«Темна Вежа» (англ. The Dark Tower) — завершальний сьомий том з серії романів американського письменника Стівена Кінга про Темну Вежу, яку Кінг презентує як свій Magnum opus. В США роман опубліковано 21 вересня 2004 році.
Обкладинка українського видання | |
Автор | Стівен Кінг |
---|---|
Назва мовою оригіналу | The Dark Tower VII: The Dark Tower |
Ілюстрації | Олександр Семякін |
Дизайн обкладинки | IvanovITCH |
Країна | США |
Мова | англійська |
Серія | Темна Вежа |
Жанр | фентезі, жахи, вестерн, наукова фантастика |
Видавництво | Україна — США — Donald M. Grant |
Видано | 21 вересня 2004 |
Видано українською | 2011 |
Перекладач(і) | Олена Любенко |
Тип носія | друк (оправа) |
Сторінок | 780 |
ISBN | 978-966-141-164-6 |
Попередній твір | Темна Вежа VI: Пісня Сюзанни |
Українською мовою роман вийшов у видавництві Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля» в рамках видавничої серії «Світові бестселери — українською» 2011 року..
Роман отримав Британську премію фентезі в 2005.
Той, хто говорить, не маючи уважного слухача, німий.
Отож, Постійний читачу, цю останню книгу циклу Темнї вежі я присвячую тобі.
Довгих днів і приємних ночей
Анотація до книги
Остання книга легендарного циклу Стівена Кінга! Тривалі мандри стрільця Роланда добігають кінця. Проте реальний світ і художній настільки переплітаються, що вже самому Кінгу загрожує смертельна небезпека. Ціною надзвичайних зусиль герої рятують життя письменникові, а він — їм. І нарешті омріяна мета — Багряного Короля переможено, нога стрільця ступає на сходи Темної вежі, він підіймається дедалі вище. Верхівка Вежі — фінал історії, геть неочікуваний, не той, якого прагне читач і... навіть сам письменник, а той, що його вимагає надісторія
Сюжет
Щоб перемогти, Роланду і його друзям треба врятувати від загибелі письменника Стівена Кінга! Вони роблять це, але ціною життя одного з них. Роланд наблизився до Темної вежі сам, як і бачив це у снах. Стрілець робить останній крок і...
Український переклад
- Стівен Кінґ. Темна вежа VII: Темна вежа . Переклад з англійської: Олена Любенко; художник: О. Семякін. Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2010. 779 с.
- (2-ге видання) Стівен Кінґ. Темна вежа VII: Темна вежа . Переклад з англійської: Олена Любенко; художник: О. Семякін. Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2015. 780 с.
Джерела
- . Архів оригіналу за 18 лютого 2012. Процитовано 30 березня 2011.
- Стівен Кінг. Український клуб / Stephen King. UAclub.
- 2005 Award Winners & Nominees. Worlds Without End. Архів оригіналу за 16 липня 2013. Процитовано 22 липня 2009.
- Кінг С. Темна вежа. Темна вежа VII / переклад з англійської О. Любенко. — Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2011. — 880 с.
Це незавершена стаття , що стосується серії романів С. Кінга «Темна Вежа». Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
|}
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Temna Vezha angl The Dark Tower zavershalnij somij tom z seriyi romaniv amerikanskogo pismennika Stivena Kinga pro Temnu Vezhu yaku King prezentuye yak svij Magnum opus V SShA roman opublikovano 21 veresnya 2004 roci Temna vezha VII Temna Vezha Obkladinka ukrayinskogo vidannyaAvtorStiven KingNazva movoyu originaluThe Dark Tower VII The Dark TowerIlyustraciyiOleksandr SemyakinDizajn obkladinkiIvanovITCHKrayina SShAMovaanglijskaSeriyaTemna VezhaZhanrfentezi zhahi vestern naukova fantastikaVidavnictvo Ukrayina Knizhkovij klub Klub simejnogo dozvillya SShA Donald M GrantVidano21 veresnya 2004Vidano ukrayinskoyu2011Perekladach i Olena LyubenkoTip nosiyadruk oprava Storinok780ISBN978 966 141 164 6Poperednij tvirTemna Vezha VI Pisnya Syuzanni Ukrayinskoyu movoyu roman vijshov u vidavnictvi Knizhkovij klub Klub simejnogo dozvillya v ramkah vidavnichoyi seriyi Svitovi bestseleri ukrayinskoyu 2011 roku Roman otrimav Britansku premiyu fentezi v 2005 Posvyata Toj hto govorit ne mayuchi uvazhnogo sluhacha nimij Otozh Postijnij chitachu cyu ostannyu knigu ciklu Temnyi vezhi ya prisvyachuyu tobi Dovgih dniv i priyemnih nochejAnotaciya do knigi Ukrayina Ostannya kniga legendarnogo ciklu Stivena Kinga Trivali mandri strilcya Rolanda dobigayut kincya Prote realnij svit i hudozhnij nastilki pereplitayutsya sho vzhe samomu Kingu zagrozhuye smertelna nebezpeka Cinoyu nadzvichajnih zusil geroyi ryatuyut zhittya pismennikovi a vin yim I nareshti omriyana meta Bagryanogo Korolya peremozheno noga strilcya stupaye na shodi Temnoyi vezhi vin pidijmayetsya dedali vishe Verhivka Vezhi final istoriyi get neochikuvanij ne toj yakogo pragne chitach i navit sam pismennik a toj sho jogo vimagaye nadistoriyaSyuzhetShob peremogti Rolandu i jogo druzyam treba vryatuvati vid zagibeli pismennika Stivena Kinga Voni roblyat ce ale cinoyu zhittya odnogo z nih Roland nablizivsya do Temnoyi vezhi sam yak i bachiv ce u snah Strilec robit ostannij krok i Ukrayinskij perekladStiven King Temna vezha VII Temna vezha Pereklad z anglijskoyi Olena Lyubenko hudozhnik O Semyakin Harkiv Knizhkovij Klub Klub Simejnogo Dozvillya 2010 779 s ISBN 978 966 14 9650 6 2 ge vidannya Stiven King Temna vezha VII Temna vezha Pereklad z anglijskoyi Olena Lyubenko hudozhnik O Semyakin Harkiv Knizhkovij Klub Klub Simejnogo Dozvillya 2015 780 s ISBN 978 966 14 9650 6Dzherela Arhiv originalu za 18 lyutogo 2012 Procitovano 30 bereznya 2011 Stiven King Ukrayinskij klub Stephen King UAclub 2005 Award Winners amp Nominees Worlds Without End Arhiv originalu za 16 lipnya 2013 Procitovano 22 lipnya 2009 King S Temna vezha Temna vezha VII pereklad z anglijskoyi O Lyubenko Harkiv Knizhkovij Klub Klub Simejnogo Dozvillya 2011 880 s Ce nezavershena stattya sho stosuyetsya seriyi romaniv S Kinga Temna Vezha Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi