«Історія життя пройдисвіта, на ймення Пабло, зразка волоцюг і дзеркала крутіїв» — крутійський або пікарескний роман, автором якого є іспанський письменник Франсіско де Кеведо, вперше надрукований у 1623 році.
Історія життя пройдисвіта, на ймення Пабло, зразка волоцюг і дзеркала крутіїв | ||||
---|---|---|---|---|
ісп. Historia de la vida del Buscón, llamado don Pablos | ||||
Обкладинка радянського видання 1950 року | ||||
Жанр | роман | |||
Автор | Франсіско де Кеведо | |||
Мова | Іспанія | |||
Написано | 1623 рік | |||
Опубліковано | 1626 | |||
Країна | Іспанія | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Сюжет
Фабула твору досить нескладна. Син перукаря і повії, Пабло ще хлопчиком потрапляє в услужіння до молодого дворянина дона Дієго. Схильний до авантюр, Пабло ніде довго не затримується. Вигнаний зі служби, він мандрує країною, то видаючи себе за шляхетного дворянина, то потрапляючи в компанію жебраків, то приєднуючись до акторської трупи. Він — крутій за покликанням, і його шахрайська вдача стає своєрідною формою пристосування до дійсності. Роман закінчується від'їздом Пабло в заокеанські колонії Іспанії.
Відношення Кеведо до зображеної ним реальності досить невизначене. Опинившись між традиціями і сучасністю, між зовнішньою дисципліною і внутрішніми імпульсами, письменник залишається без зброї перед хаотичною реальністю, водночас жадібний до життя і схильний до біганини від нього. Реальність «Паблоса» — мінлива, проте створює символ того суспільства, яке вже на останній сходинці моральної деградації.
Прислів'я каже правильно: з вовками жити, по—вовчи вити. Глибоко задумуючись над ним я прийшов до рішення бути крутієм з крутіями, і ще більшим, якщо зможу, ніж всі останні. |
Своєрідність такого бачення дійсності може бути не одразу зрозумілою, навіть викликати незгоду, але критична сила його величезна. На вади тогочасної Іспанії спрямовується викривальна міць роману.
Букет квітів (як правдиво називає себе сам Пабло)… Живописна метафора відповідає особливому світові головного героя, в якому реальні цінності набувають інших пропорцій. Просвітити несвідомих через прийоми злодія — позитивний приклад для наслідування, ніж спокушати людей пороками, від яких вони повінні бігти. Пабло має вміння легко виплутуватися з будь—яких ситуацій. У нього своє бачення золотої середини. Пабло обирає дівчат гарненьких, про страшних і мова не йдеться, але й занадто розумні йому не потрібні (це те ж саме, що проводити час відпочинку з Аристотелем або Сенекою).
«Хай ти будеш проклятий, монастирський каханець» — казав кожний, хто бачив Пабло. Та чи це образа для нього, коли йому таке життя до смаку. Пабло вивчив усі крадійські науки. І хоча Пабло — закоренілий пройдисвіт, проте активний, рішучий, обережний. Оголеність світу не приваблива, тому й світ роздягає Пабло, тобто змушує бути справжнім «пікаро», щоб вижити. Кеведо цікавить поведінка людини у її зв'язку з середовищем. Останні рядки книги набувають філософського звучання: «Ніколи не змінить свою долю той, хто міняє місце і не міняє способу життя і своїх звичок».
Оповідь у крутійському романі провадиться від особи героя-пікаро, вихідця з низів суспільства, котрий хлопчаком, потрапляючи у світ, завжди ворожий йому, розуміє, що вижити можна, лише опанувавши правила гри цього гріховного світу. Крутійський роман будується зазвичай за принципом нанизування епізодів, об'єднаних постаттю головного героя. Хронотоп крутійського роману — «великою дорогою по рідному світі» (М. Бахтін) — дозволяє письменникові зобразити життя всіх станів і соціальних груп.
Кеведо-і-Вільєґас, свідомо орієнтуючись на традицію крутійського роману, доводить чимало його рис до крайньої межі, згущує барви, дає волю своїй фантазії, їдкому сарказмові, злій насмішці. Похмурий світ роману Кеведо-і-Вільєґаса — світ, позбавлений звичних пропорцій, світ, заселений безумцями (прожектер, який пропонує висмоктати море за допомогою губок; поет, котрий написав книжку на честь «одинадцяти тисяч дів-мучениць, кожній з яких присвятив по п'ятдесят октав»; учитель фехтування, котрий викреслює немислимі геометричні фігури, перш ніж зробити крок).
