В капоейрі музиці і співам приділяється значна увага. Пісні зазвичай несуть певне змістове навантаження і поділяються на декілька видів.
Види пісень
В капоейрі виділяють чотири види пісень. Три з них: ладаїнья, шула і коридус відносяться до традиційної капоейри. Квадрос з'явилився пізніше і, в основному, характерний для сучасної капоейри.
Ладаінья
Ладаінья (порт. ladainha) — це традиційна сольна пісня майстра (або людини, що «веде» роду). Виконувач може розповідати притчу або передавати повідомлення глядачам. Соло може бути імпровізованим. Поки майстер співає, перша пара гравців, сидить по обидві сторони від нього і чекає. Починати роду з ладаінї характерно, здебільшого, для капоейри стилю Ангола.
Приклад ладаінї:
Perguntei a João Grande | Я спитав Жоао Гранжі |
O que é a capoeira | Що є капоейра |
Ele com seu jeito humilde | Він зі звичною скромністю |
Respondeu dessa maneira | Відповів наступне |
É tudo que a boca come | Це все що їсть рот |
É tudo que o pé anda | Це все по чому ходить нога |
É tudo que a cabeça pensa | Це все про що думає голова |
É tudo que a mão alcança | Це все що тримає рука |
Capoeira minha aluna | Капоейру, мій учень, |
Só não aprende quem não quer | Не вивчить тільки той, хто не хоче |
O N’golo é adequado | підходить |
Para homem, menino, e mulher | чоловіку, дитині і жінці |
Veja bem agora escute | Подивитися добре, тепер слухай |
Essas palavras não são minhas | Ці слова не мої |
Tudo isso me foi dito | Все це було сказано мені |
Pelo meu Mestre Pastinha, camaradinha! | Моїм майстром Пастінья |
Шула
Шула (порт. chula) — форма пісень що співаються після ладаінї. В такій пісні соліст кидає виклик хору, а хор відповідає йому, повторюючи його слова. Найчастіше, у шулі дякують і вихваляють Бога, сили природи, капоейру і людей, а також дють сигнал розпочинати гру.
Приклад шули:
Viva meu Deus | Слався мій Боже |
(Хор) Iê, viva meu Deus, camara | Слався мій Боже, друже |
Iê, viva meu mestre | Слався мій майстер |
(Хор) Iê, viva meu mestre, camara | Слався мій майстер, друже |
Iê, quem me ensinou | Той що вчив мене |
(Хор)Iê, quem me ensinou, camara | Той що вчив мене, друже |
Iê, a Capoeira | Капоейра |
(Хор)Iê, a Capoeira, camara | Капоейра, друже |
Iê, galo cantou | Півень прокричав |
(Хор) Iê, galo cantou, camara | Півень прокричав, друже |
Iê, Côcorôcô | Кукаріку |
(Хор)Iê, Côcorôcô, camara | Кукаріку, друже |
Коридус
Коридус (порт. corridos) — набір пісень-кориду (порт. corrido), що співаються безпосередньо під час гри. Так само як і шула, кориду є діалогом між хором і солістом. Приспів, що виконується хором, завжди складається лише з одного рядка. Зазвичай, цей рядок повторюється впродовж усієї пісні.
Приклад коридус:
Eu não sou daqui | Я не з відси |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Eu não tenho amor | В мене не має любові |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Eu sou da Bahia | Я з Баії |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
De São Salvador | З Святого Сальвадору |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
O marinheiro, marinheiro | Мореплавець, мореплавець |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Quem to ensinou a nadar | Хто навчав тебе плавати |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Foi o tombo do navio | Бувало падав я на палубу |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Foi o balanço do mar | Бувало коли море хвилювалось |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Lá vem, lá vem | Він приходив, він приходив |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Ele vem faceiro | Він приходив стрімко |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Todo de branco | Весь у білому |
(Хор) Marinheiro só | Я мореплавець |
Com seu bonezinho | Зі своєю шапочкою |
Квадрос
Квадрос (порт. quadros) — більш новий вид пісень: партія хору складається з двох або чотирьох рядків і співається на чотири такти (від чого й походить назва, quadro — означає «чотири»). Більшість сучасних пісень капоейри належать саме до квадрос.
