Боже правди (серб. Боже правде, Bože pravde) — національний гімн Сербії, як зазначено у сьомій статті Конституції. «Bože pravde» був гімном Князівства Сербії та Королівства Сербії до 1918 року, коли було утворене Королівство Югославія.
Боже правде | ||
---|---|---|
Bože pravde | ||
Країна | Сербія | |
Слова | Йован Джорджевич, 1872 | |
Мелодія | Даворин Єнко, 1872 | |
Затверджений | 2006 | |
Музичний приклад | ||
Bože pravde (інструментальна версія) | ||
Боже правде у Вікісховищі |
За поданням Парламенту Сербії від 17 серпня 2004 року гімн був офіційно прийнятий 8 листопада 2006 року. Слова до гімну були затверджені 11 травня 2009 року. Оригінальний текст був написаний у 1872 році Йованом Джорджевичем, а музику до нього у тому ж році написав Даворин Єнко.
В період з 1991 по 2006 роки «Bože pravde» також використовувався як гімн у Республіці Сербській.
Гімн має 8 куплетів, але найчастіше виконуються тільки перших два.
Автор українського перекладу гімну — Євген Логвінов.
Історія
«Боже правде» спочатку була театральною піснею, написаною директором Національного театру в Беоґраді Йованом Джорджевичем під впливом сатиричного національного гімну, опублікованого в 1865 році проти князя Михайла Обреновича.
Вірші Джорджевича були написані для театральної вистави «Шабля Марка», премʼєра якої відбулася в 1872 році на честь повноліття і вступу на престол князя Мілана Обреновича.
У 1872 році Мілан Обренович, племінник убитого Михайла, вирішив звільнитися від намісництва та взяти владу в Сербії. З цієї нагоди Джорджевич замовив драму, присвячену прославленню молодого правителя. Ця пісня незабаром набула популярності в народі. Коронація Мілана як короля відбулася 1882 року. Того ж року Сербія стає незалежним королівством, а «Боже правде» є гімном, який прославляє сербського короля.
Республіка Сербія з 2004 року використовує новий гімн на основі рекомендації Народної скупщини та висновків уряду, а з 2006 року — базується на положеннях Конституції Сербії.
З 2009 року були визначені законом, раніше рекомендовані в 2004 році, куплети, в яких не згадуються ані корона, ані король, ані королівство, а змінена таким чином урочиста пісня використовується у країні як офіційний національний гімн.
Нова Конституція Республіки Сербія від 05 червня 2006 року передала повноваження щодо визначення національного гімну найвищому законодавчому органу країни, який простою більшістю голосів приймає закон про державну символіку.
«Боже правде» також використовувався як гімн Республіки Сербської, але Конституційний суд Боснії та Герцеговини 31 березня 2006 року постановив, що використання цього твору як гімну Республіки Сербської суперечить конституції.
Приспів «Боже, спаси, Боже, храни...» співається після кожної парної строфи.
Текст гімну
Сербська кирилиця (вуковиця) | Сербська латинка (гаєвиця) | Художній переклад українською | |
---|---|---|---|
Боже правде, ти што спасе | Bože pravde, ti što spase | Боже правди, Ти, рятуєш | Боже правди, ти що спаси, |
Див. також
Примітки
- . Архів оригіналу за 16 червня 2013. Процитовано 20 січня 2010.
