Ця стаття потребує додаткових для поліпшення її . (липень 2020) |
Російський мат або російська лайка (рос. русский мат, англ. mat) — узвичаєне словосполучення для позначення ненормативної лексики в російській мові.
Термін
Саме слово «мат» у цьому значенні в українській мові не відповідає літературній нормі: щодо брудної лайки правильніше вживати термін «матюк» («матюки»). Більшість словників дають такі значення лексеми «мат»: 1) «шаховий мат»; 2) те ж саме, що й «мата», 3) «шорсткість на склі», «матовість». У значенні «матюки» його подають рідше.
Російська лайка має свої особливості, але основою її є вживання кількох лексем — переважно народних назв статевих органів і фізіологічних актів. Всі вони мають праслов'янське походження і наявні в інших слов'янських мовах.
Як екзотизм слово мат використовується в інших мовах (англ., фр. і нім. mat) — щодо російської ненормативної лексики. Для позначення матюків взагалі у мовах світу існують свої терміни (наприклад, в англійській — profanity, foul language, obscenity, swear words, four-letter word та ін.).
Вживання
Цей розділ не містить . |
У Росії використання ненормативної лексики вважається неприйнятним в пристойному суспільстві і в літературі, і, зазвичай, цензурується в періодичному друці, на телебаченні, радіо і в інших ЗМІ. Попри це, вживання матюків традиційно дуже широко розповсюджене в російській розмовній мові у найрізноманітніших вікових групах суспільства. Зустрічається він також і в сучасній літературі (В. О. Пелевін, В. Г. Сорокін, М. І. Веллер, М. І. Волохов та ін.) і пісенній творчості. Відомі і більше ранні випадки вживання (у тому числі у вигляді «ребусів» з крапочками) непристойних слів в літературі, зокрема, в творах класичних авторів: Пушкіна, Маяковського та інші.
Використання в давні часи
Специфіка вживання деяких виразів коментується в «Російсько-англійському словнику-щоденнику» Річарда Джемса (1618—1619). На поширеність матірної лайки в російській розмовній мові XVI — XVII століть вказують як записки іноземних мандрівників (наприклад, Олеарія), так і російські повчання того часу. Анонімне , яке Д. М. Буланін датує XVII століттям, вказувало на те, що такою лайкою ображаються три матері: Мати Божа, рідна мати кожної людини і Мати Земля.
Див. також
Примітки
- Лайка // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.: «2. Слово або вираз, яким лаються.»
- Матюк // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- . Архів оригіналу за 24 листопада 2018. Процитовано 29 листопада 2016.
- Мат // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Мат // Тлумачний словник української мови[недоступне посилання]
- Тичина, Болеслав (1939). Порівняльний глосарій лексики східнослов'янських мов (укр.) . Lwów. с. 72—73.
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Category:Russian mat |
- А. Плуцер-Сарно. Большой словарь русского мата [ 3 січня 2011 у Wayback Machine.].
- Запретная филология. / Этимология русского мата [Архівовано 19 квітня 2013 у WebCite]
- С. Курий «На поле брани (происхождение ругательств)» журнал «Время Z», № 1/2007 [ 27 грудня 2013 у Wayback Machine.].
- Скандальный драматург о матерщине пресса [ 5 березня 2016 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття з мовознавства. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про Росію. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya potrebuye dodatkovih posilan na dzherela dlya polipshennya yiyi perevirnosti Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Zvernitsya na storinku obgovorennya za poyasnennyami ta dopomozhit vipraviti nedoliki Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno lipen 2020 Rosijskij mat abo rosijska lajka ros russkij mat angl mat uzvichayene slovospoluchennya dlya poznachennya nenormativnoyi leksiki v rosijskij movi TerminSame slovo mat u comu znachenni v ukrayinskij movi ne vidpovidaye literaturnij normi shodo brudnoyi lajki pravilnishe vzhivati termin matyuk matyuki Bilshist slovnikiv dayut taki znachennya leksemi mat 1 shahovij mat 2 te zh same sho j mata 3 shorstkist na skli matovist U znachenni matyuki jogo podayut ridshe Rosijska lajka maye svoyi osoblivosti ale osnovoyu yiyi ye vzhivannya kilkoh leksem perevazhno narodnih nazv statevih organiv i fiziologichnih aktiv Vsi voni mayut praslov yanske pohodzhennya i nayavni v inshih slov yanskih movah Yak ekzotizm slovo mat vikoristovuyetsya v inshih movah angl fr i nim mat shodo rosijskoyi nenormativnoyi leksiki Dlya poznachennya matyukiv vzagali u movah svitu isnuyut svoyi termini napriklad v anglijskij profanity foul language obscenity swear words four letter word ta in Div takozh Osnovni lajlivi slovaVzhivannyaCej rozdil ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cej rozdil dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno U Rosiyi vikoristannya nenormativnoyi leksiki vvazhayetsya neprijnyatnim v pristojnomu suspilstvi i v literaturi i zazvichaj cenzuruyetsya v periodichnomu druci na telebachenni radio i v inshih ZMI Popri ce vzhivannya matyukiv tradicijno duzhe shiroko rozpovsyudzhene v rosijskij rozmovnij movi u najriznomanitnishih vikovih grupah suspilstva Zustrichayetsya vin takozh i v suchasnij literaturi V O Pelevin V G Sorokin M I Veller M I Volohov ta in i pisennij tvorchosti Vidomi i bilshe ranni vipadki vzhivannya u tomu chisli u viglyadi rebusiv z krapochkami nepristojnih sliv v literaturi zokrema v tvorah klasichnih avtoriv Pushkina Mayakovskogo ta inshi Vikoristannya v davni chasiSpecifika vzhivannya deyakih viraziv komentuyetsya v Rosijsko anglijskomu slovniku shodenniku Richarda Dzhemsa 1618 1619 Na poshirenist matirnoyi lajki v rosijskij rozmovnij movi XVI XVII stolit vkazuyut yak zapiski inozemnih mandrivnikiv napriklad Oleariya tak i rosijski povchannya togo chasu Anonimne yake D M Bulanin datuye XVII stolittyam vkazuvalo na te sho takoyu lajkoyu obrazhayutsya tri materi Mati Bozha ridna mati kozhnoyi lyudini i Mati Zemlya Div takozhNenormativna leksikaPrimitkiLajka Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 2 Slovo abo viraz yakim layutsya Matyuk Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Arhiv originalu za 24 listopada 2018 Procitovano 29 listopada 2016 Mat Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Mat Tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi nedostupne posilannya Tichina Boleslav 1939 Porivnyalnij glosarij leksiki shidnoslov yanskih mov ukr Lwow s 72 73 PosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Category Russian mat A Plucer Sarno Bolshoj slovar russkogo mata 3 sichnya 2011 u Wayback Machine Zapretnaya filologiya Etimologiya russkogo mata Arhivovano 19 kvitnya 2013 u WebCite S Kurij Na pole brani proishozhdenie rugatelstv zhurnal Vremya Z 1 2007 27 grudnya 2013 u Wayback Machine Skandalnyj dramaturg o matershine pressa 5 bereznya 2016 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya z movoznavstva Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya pro Rosiyu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi