Ця стаття містить , але походження тверджень у ній через практично повну відсутність . (січень 2021) |
Ця стаття містить текст, що не відповідає . (січень 2021) |
«Повість про любов Херея і Каллирої» (грец. Τῶν Περὶ Χαιρέαν Καὶ Καλλιρρόην) — один з п'яти канонічних грецьких романів.
Грецький роман — жанр грецької і римської літератури, що виник I—III ст. н. е., останній підйом .
Про автора роману, Харитона Афродісійского (грец. Χαρίτων Ἀφροδισεύς), відомо те, що він сам повідомляє у вступній фразі: «Харитон-афродісієць, писар ритора Афінагора, розповім я історію одного кохання, яка відбулася в Сиракузах».
Про автора
Про самого Харитона відомо лише те, що він, можливо, був родом з (Карія, Мала Азія; в передбачуваний період його життя входила до складу римської провінції Азія), де нібито служив писарем у адвоката. Ці відомості взяті з передмови до його роману, де автор представляється як «Харитон, секретар (reettori) адвоката Афінагора, родом з Афродісіада». Ім'я «Харитон» може бути переведено як «граціозний людина». Висловлювалося припущення, що це ім'я насправді може виявитися псевдонімом, відповідним для іменування автора любовного роману; в цьому випадку «Афродісійского» може бути пов'язано з богинею краси і любові , а не з містом. Афінагор, про який пише Харитон, згадується , колишнім політичним противником Гермократа; дочка Гермократа є героїнею роману Харитона. Разом з тим імена «Харитон» і «Афінагор» згадуються в Афродісійского написах.
Деякі з особливостей роману Харитона, на думку дослідників, підтверджують наведену ним інформацію про свої професії та місце проживання. Як секретар, адвоката він демонструє деякі знання в області права, в першу чергу стосовно риторичним виступів; на високу ймовірність його проживання в Афродісіаді або околицях вказує той факт, що опис міста Мілета в романі є більш докладним, ніж опис інших місць; Мілет перебував всього приблизно в 120 км від Афродисиада.
Вік самих пізніх папірусів, на яких були виявлені фрагменти цього твору, визначається як початок III століття . У наш час в науці панує точка зору про написання роману приблизно в середині I століття. Припущення про приблизний час його життя дослідники висловлювали виключно на основі лексичних особливостей мови роману Харитона, причому думки різних вчених з цього питання часом сильно відрізнялися один від одного. У XIX столітті, до аналізу цих папірусів, було поширене переконання, що Харитон жив в VI столітті н. е. А. в 1979 році на основі аналізу вживаних автором слів доводив, що найбільш вірогідним часом його життя слід вважати I століття до н. е. Один з дослідників на підставі згаданих Харитоном в романі термінів наполягав на датування його життя I і II століть нової ери.
На думку дослідника , при написанні свого роману Харитон користувався працями Плутарха — зокрема, його життєписом Тесея — або, можливо, безпосередньо роботою міфіографів Пайон з Аматуса, одного з тих, на кого посилався Плутарх. Якщо визнати це припущення вірним, то період життя Харитона може бути визначений як перша чверть 100-х років. З іншого боку, існує згадка про твір «Каліроя» в «Сатирах» Персія, який помер 62 році н. е .; якщо ототожнювати цю роботу з романом Харитона, то період його життя слід визначати як більш ранній.
В цілому більшість сучасних дослідників сходяться на тому, що Харитон жив і написав свій роман у період між 50 і 150 роками
Час створення
Ервін Роде вважав твір Харитона одним з найбільш пізніх романів і відносив його до V століття н. е. Але таке датування роману виявилася невірним, що переконливо було доведено знахідкою папірусних уривків, виявлених в Єгипті, датуються II ст. н. е. На аркушах пергаменту, де були поміщені уривки роману про царівну Хіон, містилися і глави з останньої книги роману Харитона. Роман Харитона є одним з найбільш ранніх творів цього жанру.
Історизм
Роман Харитона ще пов'язаний (на відміну від більш пізніх романів) з історіографічною традицією. Батьком головної героїні красуні Каллірої названий знаменитий сиракузький стратег Гермократ, який переміг Афінський флот в 413 до н. е., а одним з її численних шанувальників зображений перський цар Артаксеркс II. Відповідно до правил написання історичних творів Харитон барвисто описує взяття міста Тіра, показує морський бій. За зразками, які трапляються історикам, мова Херея побудована перед військом. Однак по ходу дії Харитон все далі відходить від показу історичних осіб і подій та довільно змінює історичне тло, зміцнюючи насамперед чисто пригодницьку лінію роману.
Сюжет
Херей і Калліроя, молоді жителі Сиракуз, відрізнялися багатством і неземною красою. Зустрівшись на святі, присвяченому Афродіті, молоді люди з першого погляду закохуються одне в одного; щаслива пара поєднується шлюбом. Але богиня Афродіта, чиїй владі раніше не визнавав Херей, гнівається на молодого чоловіка і піддає його важким випробуванням. Херей, охоплений ревнощами, по наклепам відкинутих Калліроя женихів, завдає дружині страшний удар в живіт, і та падає як мертва. Так як Калліроя довго не приходить до тями, то її, вважаючи померлої, урочисто ховають разом з великою кількістю коштовностей. Вночі пірат Ферон зі своєю зграєю зламують склеп і виявляють там живу Каллірою. Забравши коштовності і Каллірою, розбійники відвозять її на кораблі і продають як рабиню багатому і знатному жителеві Іонії Діонісію, який недавно овдовів і залишився з маленькою донькою на руках. Діонісій відразу ж полонить красою своєї нової невільниці, але бачачи в ній жінку благородного походження і не бажаючи силою володіти нею, пропонує їй вступити з ним в законний шлюб. Калліроя спочатку відмовляється, але, виявивши, що у неї має бути дитина від її чоловіка Херея і не бажаючи, щоб її дитя стало рабом, погоджується і виходить вдруге заміж за Діонісія.
Херей після смерті Каллірої впадає у відчай, звинувачує себе в несправедливості ревнощів і, виявивши зникнення дружини, відправляється на її пошуки. Спійманий пірат Ферон розповідає про долю Каллірої, і Херей поспішає в Мілет. Але по дорозі Херея і його друга Поліхарма захоплюють в полон перси і продають як рабів сатрапу Митридату. Херей після багатьох розпитувань дізнається про долю Каллірої, тепер багатій і знатній дружини Діонісія. Завдяки своїй неземній красі Калліроя полонить серця всіх чоловіків, які зустрічалися на її шляху. Херей, його пан — сатрап Мітрідат, Діонісій — все тільки і думають, як володіти нею. Діонісій, випадково прочитавши лист Херея до Каллірої і вважаючи Херея померлим, оголошує, що цей лист підроблено Митридатом, і подає на нього скаргу перському царю Артаксерксові. Але Мітрідат виправдовується, коли на суді з'являється сам Херей, і відбувається сцена його впізнавання Калліроєю. Проте цар хоче вирішити справу на користь Херея, так як він і сам зачарувався прекрасною гречанкою. Розпочатий в цей час похід проти повсталого Єгипту дає царю можливість на невизначений час відкласти судове рішення про долю Каллірої. Ображений Херей, не отримавши Каллірої, переходить на бік повсталих єгиптян, хоробро бореться проти персів і розбиває перське військо, захопивши в полон дружину царя Статір, разом з її служницями де була і Калліроя. Херей повертає царю всіх полонених, залишаючи собі лише Каллірою і повертається з нею додому в Сиракузи. Калліроя пише лист Діоніссію, що залишає йому замість себе дитину, так і не дізнавшись, що це не його син. Так само вона забороняє йому одружитися вдруге, щоб у сина не було мачухи, а у Діоніссий знову дитини, «вистачить з тебе і двох дітей».
Після повернення додому Херей розповідає всім про пригоду Каллірої, з гордістю додаючи, що його син виросте, отримає все багатства Диониссий і повернеться на Батьківщину, до матері. Тоді він і дізнається, хто його справжній батько. А до цього часу не варто заважати йому стати власником всього багатства Діонисій. Народ прославляє Херея і Каллірою, а вони моляться богині любові Афродіті, в подяку за їх щасливе возз'єднання.
Характеристика головних героїв
У цих подіях беруть участь справжні історичні особи — стратег Гермократ, сатрап Мітрідат, цар Аргаксеркс та ін. Ці та вигадані автором персонажі живуть за правилами високої моралі, що примушує їх завжди діяти з надзвичайною шляхетністю. Так, могутній рабовласник Діонісій, який без усяких зусиль міг би примусити невільницю Каллірою стати його коханкою, вважає подібний шлях підкорення жінки безчесним і ганебним і намагається завоювати її прихильність ласкавим й шанобливим ставленням до неї. Коли ж він бачить безплідність своїх зусиль, — а жити без Каллірої він вже не може, — ладний навіть покінчити життя самогубством. У своїй рабині він бачить передусім людину, а тому не може образити її гідність. Так само закоханий Мітрідат не може зневажити Діонісія і силою відібрати в нього його дружину Каллірою. Делікатним виявляє себе й цар Артаксеркс, який не наважується виразу вирішити, кому має належати Калліроя — Херею чи Діонісію.
Усі ці та інші персонажі сповнені позитивними рисами. Різко контрастує з ними розбійник Ферон, наділений тільки вадами. Головним героям, Херею і Каллірої. властиві значна пасивність, нездатність до активної боротьби, схильність до слізливості й відчаю. Харитон із надзвичайною симпатією ставиться до простих людей і рабів. У останніх автор знаходить не менше привабливих якостей, ніж у вільних. Він підводить читача до висновку, що освічені й благородні люди і в рабстві (як Херей, Калліроя, Поліхарм) залишаються шляхетними, адже від свого нового становища вони внутрішньо не змінюються.
Харитон та грецький роман
М. Томашевська зазначає: «У книзі Харитона представлені всі обов'язкові прикмети жанру. Але, в той же час, у „Херея і Каллірої“ є своя особливість, яка відрізняє цей роман від інших, де історичний фон ніяк не охарактеризовано, конкретні риси тієї чи іншої епохи відсутні. Харитон теж не дає прикмет соціально — побутовим умовам, однак його роман прив'язаний до певного часу і в ньому діють історичні особистості. „Повість про кохання Херея і Каллірої“ є, отже, найдавнішим європейським історичним романом».
Роман Харитона наближається до творів історіографів, оскільки всі події його відбуваються на тлі реальних історичних подій. У ньому згадується перемога силіанців над афінською воєнною експедицією (413 р. до н. е.), розповідається про війну між Сирією та Єгиптом. Розповідь Харитона проста, позбавлена риторичних прикрас. Щоправда, у внутрішніх монологах персонажів, особливо коли вони охоплені хвилюванням, мова набуває театрально-патетичного звучання. Часто у свою прозову оповідь письменник вставляє один-два віршовані рядки, взяті переважно з Гомерових поем. Вони немовби відтіняють висловлену кимось із героїв думку або думку самого автора.
Див. також
Джерела
- В. І. Пащенко, Н. І. Пащенко.-К.:Либідь, 2001. -718 с.
