Рут або Руф (староцерк.-слов. Роуѳь, івр. רות) — відома біблійська праведниця, ім'ям якої названа одна з книг Біблії. Життя її проходило в останні роки неспокійного періоду Суддів. Родом моавитянка, вона настільки прив'язалась до своїх нових родичів з боку чоловіка (єврея з Вифлеєма), що після його смерті не захотіла розлучатися зі свекрухою Ноемою (Наомі), прийняла її релігію та перейшла до неї жити з Моава (куди Ноема з чоловіком тимчасово переселилась з Ізраїля через голод) в Вифлеєм (Бейт-Лехем), де вони й оселились.
Руф | |
---|---|
Рут на полі Вооза | |
Стать | жіноча |
Період життя | епоха Суддів |
Походження | моавитянка |
Згадки | Книга Рут |
Чоловік | Хілеон, Вооз |
Діти | Овид |
Рут розділяла з Ноемою весь тягар їхнього життя, збираючи колосся і приносячи їх свекрусі. Володар поля, поважний вифлеємлянин Вооз, дальній родич її померлого чоловіка, захоплений її доброчесністю і красою одружується з молодою Рут. У них народжується син Овид. Згідно з агадою, Рут в нагороду за своє чоловіколюбство дожила до днів свого праправнука царя Соломона, і дивувалась його мудрості, сидячи праворуч від нього під час суду. Правнуком Рут був цар Давид.
Рут стала символом праведного входження в єврейський народ, тому нерідко жінки, що проходять Ґіюр, обирають собі єврейське ім'я Рут.
Біблійна історія
В епоху Суддів сусідні язичницькі народи постійно ворогували з ізраїльтянами. Та бували випадки, коли дехто з цих язичників приймав віру в Істинного Бога, і тоді ізраїльтяни вважали їх своїми єдиноплемінниками. Такою була моавитянка Руф.
У Вифлеємі юдейськім жив чоловік на ім'я Елимелех з дружиною Ноемою (івр. נָעֳמִי, «Наомі»). У них було двоє синів: Махлон і Хілеон. Через голод Елимелех був змушений з родиною переселитися на поля моавитські. Там Елимелех незабаром помер. Його сини одружилися з моавитянками Орфою (івр. עָרְפָּה, «Арепа») та Рутою, прожили з ними не більше десяти років і теж померли. Залишилась вдова Ноема з невістками.
Ноема, почувши, що Господь послав багатий урожай на землю Ізраїльську, вирішила повернутися на батьківщину. Пішли з нею й обидві невістки.
Дорогою Ноема стала вмовляти їх повернутися додому, вона казала їм: «Ідіть, повертайтесь обидві до своїх матерів. Нехай Господь учинить ласку вам за те, як ви повелися з померлими і зі мною». І поцілувала їх. Та невістки ридали і плакали і не хотіли з нею розлучатися. Та все ж одна з них, Орпа, зі слізьми послухалася Ноему і повернулася додому.
А Рут сказала: «Я житиму там, де й ти, твій народ буде моїм народом, твій Бог — моїм Богом; тільки смерть розлучить нас».
Ноема і Рут, прийшовши в землю Ізраїльську, поселились у місті Вифлеємі і харчувалися колоссям, яке Рут підбирала колоски на зжатих ланах. Цього було досить для прожиття, адже в Законі Господньому написано: «Коли збиратимеш збіжжя на землі твоїй, не дожинай до краю поля твого, і залишене від жнива твого не підбирай; залиш бідному і прибульцеві» (4 М. 19, 9–10).
Господь Бог винагородив Рут за її прихильність і шанобливість до своєї свекрухи. В ізраїльтян був закон: якщо хтось з них помирав, не наживши дітей, то найближчий родич мусив одружитися з удовою спочилого, і діти від цього шлюбу вважались дітьми померлого. Цей закон називався законом діверства (лівератний шлюб).
У цей час у Вифлеємі жив багатий чоловік Вооз (івр. בועז, «Боаз»), родич померлого чоловіка Рути. За законом діверства Вооз одружився з бідною моавитянкою Рутою. Коли в них народився син Овид, жінки казали Ноемі: «Благословен Господь, що Він не залишив тебе без спадкоємця! Нехай славиться ім'я Його в Ізраїлі». Ноема раділа і була нянькою Овида.
Ім'я ж Овида справді зажило слави в Ізраїлі, бо він був батьком Єссея, батька царя Давида.
Примітки
- За перекладом митрополита Іларіона (Огієнка).
- За перекладом патріарха Філарета (Денисенка).
Джерела
- Старий Завіт // Закон Божий / Серафим Слобідський. — Київ : УПЦ КП, 2004. — Т. 3. — С. 145. — (4-694) — 50000 прим. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Rut abo Ruf starocerk slov Rouѳ ivr רות vidoma biblijska pravednicya im yam yakoyi nazvana odna z knig Bibliyi Zhittya yiyi prohodilo v ostanni roki nespokijnogo periodu Suddiv Rodom moavityanka vona nastilki priv yazalas do svoyih novih rodichiv z boku cholovika yevreya z Vifleyema sho pislya jogo smerti ne zahotila rozluchatisya zi svekruhoyu Noemoyu Naomi prijnyala yiyi religiyu ta perejshla do neyi zhiti z Moava kudi Noema z cholovikom timchasovo pereselilas z Izrayilya cherez golod v Vifleyem Bejt Lehem de voni j oselilis RufRut na poli VoozaStatzhinochaPeriod zhittyaepoha SuddivPohodzhennyamoavityankaZgadkiKniga RutCholovikHileon VoozDitiOvid U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Rut Pussen Rut i Vooz 1660 1664 Rut rozdilyala z Noemoyu ves tyagar yihnogo zhittya zbirayuchi kolossya i prinosyachi yih svekrusi Volodar polya povazhnij vifleyemlyanin Vooz dalnij rodich yiyi pomerlogo cholovika zahoplenij yiyi dobrochesnistyu i krasoyu odruzhuyetsya z molodoyu Rut U nih narodzhuyetsya sin Ovid Zgidno z agadoyu Rut v nagorodu za svoye cholovikolyubstvo dozhila do dniv svogo prapravnuka carya Solomona i divuvalas jogo mudrosti sidyachi pravoruch vid nogo pid chas sudu Pravnukom Rut buv car David Rut stala simvolom pravednogo vhodzhennya v yevrejskij narod tomu neridko zhinki sho prohodyat Giyur obirayut sobi yevrejske im ya Rut Biblijna istoriyaDokladnishe Kniga Rut V epohu Suddiv susidni yazichnicki narodi postijno voroguvali z izrayiltyanami Ta buvali vipadki koli dehto z cih yazichnikiv prijmav viru v Istinnogo Boga i todi izrayiltyani vvazhali yih svoyimi yedinopleminnikami Takoyu bula moavityanka Ruf U Vifleyemi yudejskim zhiv cholovik na im ya Elimeleh z druzhinoyu Noemoyu ivr נ ע מ י Naomi U nih bulo dvoye siniv Mahlon i Hileon Cherez golod Elimeleh buv zmushenij z rodinoyu pereselitisya na polya moavitski Tam Elimeleh nezabarom pomer Jogo sini odruzhilisya z moavityankami Orfoyu ivr ע ר פ ה Arepa ta Rutoyu prozhili z nimi ne bilshe desyati rokiv i tezh pomerli Zalishilas vdova Noema z nevistkami Noema pochuvshi sho Gospod poslav bagatij urozhaj na zemlyu Izrayilsku virishila povernutisya na batkivshinu Pishli z neyu j obidvi nevistki Dorogoyu Noema stala vmovlyati yih povernutisya dodomu vona kazala yim Idit povertajtes obidvi do svoyih materiv Nehaj Gospod uchinit lasku vam za te yak vi povelisya z pomerlimi i zi mnoyu I pociluvala yih Ta nevistki ridali i plakali i ne hotili z neyu rozluchatisya Ta vse zh odna z nih Orpa zi slizmi posluhalasya Noemu i povernulasya dodomu A Rut skazala Ya zhitimu tam de j ti tvij narod bude moyim narodom tvij Bog moyim Bogom tilki smert rozluchit nas Noema i Rut prijshovshi v zemlyu Izrayilsku poselilis u misti Vifleyemi i harchuvalisya kolossyam yake Rut pidbirala koloski na zzhatih lanah Cogo bulo dosit dlya prozhittya adzhe v Zakoni Gospodnomu napisano Koli zbiratimesh zbizhzhya na zemli tvoyij ne dozhinaj do krayu polya tvogo i zalishene vid zhniva tvogo ne pidbiraj zalish bidnomu i pribulcevi 4 M 19 9 10 Gospod Bog vinagorodiv Rut za yiyi prihilnist i shanoblivist do svoyeyi svekruhi V izrayiltyan buv zakon yaksho htos z nih pomirav ne nazhivshi ditej to najblizhchij rodich musiv odruzhitisya z udovoyu spochilogo i diti vid cogo shlyubu vvazhalis ditmi pomerlogo Cej zakon nazivavsya zakonom diverstva liveratnij shlyub U cej chas u Vifleyemi zhiv bagatij cholovik Vooz ivr בועז Boaz rodich pomerlogo cholovika Ruti Za zakonom diverstva Vooz odruzhivsya z bidnoyu moavityankoyu Rutoyu Koli v nih narodivsya sin Ovid zhinki kazali Noemi Blagosloven Gospod sho Vin ne zalishiv tebe bez spadkoyemcya Nehaj slavitsya im ya Jogo v Izrayili Noema radila i bula nyankoyu Ovida Im ya zh Ovida spravdi zazhilo slavi v Izrayili bo vin buv batkom Yesseya batka carya Davida PrimitkiZa perekladom mitropolita Ilariona Ogiyenka Za perekladom patriarha Filareta Denisenka DzherelaStarij Zavit Zakon Bozhij Serafim Slobidskij Kiyiv UPC KP 2004 T 3 S 145 4 694 50000 prim ISBN 966 7567 11 7