зразкову пару аристократичних осіб у найкращому значенні цього слова. Показовий також роман капітана Ґуда з Фоулатою. Благородний офіцер бажає одружитися з красунею. На думку Квотермейна такий міжрасовий шлюб створив би багато складнощів, хоча він не має жодних заперечень проти самої Фоулати — вродливої і шляхетної дівчини.
Часто зазначають, що «Копальні царя Соломона» написані простою розмовною мовою. Такий висновок зумовлений, передусім, словами оповідача, Аллана Квотермейна — мовляв, я людина проста, краще користуюся рушницею, ніж пером, годі від мене сподіватися літературних красот. Насправді це не так. Аллан Квотермейн пише напрочуд майстерно. Книгу навряд чи можна рекомендувати як літературу для позакласного читання з англійської мови. Мова в ній доволі складна і багата. Однак, при доброму знанні англійської, стиль автора приносить таке ж задоволення, як і фабула.
Українські переклади
Див. також
У Вікіджерелах є Копальні царя Соломона (роман) |
- Ваді-ель-Араба
- Знайдено легендарні копальні царя Соломона [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про книгу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kopalni carya Solomona angl King Solomon s Mines prigodnickij fentezijnij roman anglijskogo pismennika Rajdera Gagarda yakij zapochatkuvav literaturnij zhanr zagublenogo svitu V romani rozpovidayetsya pro ekspediciyu vidvazhnih mandrivnikiv u nerozvidani oblasti Afriki pro zustrich z nevidomim plemenem pro gidnist chest ta obov yazok Kopalni carya Solomona Obkladinka knigi 1887AvtorGenri Rajder GagardNazva movoyu originaluangl King Solomon s MinesMovaanglijskaSeriyadZhanrprigodi zagublenij svitMisceVelika BritaniyaVidavnictvo John Cassell originalne vidannya ukrayinski vidannya Mistectvo 1992 Shkola 2004 Vidano1885Perekladach i Taras Oleksandrenko z rosijskoyi Storinok332Poperednij tvirdNastupnij tvir Alan Kvotermejn U Gutenberzi 2166 Kopalni carya Solomona u Vikishovishi Roman pobachiv svit u 1885 j odrazu zdobuv velicheznu populyarnist Jogo avtor Rajder Gagard dobre znav Pivdennu Afriku de pobuvav pid chas anglo zuluskoyi vijni ta pershoyi anglo burskoyi vijni Obraz opovidacha v romani Alana Kvotermejna znachno miroyu gruntuyetsya na vidomomu anglijskomu mislivcevi ta doslidniku Afriki Frederiku Kortni Selosi V romani vikoristana legenda pro nadzvichajno bagati kopalni biblijnogo carya Solomona Isnuye chimalo pripushen de ci kopalni mogli b znahoditisya naspravdi ale zhodna z nih ne pidtverdzhena istorichno Korotkij perekaz syuzhetuMapa Allana Kvotermejna Allan Kvotermejn pivdennoafrikanskij mislivec najmayetsya v ekspediciyu meta yakoyi vidshukati Dzhordzha Kurtisa v Africi vin zhiv pid imenem Nevill yakij znik u nerozvidanih glibinah Afriki shukayuchi legendarni kopalni carya Solomona Ekspediciyu organizuvav brat Nevillya ser Genri Kurtis Kvotermejna ta Kurtisa suprovodzhuye starij drug Kurtisa kapitan Gud i chornoshkiri slugi Kvotermejn maye tayemnichu mapu sho vkazuye shlyah do kopalen hocha nikoli ne vvazhav yiyi chimos serjoznim Vin ne osoblivo virit u te sho jomu poshastit povernutisya z ekspediciyi zhivim ale zgodzhuyetsya vzyati v nij uchast z oglyadu na te sho vzhe perezhiv bilshist predstavnikiv svoyeyi profesiyi a ugoda mizh nim ta serom Genri peredbachala zabezpechennya navchannya v Angliyi sina mislivcya Zavdyaki mapi mandrivniki zumili podolati pustelyu led ne zaginuvshi vid spragi j gori led ne zamerzshi v snigah j probratisya v dolinu de zhive narod kukuana sho rozmovlyaye arhayichnim dialektom zulu Derzhava kukuaniv dobre organizovana u nih mogutni voyini a posered yihnoyi zemli prolyagaye doroga do kopalen carya Solomona Yevropejcyam vdalosya uniknuti smerti oskilki tubilci prijnyali kapitana Guda z jogo monoklem i vstavnoyu shelepoyu za charivnika She raz yim poshastilo uniknuti smerti zavdyaki znannyu pro misyachne zatemnennya a tim chasom viyavilosya sho sluga sera Genri Ambopa naspravdi ye zakonnim korolem derzhavi kukuaniv jogo batka kolis povaliv teperishnij korol zhorstokij Tvala Vidbuvayetsya revolyuciya Ambopa spravzhnye im ya yakogo Ignozi povertaye sobi vladu pislya zhorstokoyi bitvi mizh svoyimi prihilnikami ta vijskami virnimi Tvali Kulminaciya bitvi gerc mizh serom Genri Kurtisom yakogo Allan Kvotermejn zavzhdi porivnyuye za staturoyu iz drevnim vikingom i Tvaloyu Pislya peremogi mandrivniki potraplyayut v kopalni carya Solomona de znahodyat veliki bagatstva ale tam na nih ochikuye pastka organizovana drevnoyu vidmoyu Gaguloyu Mandrivniki opinyayutsya zamurovanimi u pidzemelli zvidki ne znayut vihodu Boryuchis iz Gaguloyu gine charivna Fulata misceva divchina zakohana v kapitana Guda Vse zh yevropejcyam poshastilo znajti vihid iz pidzemellya a dorogoyu nazad do civilizovanih krayiv voni znahodyat brata sera Genri yakij zastryag v oazi posered pusteli skalichivshi sobi nogu Mandrivnikam navit poshastilo cilkom vipadkovo vinesti z kopalen zhmenku koshtovnogo kaminnya sho zrobilo bagatimi Allana Kvotermejna kapitana Guda j Dzhordzha Kurtisa ser Genri vid svoyeyi chastki vidmovivsya Znachennya i kritikaNejtralnist ciyeyi statti pid sumnivom Bud laska oznajomtesya z vidpovidnim obgovorennyam ta za mozhlivosti vipravte nedoliki Veresen 2012 Rajder Gagard napisav Kopalni carya Solomona zaklavshis iz svoyim bratom na 5 shilingiv sho zmozhe napisati roman hocha b napolovinu nastilki garnij yak Ostriv skarbiv Stivensona Napisav vin jogo shvidko a ot vidavcya shukav pivroku jomu vidmovlyali oskilki roman dlya togo chasu buv duzhe nezvichnim Pislya publikaciyi knigi vona odrazu stala bestselerom Yak na suchasnogo chitacha roman perepovnenij klishe kvest zagublenij svit vikoristannya misyachnogo zatemnennya dlya zadurennya tubilciv skarb dostup do yakogo v kinci znikaye nevelichka dolya skarbu yak nespodivana vinagoroda vidvazhnim mandrivnikam gerc mizh golovnimi antagonistami ta inshe Use ce mozhna pobachiti v sotni variantiv shodnya na kanali Jetix Odnak Haggard buv sered pioneriv prigodnickoyi literaturi na jogo chas usi ci elementi buli dovoli novimi i roman zaklav pochatok rozvitku cilogo zhanru yakij prodovzhuye vikoristovuvati zaproponovani v nomu prijomi Roman ne pozbavlenij vlastivogo dlya togo chasu zverhnogo stavlennya do chornoshkirih afrikanciv Prote Allan Kvotermejn zaznachaye sho zustrichav yaki mali bilshe pravo nazivatisya dzhentlmenami nizh dehto z anglijskih dzhentlmeniv Ingozi novij vozhd kukuaniv spochatku sluga sera Genri Kertisa zobrazhenij lyudinoyu blagorodnoyu i spovnenoyu gidnosti Voni iz serom Genri skladayut zrazkovu paru aristokratichnih osib u najkrashomu znachenni cogo slova Pokazovij takozh roman kapitana Guda z Foulatoyu Blagorodnij oficer bazhaye odruzhitisya z krasuneyu Na dumku Kvotermejna takij mizhrasovij shlyub stvoriv bi bagato skladnoshiv hocha vin ne maye zhodnih zaperechen proti samoyi Foulati vrodlivoyi i shlyahetnoyi divchini Chasto zaznachayut sho Kopalni carya Solomona napisani prostoyu rozmovnoyu movoyu Takij visnovok zumovlenij peredusim slovami opovidacha Allana Kvotermejna movlyav ya lyudina prosta krashe koristuyusya rushniceyu nizh perom godi vid mene spodivatisya literaturnih krasot Naspravdi ce ne tak Allan Kvotermejn pishe naprochud majsterno Knigu navryad chi mozhna rekomenduvati yak literaturu dlya pozaklasnogo chitannya z anglijskoyi movi Mova v nij dovoli skladna i bagata Odnak pri dobromu znanni anglijskoyi stil avtora prinosit take zh zadovolennya yak i fabula Ukrayinski perekladiDiv takozhU Vikidzherelah ye Kopalni carya Solomona roman Vadi el Araba Znajdeno legendarni kopalni carya Solomona 4 bereznya 2016 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya pro knigu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi