Рондо́ (фр. rondeau — «круглий») — назва строфічної організації вірша з відповідною жорсткістю форм, яка склалася у середньовічній французькій поезії, звідки поширилася на європейські літератури.
Основним вважається канонічне рондо з тринадцяти рядків на дві рими, де перший двічі повторюється на восьмому та тринадцятому, зразки якого спостерігалися у творчості К. Маро (16 ст.). Відомі також рондо з одинадцяти та п'ятнадцяти рядків («Осіннє свято» М. Рильського), а також — складне рондо з чотиривіршів із обов'язковим повторенням послідовно кожного рядка першого катрена як підсумкових рядків наступних катренів. Повторювані слова витворюють своєрідний лейтмотив рондо.
В поетичній спадщині А. Казки трапляються цікаві приклади цієї рідкісної, як на українську поезію, віршової форми — і п'ятнадцятирядкової, і складної:
- Де захват мій бурхливий, наче море? …………………………а
- Де перша ніжність, перше з щастям горе? ……………………а
- Минуло все. Розвіялось — мов сон… ………………………б
- І хоч зривався з уст тоді прокльон, ……………………………б
- Але життя знов вабило просторе. ………………………………а
- На герць я закликав: «Гей, хто поборе?!» ……………………а
- Не знаючи, що єсть життя закон, ………………………………б
- Що й дужого закутає в полон… …………………………………б
- Де захват мій?.. …………………………………………………(а)
- І ти вгадаєш вже, кохання зоре? …………………………………а
- Та як же віл мій в темряві розоре ………………………………а
- Належного мені лану розгон?.. …………………………………б
- Де сонце мрій — життя мого вогонь? ……………………………б
- Та ще про що питаєш, серце хоре, ………………………………а
- — «Де захват мій?» ………………………………………………(а)
Примітки
- Рондо // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 2006. — Т. 5 : Р — Т / укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 704 с. — .
Джерела
- Літературознавчий словник-довідник за редакцією Р. Т. Гром'яка, Ю. І. Коваліва, В. І. Теремка. — К.: ВЦ «Академія», 2007
Посилання
- Рондо // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 354-355.
- Рондо // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / голова ред. А. Волков. — Чернівці : Золоті литаври, 2001. — С. 504. — 634 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Rondo znachennya Rondo fr rondeau kruglij nazva strofichnoyi organizaciyi virsha z vidpovidnoyu zhorstkistyu form yaka sklalasya u serednovichnij francuzkij poeziyi zvidki poshirilasya na yevropejski literaturi Osnovnim vvazhayetsya kanonichne rondo z trinadcyati ryadkiv na dvi rimi de pershij dvichi povtoryuyetsya na vosmomu ta trinadcyatomu zrazki yakogo sposterigalisya u tvorchosti K Maro 16 st Vidomi takozh rondo z odinadcyati ta p yatnadcyati ryadkiv Osinnye svyato M Rilskogo a takozh skladne rondo z chotirivirshiv iz obov yazkovim povtorennyam poslidovno kozhnogo ryadka pershogo katrena yak pidsumkovih ryadkiv nastupnih katreniv Povtoryuvani slova vitvoryuyut svoyeridnij lejtmotiv rondo V poetichnij spadshini A Kazki traplyayutsya cikavi prikladi ciyeyi ridkisnoyi yak na ukrayinsku poeziyu virshovoyi formi i p yatnadcyatiryadkovoyi i skladnoyi De zahvat mij burhlivij nache more a De persha nizhnist pershe z shastyam gore a Minulo vse Rozviyalos mov son b I hoch zrivavsya z ust todi proklon b Ale zhittya znov vabilo prostore a Na gerc ya zaklikav Gej hto pobore a Ne znayuchi sho yest zhittya zakon b Sho j duzhogo zakutaye v polon b De zahvat mij a I ti vgadayesh vzhe kohannya zore a Ta yak zhe vil mij v temryavi rozore a Nalezhnogo meni lanu rozgon b De sonce mrij zhittya mogo vogon b Ta she pro sho pitayesh serce hore a De zahvat mij a U 14 15 st terminom rondo pochasti nazivali triolet PrimitkiRondo Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 2006 T 5 R T ukl R V Boldiryev ta in 704 s ISBN 966 00 0785 X DzherelaLiteraturoznavchij slovnik dovidnik za redakciyeyu R T Grom yaka Yu I Kovaliva V I Teremka K VC Akademiya 2007PosilannyaRondo Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 354 355 Rondo Leksikon zagalnogo ta porivnyalnogo literaturoznavstva golova red A Volkov Chernivci Zoloti litavri 2001 S 504 634 s