- . Офіційна газета Сербії – No. 36/2009 (Serbian) . Narodna skupština Republike Srbije – JP "Službeni glasnik". 2009-05-11 (valid from 2009-05-19). Архів оригіналу за 19 грудня 2009. Процитовано 26 червня 2009.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bozhe pravdi serb Bozhe pravde Boze pravde nacionalnij gimn Serbiyi yak zaznacheno u somij statti Konstituciyi Boze pravde buv gimnom Knyazivstva Serbiyi ta Korolivstva Serbiyi do 1918 roku koli bulo utvorene Korolivstvo Yugoslaviya Bozhe pravdiBozhe pravdeBoze pravdeKrayina SerbiyaSlovaJovan Dzhordzhevich 1872MelodiyaDavorin Yenko 1872Zatverdzhenij2006Muzichnij prikladBoze pravde instrumentalna versiya source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track Bozhe pravde u Vikishovishi Za podannyam Parlamentu Serbiyi vid 17 serpnya 2004 roku gimn buv oficijno prijnyatij 8 listopada 2006 roku Slova do gimnu buli zatverdzheni 11 travnya 2009 roku Originalnij tekst buv napisanij u 1872 roci Jovanom Dzhordzhevichem a muziku do nogo u tomu zh roci napisav Davorin Yenko V period z 1991 po 2006 roki Boze pravde takozh vikoristovuvavsya yak gimn u Respublici Serbskij Gimn maye 8 kupletiv ale najchastishe vikonuyutsya tilki pershih dva Avtor ukrayinskogo perekladu gimnu Yevgen Logvinov Istoriya Bozhe pravde spochatku bula teatralnoyu pisneyu napisanoyu direktorom Nacionalnogo teatru v Beogradi Jovanom Dzhordzhevichem pid vplivom satirichnogo nacionalnogo gimnu opublikovanogo v 1865 roci proti knyazya Mihajla Obrenovicha Virshi Dzhordzhevicha buli napisani dlya teatralnoyi vistavi Shablya Marka premʼyera yakoyi vidbulasya v 1872 roci na chest povnolittya i vstupu na prestol knyazya Milana Obrenovicha U 1872 roci Milan Obrenovich pleminnik ubitogo Mihajla virishiv zvilnitisya vid namisnictva ta vzyati vladu v Serbiyi Z ciyeyi nagodi Dzhordzhevich zamoviv dramu prisvyachenu proslavlennyu molodogo pravitelya Cya pisnya nezabarom nabula populyarnosti v narodi Koronaciya Milana yak korolya vidbulasya 1882 roku Togo zh roku Serbiya staye nezalezhnim korolivstvom a Bozhe pravde ye gimnom yakij proslavlyaye serbskogo korolya Respublika Serbiya z 2004 roku vikoristovuye novij gimn na osnovi rekomendaciyi Narodnoyi skupshini ta visnovkiv uryadu a z 2006 roku bazuyetsya na polozhennyah Konstituciyi Serbiyi Z 2009 roku buli viznacheni zakonom ranishe rekomendovani v 2004 roci kupleti v yakih ne zgaduyutsya ani korona ani korol ani korolivstvo a zminena takim chinom urochista pisnya vikoristovuyetsya u krayini yak oficijnij nacionalnij gimn Nova Konstituciya Respubliki Serbiya vid 05 chervnya 2006 roku peredala povnovazhennya shodo viznachennya nacionalnogo gimnu najvishomu zakonodavchomu organu krayini yakij prostoyu bilshistyu golosiv prijmaye zakon pro derzhavnu simvoliku Bozhe pravde takozh vikoristovuvavsya yak gimn Respubliki Serbskoyi ale Konstitucijnij sud Bosniyi ta Gercegovini 31 bereznya 2006 roku postanoviv sho vikoristannya cogo tvoru yak gimnu Respubliki Serbskoyi superechit konstituciyi Prispiv Bozhe spasi Bozhe hrani spivayetsya pislya kozhnoyi parnoyi strofi Tekst gimnuSerbska kirilicya vukovicya Serbska latinka gayevicya Hudozhnij pereklad ukrayinskoyuBozhe pravde ti shto spase od propasti dosad nas chuј i odsad nashe glase i od sad nam budi spas Moћnom rukom vodi brani buduћnosti srpske brod Bozhe spasi Bozhe hrani srpske zemљe srpski rod Slozhi srpsku braћu dragu na svak dichan slavan rad sloga biћe poraz vragu a naјјachi srpstvu grad Nek na srpskoј blista grani bratske sloge zlatan plod Bozhe spasi Bozhe hrani srpske zemљe srpski rod Nek na srpsko vedro chelo tvog ne padne gneva grom Blagoslovi Srbu selo poљe њivu grad i dom Kad nastupe borbe dani k pobedi mu vodi hod Bozhe spasi Bozhe hrani srpske zemљe srpski rod Iz mrachnoga sinu groba srpske slave novi sјaј nastalo јe novo doba Novu sreћu Bozhe daј Otaџbinu srpsku brani pet vekovne borbe plod Bozhe spasi Bozhe brani moli ti se srpski rod Boze pravde ti sto spase od propasti dosad nas cuj i odsad nase glase i od sad nam budi spas Mocnom rukom vodi brani buducnosti srpske brod Boze spasi Boze hrani srpske zemlje srpski rod Slozi srpsku bracu dragu na svak dican slavan rad sloga bice poraz vragu a najjaci srpstvu grad Nek na srpskoj blista grani bratske sloge zlatan plod Boze spasi Boze hrani srpske zemlje srpski rod Nek na srpsko vedro celo tvog ne padne gneva grom Blagoslovi Srbu selo polje njivu grad i dom Kad nastupe borbe dani k pobedi mu vodi hod Boze spasi Boze hrani srpske zemlje srpski rod Iz mracnoga sinu groba srpske slave novi sjaj nastalo je novo doba Novu srecu Boze daj Otadzbinu srpsku brani pet vekovne borbe plod Boze spasi Boze brani moli ti se srpski rod Bozhe pravdi Ti ryatuyesh Nas vid smerti bid i ran Pochuj znovu nashi golosi Bud nadali poryatunom nam Napravlyaj rukoyu tverdoyu Nash korabel v puchini vod Zberezhi spasi nas Bozhe Zemlyu serbiv serbskij rid Skladi serbskih brativ silu Na gidnij slavnij trud Nash soyuz vorogam mogila Serbam do meti virnij shlyah Nehaj blishit na gilki serbstva Zolotij yednosti plid Zberezhi spasi nas Bozhe Zemlyu serbiv serbskij rid Nehaj na golovi lyudski Tvij ne vdarit gnivu grim Serbske selo pomiluj Pole nivu misto j dim Yaksho lajki den strivozhit Nam priskor do peremogi hid Zberezhi spasi nas Bozhe Zemlyu serbiv serbskij rid Iz pohmurih siniv sklepiv Serbskij slavoyu znovu syaj Nam v Nastav novomu stolitti Shastya znovu o Bozhe daj Batkivshinu serbsku zberezhi P yati vikiv bitvi plid Zberezhi spasi nas Bozhe Tebe molit serbskij rid Bozhe pravdi ti sho spasi Od propasti i dosad nas Pochuj Bozhe nashi glasi I od neshastya nas spasi Micnoyu rukoyu vedi boroni Majbuttyam korablya serbskogo Bozhe spasi Bozhe hrani Serbsku zemlyu serbskij rid Mir vam brattya serbi Za vashu slavnu pracyu Nasha zlagoda peremozhe I diyavola i serbske misto Haj serbska gilka syaye Bratnoyi zgodi zolotij plid Bozhe spasi Bozhe hrani Serbsku zemlyu serbskij rid Haj na serbskim svitlim choli Tvogo ne pade gnivu grim Blagoslovi Serba selo pole nivu gorod j dim Yak pidem mi na borotbu Vedi lyud do peremogi Bozhe spasi Bozhe hrani Serbsku zemlyu serbskij rid Z temnoyi sina truni Syaye znov serbska slava Nastala novaya doba Daj nam shastya Bozhe daj Batkivshinu serbsku boroni P yati vikiv borotbi plid Bozhe spasi Bozhe hrani Molit tebe serbskij rid Div takozhGerb Serbiyi Prapor SerbiyiPrimitki Arhiv originalu za 16 chervnya 2013 Procitovano 20 sichnya 2010 Oficijna gazeta Serbiyi No 36 2009 Serbian Narodna skupstina Republike Srbije JP Sluzbeni glasnik 2009 05 11 valid from 2009 05 19 Arhiv originalu za 19 grudnya 2009 Procitovano 26 chervnya 2009