Критика
Побудова пікарескного роману є досить цікавою, він будується як хронологічний виклад окремих епізодів з життя пікаро, без виразного композиційного малюнка. Оповідання, як правило, веде сам пікаро, завдяки чому читач переноситься на місце шахрая і мимоволі переймається до нього симпатією. Пікаро частенько виправдовує свої нечесні вчинки необхідністю виживати у жорстокому і байдужому світі. Жертвами його витівок стають доброчесні обивателі, чиновники, кримінальні елементи, а також такі ж шахраї, як і він сам.
Характерні риси пікарескного роману:
- пікареска — це оповідання, що ведеться від першої особи, від імені самого героя, тобто фіктивна автобіографія;
- при цьому, хоча автори «пікаресок» і довіряють герою-пікаро право бути суддею навколишньої його дійсності, у структурі оповідання пікаро-оповідач, пікаро-дійова особа, а також автор твору мають відносно самостійні точки зору, на грі яких і будується художнє ціле «шахрайського роману»;
- сюжет «пікарески» розгортається як серія довільно настромлюваних один на одного епізодів-пригод героя, укладених, проте, у тверду рамкову конструкцію: це — або лист пікаро, що має якогось адресата, або його мовлення-сповідь, а ще частіше — проповідь, адресована певному слухачеві, або ж — і те, і інше; таким чином, композиція «пікарески» заснована на парадоксальному сполученні «закритості» й «відкритості»: пікаро веде оповідь про своє життя з моменту свого народження й до часу, до якого присвячене оповідання, що припускає можливість його продовження;
- більшу роль у шахрайських романах грають «прологи», що включають текст пікарески в ситуацію експлікованого спілкування автора й героя-оповідача із читачем (або читачами); тому шахрайський дискурс у той самий час монологічний і діалогічний: пікаро-оповідач претендує на право бути носієм останньої правди про світ, але авторська іронія й активність читача розмивають монологічний лад шахрайської проповіді.
Зазвичай історія розгортається на фоні реального повсякденного життя. В сюжеті шахрайського роману немає романтичної любовної інтриги. Розповідь у ньому ведеться від першої особи, оповідачем виступає сам герой. Ставлення авторів шахрайських романів до своїх героїв, як правило змінюється в процесі розвитку роману та зміні умов і цілей життя його головних героїв.
Крутійство — соціальний феномен, у результаті якого руйнується старий порядок без формування нового. Крутійство сполучене з рядом характеристик. Воно припускає авантюризм, спритність, пронозливість, хитромудрість, пройдисвітство, шахрайство, пристосовність і т. д.
Шахрай мімікрує під занепадаючі, але ще існуючі природно виниклі відносини. Існує два типи крутійства. Шахраї, які належать до першого типу прагнуть переважно, хоча й не винятково, до багатства в натуральній формі, до багатства як суми споживних вартостей, другі до багатства, що набуло форму загального еквівалента, до грошей.
Говорячи про всесвітньо-історичне значення крутійства, необхідно відзначити, що воно об'єктивно в настільки ж мірі прогресивно, тобто сприяє розвитку людства, як прогресивний розпад природно виниклих суспільних відносин.
Екранізації
Див. також
Примітки
- . Архів оригіналу за 9 лютого 2017. Процитовано 22 квітня 2017.
Джерела
- Библиотека всемирной литературы. Плутовской роман. — Т.40/Под. ред. М. Бажана, Р. Газматова, А. Егорова и др. — М.: Изд-во «Худ. лит.», 1975. — С. 67-178.
- Ніколенко О. М. Бароко, класицизм, просвітництво. Література XVII—XVIII століть: Посібник для вчителя. — Харків: Вид-во «Ранок», 2008. — С. 24-27.
- Плавскин З. И. Испанская литература.- М.: Высшая школа, 1978.- 287 с.
- Смирнов А. Средневековая литература Испании.- М., 1989.- 123 с.
Посилання
- http://www.people.su/ua/51194 [ 14 вересня 2017 у Wayback Machine.]