Приклад квадрос:
Eh Chora | Плач |
Хор | Плач капоейра, капоейра плач Плач капоейра, Майстер Бімба пішов (помер) |
Mestre Bimba foi embora | Майстер Бімба пішов |
Хор | Плач капоейра, капоейра плач Плач капоейра, Майстер Бімба пішов |
Mestre Bimba foi embora | Майстер Бімба пішов |
Хор | Плач капоейра, капоейра плач Плач капоейра, Майстер Бімба пішов |
Mestre Bimba foi embora | Майстер Бімба пішов |
Хор | Плач капоейра, капоейра плач Плач капоейра, Майстер Бімба пішов (помер) |
Зміст пісень
Два основних змістових напрямки в піснях капоейри — релігійне і побутове. У першому випадку в піснях відображаються різноманітні релігійні і філософські аспекти життя капоейриста, у другому соліст намагається донести різноманітні проблеми і моменти життя як осбистого, так і цілого народу.
Значення пісень для капоейри
Пісні мають дуже важливе значення для капоейри, складаючи невід'ємну частину її культурної сторони.
Уміння співати і відповідати... ... це обов'язок кожного капоейриста. Невміння співати соло — це не недолік, але невміння відповідати разом з хором — це великий недолік. В батерії не мають знаходитися люди, які не співають разом з хором".
| ||
Зноски
- Архів FICA, ладаінья для майстра Жоао Гранжі
- Capoeira Lyrics: Association of Schools of Capoeira
- Архів пісень на сайті київської групи Expressão Paulista de Capoeira
- "Herança de Pastinha. Metafísica da Capoeira". Decanio, Ângelo; Colecão São Salomão 3, Salvador: Produção Independente, 1996., стр. 38, стр. 54
Ссылки
- Capoeira Lyrics Project — Великий архів текстів пісень капоейри.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
V kapoejri muzici i spivam pridilyayetsya znachna uvaga Pisni zazvichaj nesut pevne zmistove navantazhennya i podilyayutsya na dekilka vidiv vede roduVidi pisenV kapoejri vidilyayut chotiri vidi pisen Tri z nih ladayinya shula i koridus vidnosyatsya do tradicijnoyi kapoejri Kvadros z yavilivsya piznishe i v osnovnomu harakternij dlya suchasnoyi kapoejri Ladainya Ladainya port ladainha ce tradicijna solna pisnya majstra abo lyudini sho vede rodu Vikonuvach mozhe rozpovidati pritchu abo peredavati povidomlennya glyadacham Solo mozhe buti improvizovanim Poki majster spivaye persha para gravciv sidit po obidvi storoni vid nogo i chekaye Pochinati rodu z ladainyi harakterno zdebilshogo dlya kapoejri stilyu Angola Priklad ladainyi Perguntei a Joao GrandeYa spitav Zhoao Granzhi O que e a capoeiraSho ye kapoejra Ele com seu jeito humildeVin zi zvichnoyu skromnistyu Respondeu dessa maneiraVidpoviv nastupne E tudo que a boca comeCe vse sho yist rot E tudo que o pe andaCe vse po chomu hodit noga E tudo que a cabeca pensaCe vse pro sho dumaye golova E tudo que a mao alcancaCe vse sho trimaye ruka Capoeira minha alunaKapoejru mij uchen So nao aprende quem nao querNe vivchit tilki toj hto ne hoche O N golo e adequadopidhodit Para homem menino e mulhercholoviku ditini i zhinci Veja bem agora escutePodivitisya dobre teper sluhaj Essas palavras nao sao minhasCi slova ne moyi Tudo isso me foi ditoVse ce bulo skazano meni Pelo meu Mestre Pastinha camaradinha Moyim majstrom Pastinya Shula Shula port chula forma pisen sho spivayutsya pislya ladainyi V takij pisni solist kidaye viklik horu a hor vidpovidaye jomu povtoryuyuchi jogo slova Najchastishe u shuli dyakuyut i vihvalyayut Boga sili prirodi kapoejru i lyudej a takozh dyut signal rozpochinati gru Priklad shuli Viva meu DeusSlavsya mij Bozhe Hor Ie viva meu Deus camaraSlavsya mij Bozhe druzhe Ie viva meu mestreSlavsya mij majster Hor Ie viva meu mestre camaraSlavsya mij majster druzhe Ie quem me ensinouToj sho vchiv mene Hor Ie quem me ensinou camaraToj sho vchiv mene druzhe Ie a CapoeiraKapoejra Hor Ie a Capoeira camaraKapoejra druzhe Ie galo cantouPiven prokrichav Hor Ie galo cantou camaraPiven prokrichav druzhe Ie CocorocoKukariku Hor Ie