- Переклад І. Толстого Грецький роман. М., «Правда», 1988 OCR Бичков М. Н.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya mistit perelik posilan ale pohodzhennya tverdzhen u nij zalishayetsya nezrozumilim cherez praktichno povnu vidsutnist vnutrishnotekstovih dzherel vinosok Bud laska dopomozhit polipshiti cyu stattyu peretvorivshi dzherela z pereliku posilan na dzherela vinoski u samomu teksti statti sichen 2021 Cya stattya mistit tekst sho ne vidpovidaye enciklopedichnomu stilyu Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu pogodivshi stil vikladu zi stilistichnimi pravilami Vikipediyi Mozhlivo mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin sichen 2021 Povist pro lyubov Hereya i Kalliroyi grec Tῶn Perὶ Xairean Kaὶ Kallirrohn odin z p yati kanonichnih greckih romaniv Greckij roman zhanr greckoyi i rimskoyi literaturi sho vinik I III st n e ostannij pidjom Pro avtora romanu Haritona Afrodisijskogo grec Xaritwn Ἀfrodiseys vidomo te sho vin sam povidomlyaye u vstupnij frazi Hariton afrodisiyec pisar ritora Afinagora rozpovim ya istoriyu odnogo kohannya yaka vidbulasya v Sirakuzah Pro avtoraPro samogo Haritona vidomo lishe te sho vin mozhlivo buv rodom z Kariya Mala Aziya v peredbachuvanij period jogo zhittya vhodila do skladu rimskoyi provinciyi Aziya de nibito sluzhiv pisarem u advokata Ci vidomosti vzyati z peredmovi do jogo romanu de avtor predstavlyayetsya yak Hariton sekretar reettori advokata Afinagora rodom z Afrodisiada Im ya Hariton mozhe buti perevedeno yak gracioznij lyudina Vislovlyuvalosya pripushennya sho ce im ya naspravdi mozhe viyavitisya psevdonimom vidpovidnim dlya imenuvannya avtora lyubovnogo romanu v comu vipadku Afrodisijskogo mozhe buti pov yazano z bogineyu krasi i lyubovi a ne z mistom Afinagor pro yakij pishe Hariton zgaduyetsya kolishnim politichnim protivnikom Germokrata dochka Germokrata ye geroyineyu romanu Haritona Razom z tim imena Hariton i Afinagor zgaduyutsya v Afrodisijskogo napisah Deyaki z osoblivostej romanu Haritona na dumku doslidnikiv pidtverdzhuyut navedenu nim informaciyu pro svoyi profesiyi ta misce prozhivannya Yak sekretar advokata vin demonstruye deyaki znannya v oblasti prava v pershu chergu stosovno ritorichnim vistupiv na visoku jmovirnist jogo prozhivannya v Afrodisiadi abo okolicyah vkazuye toj fakt sho opis mista Mileta v romani ye bilsh dokladnim nizh opis inshih misc Milet perebuvav vsogo priblizno v 120 km vid Afrodisiada Vik samih piznih papirusiv na yakih buli viyavleni fragmenti cogo tvoru viznachayetsya yak pochatok III stolittya U nash chas v nauci panuye tochka zoru pro napisannya romanu priblizno v seredini I stolittya Pripushennya pro pribliznij chas jogo zhittya doslidniki vislovlyuvali viklyuchno na osnovi leksichnih osoblivostej movi romanu Haritona prichomu dumki riznih vchenih z cogo pitannya chasom silno vidriznyalisya odin vid odnogo U XIX stolitti do analizu cih papirusiv bulo poshirene perekonannya sho Hariton zhiv v VI stolitti n e A v 1979 roci na osnovi analizu vzhivanih avtorom sliv dovodiv sho najbilsh virogidnim chasom jogo zhittya slid vvazhati I stolittya do n e Odin z doslidnikiv na pidstavi zgadanih Haritonom v romani terminiv napolyagav na datuvannya jogo zhittya I i II stolit novoyi eri Na dumku doslidnika pri napisanni svogo romanu Hariton koristuvavsya pracyami Plutarha zokrema jogo zhittyepisom Teseya abo mozhlivo bezposeredno robotoyu mifiografiv