Une Vie D'Amour (укр. Життя любові або «Вічна любов») — пісня Шарля Азнавура і , написана 1981 року.
«Une vie d'amour» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня Шарль Азнавур і Мірей Матьє | ||||
з альбому Teheran 43 (Bande originale du film) | ||||
Випущено | березень 1981 | |||
Жанр | шансон | |||
Лейбл | Disques Barclay | |||
Автор слів | Шарль Азнавур | |||
Композитор | d | |||
| ||||
Оригінальна версія була виконана Азнавуром і Мірей Матьє французькою мовою. Пісня прозвучала в фільмі «Тегеран-43». Згодом в Росії отримав популярність переклад російською мовою, виконаний під назвою «Вечная любовь». Вперше була виконана Людмилою Гурченко у розважальній телепередачі «Новорічний атракціон-82». У виконанні Льва Лещенка та Тамари Гвердцителі російська версія стала великою музичною темою телесеріалу «Кохання як кохання». Цю версію виконував і сам Шарль Азнавур.
Існує і частково перекладена українська версія цієї пісні. Переклад виконала українська поетеса Мар'яна Савка. Вона була виконана Павлом Табаковим, вперше — на талант-шоу «Голос країни». Пізніше, в 2015 році хор «Хрещатик» виконував цю пісню в хоровому аранжуванні, також з українською версією останнього куплету Мар'яни Савки.
Примітки
- Шлягери звідусіль — 2[недоступне посилання з травня 2019]
Посилання
- Оригінальна версія [ 17 жовтня 2015 у Wayback Machine.] у виконанні Шарля Азнавура і Мірей Матьє
- російська версія [ 21 жовтня 2015 у Wayback Machine.] у виконанні Шарля Азнавура
- українська версія [ 14 листопада 2015 у Wayback Machine.] у виконанні Павла Табакова (власний фортепіанний акомпонемент)
- українська версія [ 26 березня 2016 у Wayback Machine.] у виконанні Павла Табакова (супроводі оркестру і хору «Хрещатик»)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Une Vie D Amour ukr Zhittya lyubovi abo Vichna lyubov pisnya Sharlya Aznavura i napisana 1981 roku Une vie d amour Pisnya Sharl Aznavur i Mirej Matyez albomu Teheran 43 Bande originale du film Vipushenoberezen 1981ZhanrshansonLejblDisques BarclayAvtor slivSharl AznavurKompozitord Originalna versiya bula vikonana Aznavurom i Mirej Matye francuzkoyu movoyu Pisnya prozvuchala v filmi Tegeran 43 Zgodom v Rosiyi otrimav populyarnist pereklad rosijskoyu movoyu vikonanij pid nazvoyu Vechnaya lyubov Vpershe bula vikonana Lyudmiloyu Gurchenko u rozvazhalnij teleperedachi Novorichnij atrakcion 82 U vikonanni Lva Leshenka ta Tamari Gverdciteli rosijska versiya stala velikoyu muzichnoyu temoyu teleserialu Kohannya yak kohannya Cyu versiyu vikonuvav i sam Sharl Aznavur Isnuye i chastkovo perekladena ukrayinska versiya ciyeyi pisni Pereklad vikonala ukrayinska poetesa Mar yana Savka Vona bula vikonana Pavlom Tabakovim vpershe na talant shou Golos krayini Piznishe v 2015 roci hor Hreshatik vikonuvav cyu pisnyu v horovomu aranzhuvanni takozh z ukrayinskoyu versiyeyu ostannogo kupletu Mar yani Savki PrimitkiShlyageri zvidusil 2 nedostupne posilannya z travnya 2019 PosilannyaOriginalna versiya 17 zhovtnya 2015 u Wayback Machine u vikonanni Sharlya Aznavura i Mirej Matye rosijska versiya 21 zhovtnya 2015 u Wayback Machine u vikonanni Sharlya Aznavura ukrayinska versiya 14 listopada 2015 u Wayback Machine u vikonanni Pavla Tabakova vlasnij fortepiannij akomponement ukrayinska versiya 26 bereznya 2016 u Wayback Machine u vikonanni Pavla Tabakova suprovodi orkestru i horu Hreshatik