«America the Beautiful» (Америка-вродливиця) — американська патріотична пісня, одна з найулюбленіших патріотичних пісень серед американців. Пісня «Америка-вродливиця» була названа в Америці вершиною у висловлюванні патріотичних почуттів.
«America the Beautiful» | ||||
---|---|---|---|---|
Пам'ятний знак зі словами пісні «Америка-вродливиця», встановлений на піку Пайкс — місці, де народилися слова цієї пісні. | ||||
Пісня | ||||
Випущено | 1910 | |||
Жанр | патріотична пісня | |||
Мова | англійська | |||
Автор слів | Кетрін Лі Бейтс | |||
Композитор | Семюел Огастес Ворд | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі |
В Україні пісня широко відома, зокрема, завдяки використанню її у радянському фільмі «Багач, бідняк…» (1983), [] де вона звучить у виконанні Елвіса Преслі.
Історія
Слова пісні й музика були написані незалежно одне від одного і спочатку не були пов'язані поміж собою.
За переказами самої Бейтс, ідея віршу була навіяна їй під час сходження на пік Пайкс, а точніше — вже під час вимушеного стрімкого спуску з нього.
1893 року Бейтс, будучи професором англійської літератури в коледжі міста Велслі, здійснила поїздку до штату Колорадо. Тут вона разом з іншими узяла участь у сходженні на пік Пайкс. Коли до вершини залишалося зовсім трохи, двом учасникам стало зле від нестачі кисню в розрідженому повітрі й усі, посідавши на підводи, вирушили вниз із гори, не встигнувши достатньо насолодитися краєвидами. Саме в той момент, як згадувала згодом Бейтс, вона все ж таки поглянула навкруги й чудовий краєвид надихнув її на ідею вірша.
Виїжджаючи з Колорадо-Спрінгс, Бейтс записала у свій щоденник чотири строфи вірша. У Велслі робота забирала у Бейтс весь час і вона не надавала цім віршам потрібної уваги до наступного літа. Влітку вона переписала вірш і відіслала його у редакцію газети «Конгрегаціоналіст» (The Congregationalist). 4 червня (День незалежності США) 1895 року вірш Бейтс вперше був надрукований у тижневику «Конгрегаціоналіст».
Гімн привернув неочікувану для поетеси увагу читачів. Майже відразу він був покладений на музику композитором Сайласом Гамаліїлем Праттом (англ. [en]). З'явилися й інші варіанти музики до цих віршів. Авторка отримувала багато листів з проханням переробити текст. 1904 року вона переробила вірш. Нова версія його з'явилася у газеті Boston Evening Transcript від 19 листопада 1904 року під назвою «Америка». Бейтс продовжувала роботу над своїм віршем до 1911 року, коли вийшла друком збірка її поезій «Америка-вродливиця та інші вірші» (America the Beautiful and Other Poems). Версія пісні саме в цьому виданні є найвідомішою в Америці. 1913 року нею було зроблено ще деякі зміни, після чого з'явився кінцевий варіант гімну.
Пісня ставала дедалі відомішою і популярнішою. Її наспівували під різноманітні вже існуючі мелодії, інколи переробляли під той чи інший мотив. Найпопулярнішим мотивом на ці вірші була мелодія відомої шотландської пісні «Auld Lang Syne», написаної 1789 року. Пропонувалися також оригінальні мелодії, написані безпосередньо на слова пісні Бейтс, зокрема від її колег і друзів. Бейтс ухилялася від надання переваги якому-небудь варіантові музики. Пізніше пісню почали виконувати з музикою, написаною 1882 року церковним органістом і хормейстером з міста Ньюарк (штат Нью-Джерсі) Семюелем Огастесом Вордом. Музика Ворда була написана до гімну 16-го століття «О дорогий Єрусалиме» (англ. O mother dear, Jerusalem). З музикою Ворда пісня виконується досьогодні.
За переказами, Ворд вигадав свою мелодію, коли повертався з прогулянки по півострову у Нью-Йорку. Не маючи під рукою паперу, він написав ноти на манжеті сорочки. Ворд назвав мелодію «Materna» і вперше видав її, за різними даними, або у 1888 році, або у 1892 році як церковний гімн.
1904 року Кларенс Огастес Барбаур (англ. [en]), баптистський священик з міста Рочестера (штат Нью-Йорк) помітив, що каденції «Америки» Бейтс й «Матерни» Ворда збігаються. Достеменно невідомо, чи саме він був перший, хто поєднав ці музику й вірш, однак відомо, що гімн став популярним у його церкві, а потім у Рочестері і його околицях. 1910 року Барбаур підготував збірку церковних гімнів « Fellowship Hymns», в якій під № 266 був гімн на музику С. О. Ворда і на слова К. Л. Бейтс. В цьому виданні вірш Бейтс і музика Ворда були вперше надруковані разом. Дозвіл на використання музики дала вдова композитора.
Незважаючи на популярність музики Ворда, ще висловлювалися думки про необхідність написання оригінальної музики для цієї пісні.
1926 року провела конкурс з написання оригінальної музики до віршу Бейтс, але не змогла обрати переможця і музика Ворда виявилася найкращою й так залишилася музикою для гімну.
Текст
- O beautiful for spacious skies,
- For amber waves of grain,
- For purple mountain majesties: Above the fruited plain!
- America! America!
- God shed His grace on thee,
- And crown thy good with brotherhood: From sea to shining sea!
- O beautiful for pilgrim feet: Whose stern impassion'd stress: A thoroughfare for freedom beat: Across the wilderness: America! America!
- God mend thine ev'ry flaw,
- Confirm thy soul in self-control,
- Thy liberty in law.
- O beautiful for heroes prov'd: In liberating strife,
- Who more than self their country lov'd,
- And mercy more than life.
- America! America!
- May God thy gold refine: Till all success be nobleness,
- And ev'ry gain divine.
- O beautiful for patriot dream: That sees beyond the years: Thine alabaster cities gleam: Undimmed by human tears.
- America! America!
- God shed His grace on thee,
- And crown thy good with brotherhood: From sea to shining sea.
В масовій культурі
- У відеогрі Fallout 3 мелодія пісні регулярно звучить на радіо Анклаву.
Література
- Sherr, Lynn. America the Beautiful: The Stirring True Story Behind Our Nation's Favorite Song. [ 10 березня 2016 у Wayback Machine.] — New York: PublicAffairs, 2001, 133 p..
Посилання
- . Архів оригіналу за 9 жовтня 2015. Процитовано 22 грудня 2012.
- Katharine Lee Bates’ America The Beautiful [ 29 березня 2013 у Wayback Machine.] на сайті Фалмутського історичного товариства.
- . Архів оригіналу за 16 січня 2013. Процитовано 23 грудня 2012.
- McKim, LindaJo (1993). . Louisville, Kentucky: John Knox Press. с. 379. Архів оригіналу за 13 жовтня 2013. Процитовано 2012 June 22.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
America the Beautiful Amerika vrodlivicya amerikanska patriotichna pisnya odna z najulyublenishih patriotichnih pisen sered amerikanciv Pisnya Amerika vrodlivicya bula nazvana v Americi vershinoyu u vislovlyuvanni patriotichnih pochuttiv America the Beautiful Pam yatnij znak zi slovami pisni Amerika vrodlivicya vstanovlenij na piku Pajks misci de narodilisya slova ciyeyi pisni PisnyaVipusheno 1910Zhanr patriotichna pisnyaMova anglijskaAvtor sliv Ketrin Li BejtsKompozitor Semyuel Ogastes Vord Cej tvir u Vikishovishi V Ukrayini pisnya shiroko vidoma zokrema zavdyaki vikoristannyu yiyi u radyanskomu filmi Bagach bidnyak 1983 dzherelo de vona zvuchit u vikonanni Elvisa Presli IstoriyaKetrin Li Bejts avtorka sliv Semyuel Ogastes Vord avtor muziki vikoristanoyi dlya pisni America The Beautiful source source Pisnya u vikonanni Orkestru Armiyi SShA angl en Pri problemah glyante v dovidku Noti do pisni Slova pisni j muzika buli napisani nezalezhno odne vid odnogo i spochatku ne buli pov yazani pomizh soboyu Za perekazami samoyi Bejts ideya virshu bula naviyana yij pid chas shodzhennya na pik Pajks a tochnishe vzhe pid chas vimushenogo strimkogo spusku z nogo 1893 roku Bejts buduchi profesorom anglijskoyi literaturi v koledzhi mista Velsli zdijsnila poyizdku do shtatu Kolorado Tut vona razom z inshimi uzyala uchast u shodzhenni na pik Pajks Koli do vershini zalishalosya zovsim trohi dvom uchasnikam stalo zle vid nestachi kisnyu v rozridzhenomu povitri j usi posidavshi na pidvodi virushili vniz iz gori ne vstignuvshi dostatno nasoloditisya krayevidami Same v toj moment yak zgaduvala zgodom Bejts vona vse zh taki poglyanula navkrugi j chudovij krayevid nadihnuv yiyi na ideyu virsha Viyizhdzhayuchi z Kolorado Springs Bejts zapisala u svij shodennik chotiri strofi virsha U Velsli robota zabirala u Bejts ves chas i vona ne nadavala cim virsham potribnoyi uvagi do nastupnogo lita Vlitku vona perepisala virsh i vidislala jogo u redakciyu gazeti Kongregacionalist The Congregationalist 4 chervnya Den nezalezhnosti SShA 1895 roku virsh Bejts vpershe buv nadrukovanij u tizhneviku Kongregacionalist Gimn privernuv neochikuvanu dlya poetesi uvagu chitachiv Majzhe vidrazu vin buv pokladenij na muziku kompozitorom Sajlasom Gamaliyilem Prattom angl en Z yavilisya j inshi varianti muziki do cih virshiv Avtorka otrimuvala bagato listiv z prohannyam pererobiti tekst 1904 roku vona pererobila virsh Nova versiya jogo z yavilasya u gazeti Boston Evening Transcript vid 19 listopada 1904 roku pid nazvoyu Amerika Bejts prodovzhuvala robotu nad svoyim virshem do 1911 roku koli vijshla drukom zbirka yiyi poezij Amerika vrodlivicya ta inshi virshi America the Beautiful and Other Poems Versiya pisni same v comu vidanni ye najvidomishoyu v Americi 1913 roku neyu bulo zrobleno she deyaki zmini pislya chogo z yavivsya kincevij variant gimnu Pisnya stavala dedali vidomishoyu i populyarnishoyu Yiyi naspivuvali pid riznomanitni vzhe isnuyuchi melodiyi inkoli pereroblyali pid toj chi inshij motiv Najpopulyarnishim motivom na ci virshi bula melodiya vidomoyi shotlandskoyi pisni Auld Lang Syne napisanoyi 1789 roku Proponuvalisya takozh originalni melodiyi napisani bezposeredno na slova pisni Bejts zokrema vid yiyi koleg i druziv Bejts uhilyalasya vid nadannya perevagi yakomu nebud variantovi muziki Piznishe pisnyu pochali vikonuvati z muzikoyu napisanoyu 1882 roku cerkovnim organistom i hormejsterom z mista Nyuark shtat Nyu Dzhersi Semyuelem Ogastesom Vordom Muzika Vorda bula napisana do gimnu 16 go stolittya O dorogij Yerusalime angl O mother dear Jerusalem Z muzikoyu Vorda pisnya vikonuyetsya dosogodni Za perekazami Vord vigadav svoyu melodiyu koli povertavsya z progulyanki po pivostrovu u Nyu Jorku Ne mayuchi pid rukoyu paperu vin napisav noti na manzheti sorochki Vord nazvav melodiyu Materna i vpershe vidav yiyi za riznimi danimi abo u 1888 roci abo u 1892 roci yak cerkovnij gimn 1904 roku Klarens Ogastes Barbaur angl en baptistskij svyashenik z mista Rochestera shtat Nyu Jork pomitiv sho kadenciyi Ameriki Bejts j Materni Vorda zbigayutsya Dostemenno nevidomo chi same vin buv pershij hto poyednav ci muziku j virsh odnak vidomo sho gimn stav populyarnim u jogo cerkvi a potim u Rochesteri i jogo okolicyah 1910 roku Barbaur pidgotuvav zbirku cerkovnih gimniv Fellowship Hymns v yakij pid 266 buv gimn na muziku S O Vorda i na slova K L Bejts V comu vidanni virsh Bejts i muzika Vorda buli vpershe nadrukovani razom Dozvil na vikoristannya muziki dala vdova kompozitora Nezvazhayuchi na populyarnist muziki Vorda she vislovlyuvalisya dumki pro neobhidnist napisannya originalnoyi muziki dlya ciyeyi pisni 1926 roku provela konkurs z napisannya originalnoyi muziki do virshu Bejts ale ne zmogla obrati peremozhcya i muzika Vorda viyavilasya najkrashoyu j tak zalishilasya muzikoyu dlya gimnu TekstO beautiful for spacious skies For amber waves of grain For purple mountain majesties Above the fruited plain America America God shed His grace on thee And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea O beautiful for pilgrim feet Whose stern impassion d stress A thoroughfare for freedom beat Across the wilderness America America God mend thine ev ry flaw Confirm thy soul in self control Thy liberty in law O beautiful for heroes prov d In liberating strife Who more than self their country lov d And mercy more than life America America May God thy gold refine Till all success be nobleness And ev ry gain divine O beautiful for patriot dream That sees beyond the years Thine alabaster cities gleam Undimmed by human tears America America God shed His grace on thee And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea V masovij kulturiU videogri Fallout 3 melodiya pisni regulyarno zvuchit na radio Anklavu LiteraturaSherr Lynn America the Beautiful The Stirring True Story Behind Our Nation s Favorite Song 10 bereznya 2016 u Wayback Machine New York PublicAffairs 2001 133 p ISBN 1 58648 085 5Posilannya Arhiv originalu za 9 zhovtnya 2015 Procitovano 22 grudnya 2012 Katharine Lee Bates America The Beautiful 29 bereznya 2013 u Wayback Machine na sajti Falmutskogo istorichnogo tovaristva Arhiv originalu za 16 sichnya 2013 Procitovano 23 grudnya 2012 McKim LindaJo 1993 Louisville Kentucky John Knox Press s 379 Arhiv originalu za 13 zhovtnya 2013 Procitovano 2012 June 22