- http://www.bestreferat.ru/referat-219109.html [ 17 листопада 2012 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Istoriya zhittya projdisvita na jmennya Pablo zrazka volocyug i dzerkala krutiyiv krutijskij abo pikaresknij roman avtorom yakogo ye ispanskij pismennik Fransisko de Kevedo vpershe nadrukovanij u 1623 roci Istoriya zhittya projdisvita na jmennya Pablo zrazka volocyug i dzerkala krutiyivisp Historia de la vida del Buscon llamado don Pablos224 339 px Obkladinka radyanskogo vidannya 1950 rokuZhanrromanAvtorFransisko de KevedoMova IspaniyaNapisano1623 rikOpublikovano1626KrayinaIspaniya Cej tvir u VikishovishiSyuzhetFabula tvoru dosit neskladna Sin perukarya i poviyi Pablo she hlopchikom potraplyaye v usluzhinnya do molodogo dvoryanina dona Diyego Shilnij do avantyur Pablo nide dovgo ne zatrimuyetsya Vignanij zi sluzhbi vin mandruye krayinoyu to vidayuchi sebe za shlyahetnogo dvoryanina to potraplyayuchi v kompaniyu zhebrakiv to priyednuyuchis do aktorskoyi trupi Vin krutij za poklikannyam i jogo shahrajska vdacha staye svoyeridnoyu formoyu pristosuvannya do dijsnosti Roman zakinchuyetsya vid yizdom Pablo v zaokeanski koloniyi Ispaniyi Vidnoshennya Kevedo do zobrazhenoyi nim realnosti dosit neviznachene Opinivshis mizh tradiciyami i suchasnistyu mizh zovnishnoyu disciplinoyu i vnutrishnimi impulsami pismennik zalishayetsya bez zbroyi pered haotichnoyu realnistyu vodnochas zhadibnij do zhittya i shilnij do biganini vid nogo Realnist Pablosa minliva prote stvoryuye simvol togo suspilstva yake vzhe na ostannij shodinci moralnoyi degradaciyi Prisliv ya kazhe pravilno z vovkami zhiti po vovchi viti Gliboko zadumuyuchis nad nim ya prijshov do rishennya buti krutiyem z krutiyami i she bilshim yaksho zmozhu nizh vsi ostanni Svoyeridnist takogo bachennya dijsnosti mozhe buti ne odrazu zrozumiloyu navit viklikati nezgodu ale kritichna sila jogo velichezna Na vadi togochasnoyi Ispaniyi spryamovuyetsya vikrivalna mic romanu Buket kvitiv yak pravdivo nazivaye sebe sam Pablo Zhivopisna metafora vidpovidaye osoblivomu svitovi golovnogo geroya v yakomu realni cinnosti nabuvayut inshih proporcij Prosvititi nesvidomih cherez prijomi zlodiya pozitivnij priklad dlya nasliduvannya nizh spokushati lyudej porokami vid yakih voni povinni bigti Pablo maye vminnya legko viplutuvatisya z bud yakih situacij U nogo svoye bachennya zolotoyi seredini Pablo obiraye divchat garnenkih pro strashnih i mova ne jdetsya ale j zanadto rozumni jomu ne potribni ce te zh same sho provoditi chas vidpochinku z Aristotelem abo Senekoyu Haj ti budesh proklyatij monastirskij kahanec kazav kozhnij hto bachiv Pablo Ta chi ce obraza dlya nogo koli jomu take zhittya do smaku Pablo vivchiv usi kradijski nauki I hocha Pablo zakorenilij projdisvit prote aktivnij rishuchij oberezhnij Ogolenist svitu ne privabliva tomu j svit rozdyagaye Pablo tobto zmushuye buti spravzhnim pikaro shob vizhiti Kevedo cikavit povedinka lyudini u yiyi zv yazku z seredovishem Ostanni ryadki knigi nabuvayut filosofskogo zvuchannya Nikoli ne zminit svoyu dolyu toj hto minyaye misce i ne minyaye sposobu zhittya i svoyih zvichok Opovid u krutijskomu romani provaditsya vid osobi geroya pikaro vihidcya z niziv suspilstva kotrij hlopchakom potraplyayuchi u svit zavzhdi vorozhij jomu rozumiye sho vizhiti mozhna lishe opanuvavshi pravila gri cogo grihovnogo svitu Krutijskij roman buduyetsya zazvichaj za principom nanizuvannya epizodiv ob yednanih postattyu golovnogo geroya Hronotop krutijskogo romanu velikoyu dorogoyu po ridnomu sviti M Bahtin dozvolyaye pismennikovi zobraziti zhittya vsih staniv i socialnih grup Kevedo i Vilyegas svidomo oriyentuyuchis na tradiciyu krutijskogo romanu dovodit chimalo jogo ris do krajnoyi mezhi zgushuye barvi daye volyu svoyij fantaziyi yidkomu sarkazmovi zlij nasmishci Pohmurij svit romanu Kevedo i Vilyegasa svit pozbavlenij zvichnih proporcij svit zaselenij bezumcyami prozhekter yakij proponuye vismoktati more za dopomogoyu gubok poet kotrij napisav knizhku na chest odinadcyati