Cocoroco camaraKukariku druzhe Koridus Koridus port corridos nabir pisen koridu port corrido sho spivayutsya bezposeredno pid chas gri Tak samo yak i shula koridu ye dialogom mizh horom i solistom Prispiv sho vikonuyetsya horom zavzhdi skladayetsya lishe z odnogo ryadka Zazvichaj cej ryadok povtoryuyetsya vprodovzh usiyeyi pisni Priklad koridus Eu nao sou daquiYa ne z vidsi Hor Marinheiro soYa moreplavec Eu nao tenho amorV mene ne maye lyubovi Hor Marinheiro soYa moreplavec Eu sou da BahiaYa z Baiyi Hor Marinheiro soYa moreplavec De Sao SalvadorZ Svyatogo Salvadoru Hor Marinheiro soYa moreplavec O marinheiro marinheiroMoreplavec moreplavec Hor Marinheiro soYa moreplavec Quem to ensinou a nadarHto navchav tebe plavati Hor Marinheiro soYa moreplavec Foi o tombo do navioBuvalo padav ya na palubu Hor Marinheiro soYa moreplavec Foi o balanco do marBuvalo koli more hvilyuvalos Hor Marinheiro soYa moreplavec La vem la vemVin prihodiv vin prihodiv Hor Marinheiro soYa moreplavec Ele vem faceiroVin prihodiv strimko Hor Marinheiro soYa moreplavec Todo de brancoVes u bilomu Hor Marinheiro soYa moreplavec Com seu bonezinhoZi svoyeyu shapochkoyu Kvadros Kvadros port quadros bilsh novij vid pisen partiya horu skladayetsya z dvoh abo chotiroh ryadkiv i spivayetsya na chotiri takti vid chogo j pohodit nazva quadro oznachaye chotiri Bilshist suchasnih pisen kapoejri nalezhat same do kvadros Priklad kvadros Eh ChoraPlach Hor Chora capoeira capoeira chora Chora capoeira Mestre Bimba foi emboraPlach kapoejra kapoejra plach Plach kapoejra Majster Bimba pishov pomer Mestre Bimba foi embora Por favor tire o chapeu Mas nao va chorar agora Mestre Bimba foi pro ceuMajster Bimba pishov Bud laska znimi shapku Ale ne potribno plakati teper Majster Bimba pishov na nebo Hor Chora capoeira capoeira chora Chora capoeira Mestre Bimba foi emboraPlach kapoejra kapoejra plach Plach kapoejra Majster Bimba pishov Mestre Bimba foi embora Mas deixou jogo bonito Deve estar jogando agora Numa roda do infinitoMajster Bimba pishov Ale zalishiv krasivu gru Zaraz bin napevno graye U neskinchennij rodi Hor Chora capoeira capoeira chora Chora capoeira Mestre Bimba foi emboraPlach kapoejra kapoejra plach Plach kapoejra Majster Bimba pishov Mestre Bimba foi embora Nao teve choro e nem misterio O berimbau tocou sereno Na porta do cemiterioMajster Bimba pishov Ne plach i ne prihovuj Berimbau graye golosno Bilya vorit cvintarya Hor Chora capoeira capoeira chora Chora capoeira Mestre Bimba foi emboraPlach kapoejra kapoejra plach Plach kapoejra Majster Bimba pishov pomer Zmist pisenDva osnovnih zmistovih napryamki v pisnyah kapoejri religijne i pobutove U pershomu vipadku v pisnyah vidobrazhayutsya riznomanitni religijni i filosofski aspekti zhittya kapoejrista u drugomu solist namagayetsya donesti riznomanitni problemi i momenti zhittya yak osbistogo tak i cilogo narodu Znachennya pisen dlya kapoejriPisni mayut duzhe vazhlive znachennya dlya kapoejri skladayuchi nevid yemnu chastinu yiyi kulturnoyi storoni Uminnya spivati i vidpovidati ce obov yazok kozhnogo kapoejrista Nevminnya spivati solo ce ne nedolik ale nevminnya vidpovidati razom z horom ce velikij nedolik V bateriyi ne mayut znahoditisya lyudi yaki ne spivayut razom z horom Chomu v pisnyah ye syuzhet Dlya togo shob koli v rodu prihodit predstavnik inshoyi grupi abo majster improvizaciya poperedzhuvala rodu sho potribno zupinitisya chi navpaki pidbadoryuvala prodoazhuvati gru Majster PastinyaZnoskiArhiv FICA ladainya dlya majstra Zhoao Granzhi Capoeira Lyrics Association of Schools of Capoeira Arhiv pisen na sajti kiyivskoyi grupi Expressao Paulista de Capoeira Heranca de Pastinha Metafisica da Capoeira Decanio Angelo Colecao Sao Salomao 3 Salvador Producao Independente 1996 str 38 str 54SsylkiCapoeira Lyrics Project Velikij arhiv tekstiv pisen kapoejri