tisyach div muchenic kozhnij z yakih prisvyativ po p yatdesyat oktav uchitel fehtuvannya kotrij vikreslyuye nemislimi geometrichni figuri persh nizh zrobiti krok KritikaPobudova pikaresknogo romanu ye dosit cikavoyu vin buduyetsya yak hronologichnij viklad okremih epizodiv z zhittya pikaro bez viraznogo kompozicijnogo malyunka Opovidannya yak pravilo vede sam pikaro zavdyaki chomu chitach perenositsya na misce shahraya i mimovoli perejmayetsya do nogo simpatiyeyu Pikaro chastenko vipravdovuye svoyi nechesni vchinki neobhidnistyu vizhivati u zhorstokomu i bajduzhomu sviti Zhertvami jogo vitivok stayut dobrochesni obivateli chinovniki kriminalni elementi a takozh taki zh shahrayi yak i vin sam Harakterni risi pikaresknogo romanu pikareska ce opovidannya sho vedetsya vid pershoyi osobi vid imeni samogo geroya tobto fiktivna avtobiografiya pri comu hocha avtori pikaresok i doviryayut geroyu pikaro pravo buti suddeyu navkolishnoyi jogo dijsnosti u strukturi opovidannya pikaro opovidach pikaro dijova osoba a takozh avtor tvoru mayut vidnosno samostijni tochki zoru na gri yakih i buduyetsya hudozhnye cile shahrajskogo romanu syuzhet pikareski rozgortayetsya yak seriya dovilno nastromlyuvanih odin na odnogo epizodiv prigod geroya ukladenih prote u tverdu ramkovu konstrukciyu ce abo list pikaro sho maye yakogos adresata abo jogo movlennya spovid a she chastishe propovid adresovana pevnomu sluhachevi abo zh i te i inshe takim chinom kompoziciya pikareski zasnovana na paradoksalnomu spoluchenni zakritosti j vidkritosti pikaro vede opovid pro svoye zhittya z momentu svogo narodzhennya j do chasu do yakogo prisvyachene opovidannya sho pripuskaye mozhlivist jogo prodovzhennya bilshu rol u shahrajskih romanah grayut prologi sho vklyuchayut tekst pikareski v situaciyu eksplikovanogo spilkuvannya avtora j geroya opovidacha iz chitachem abo chitachami tomu shahrajskij diskurs u toj samij chas monologichnij i dialogichnij pikaro opovidach pretenduye na pravo buti nosiyem ostannoyi pravdi pro svit ale avtorska ironiya j aktivnist chitacha rozmivayut monologichnij lad shahrajskoyi propovidi Zazvichaj istoriya rozgortayetsya na foni realnogo povsyakdennogo zhittya V syuzheti shahrajskogo romanu nemaye romantichnoyi lyubovnoyi intrigi Rozpovid u nomu vedetsya vid pershoyi osobi opovidachem vistupaye sam geroj Stavlennya avtoriv shahrajskih romaniv do svoyih geroyiv yak pravilo zminyuyetsya v procesi rozvitku romanu ta zmini umov i cilej zhittya jogo golovnih geroyiv Krutijstvo socialnij fenomen u rezultati yakogo rujnuyetsya starij poryadok bez formuvannya novogo Krutijstvo spoluchene z ryadom harakteristik Vono pripuskaye avantyurizm spritnist pronozlivist hitromudrist projdisvitstvo shahrajstvo pristosovnist i t d Shahraj mimikruye pid zanepadayuchi ale she isnuyuchi prirodno vinikli vidnosini Isnuye dva tipi krutijstva Shahrayi yaki nalezhat do pershogo tipu pragnut perevazhno hocha j ne vinyatkovo do bagatstva v naturalnij formi do bagatstva yak sumi spozhivnih vartostej drugi do bagatstva sho nabulo formu zagalnogo ekvivalenta do groshej Govoryachi pro vsesvitno istorichne znachennya krutijstva neobhidno vidznachiti sho vono ob yektivno v nastilki zh miri progresivno tobto spriyaye rozvitku lyudstva yak progresivnij rozpad prirodno viniklih suspilnih vidnosin EkranizaciyiFilm Projdisvit isp El Buscon Ispaniya rezh Luciano Berriatua 1979 Div takozhIspanskij RenesansPrimitki Arhiv originalu za 9 lyutogo 2017 Procitovano 22 kvitnya 2017 DzherelaBiblioteka vsemirnoj literatury Plutovskoj roman T 40 Pod red M Bazhana R Gazmatova A Egorova i dr M Izd vo Hud lit 1975 S 67 178 Nikolenko O M Baroko klasicizm prosvitnictvo Literatura XVII XVIII stolit Posibnik dlya vchitelya Harkiv Vid vo Ranok 2008 S 24 27 Plavskin Z I Ispanskaya literatura M Vysshaya shkola 1978 287 s Smirnov A Srednevekovaya literatura Ispanii M 1989 123 s Posilannyahttp www people su ua 51194 14 veresnya 2017 u Wayback Machine http www bestreferat ru referat 219109 html 17 listopada 2012 u Wayback Machine