Pajon z Amatusa odnogo z tih na kogo posilavsya Plutarh Yaksho viznati ce pripushennya virnim to period zhittya Haritona mozhe buti viznachenij yak persha chvert 100 h rokiv Z inshogo boku isnuye zgadka pro tvir Kaliroya v Satirah Persiya yakij pomer 62 roci n e yaksho ototozhnyuvati cyu robotu z romanom Haritona to period jogo zhittya slid viznachati yak bilsh rannij V cilomu bilshist suchasnih doslidnikiv shodyatsya na tomu sho Hariton zhiv i napisav svij roman u period mizh 50 i 150 rokamiChas stvorennyaErvin Rode vvazhav tvir Haritona odnim z najbilsh piznih romaniv i vidnosiv jogo do V stolittya n e Ale take datuvannya romanu viyavilasya nevirnim sho perekonlivo bulo dovedeno znahidkoyu papirusnih urivkiv viyavlenih v Yegipti datuyutsya II st n e Na arkushah pergamentu de buli pomisheni urivki romanu pro carivnu Hion mistilisya i glavi z ostannoyi knigi romanu Haritona Roman Haritona ye odnim z najbilsh rannih tvoriv cogo zhanru IstorizmRoman Haritona she pov yazanij na vidminu vid bilsh piznih romaniv z istoriografichnoyu tradiciyeyu Batkom golovnoyi geroyini krasuni Kalliroyi nazvanij znamenitij sirakuzkij strateg Germokrat yakij peremig Afinskij flot v 413 do n e a odnim z yiyi chislennih shanuvalnikiv zobrazhenij perskij car Artakserks II Vidpovidno do pravil napisannya istorichnih tvoriv Hariton barvisto opisuye vzyattya mista Tira pokazuye morskij bij Za zrazkami yaki traplyayutsya istorikam mova Hereya pobudovana pered vijskom Odnak po hodu diyi Hariton vse dali vidhodit vid pokazu istorichnih osib i podij ta dovilno zminyuye istorichne tlo zmicnyuyuchi nasampered chisto prigodnicku liniyu romanu SyuzhetHerej i Kalliroya molodi zhiteli Sirakuz vidriznyalisya bagatstvom i nezemnoyu krasoyu Zustrivshis na svyati prisvyachenomu Afroditi molodi lyudi z pershogo poglyadu zakohuyutsya odne v odnogo shasliva para poyednuyetsya shlyubom Ale boginya Afrodita chiyij vladi ranishe ne viznavav Herej gnivayetsya na molodogo cholovika i piddaye jogo vazhkim viprobuvannyam Herej ohoplenij revnoshami po naklepam vidkinutih Kalliroya zhenihiv zavdaye druzhini strashnij udar v zhivit i ta padaye yak mertva Tak yak Kalliroya dovgo ne prihodit do tyami to yiyi vvazhayuchi pomerloyi urochisto hovayut razom z velikoyu kilkistyu koshtovnostej Vnochi pirat Feron zi svoyeyu zgrayeyu zlamuyut sklep i viyavlyayut tam zhivu Kalliroyu Zabravshi koshtovnosti i Kalliroyu rozbijniki vidvozyat yiyi na korabli i prodayut yak rabinyu bagatomu i znatnomu zhitelevi Ioniyi Dionisiyu yakij nedavno ovdoviv i zalishivsya z malenkoyu donkoyu na rukah Dionisij vidrazu zh polonit krasoyu svoyeyi novoyi nevilnici ale bachachi v nij zhinku blagorodnogo pohodzhennya i ne bazhayuchi siloyu voloditi neyu proponuye yij vstupiti z nim v zakonnij shlyub Kalliroya spochatku vidmovlyayetsya ale viyavivshi sho u neyi maye buti ditina vid yiyi cholovika Hereya i ne bazhayuchi shob yiyi ditya stalo rabom pogodzhuyetsya i vihodit vdruge zamizh za Dionisiya Herej pislya smerti Kalliroyi vpadaye u vidchaj zvinuvachuye sebe v nespravedlivosti revnoshiv i viyavivshi zniknennya druzhini vidpravlyayetsya na yiyi poshuki Spijmanij pirat Feron rozpovidaye pro dolyu Kalliroyi i Herej pospishaye v Milet Ale po dorozi Hereya i jogo druga Poliharma zahoplyuyut v polon persi i prodayut yak rabiv satrapu Mitridatu Herej pislya bagatoh rozpituvan diznayetsya pro dolyu Kalliroyi teper bagatij i znatnij druzhini Dionisiya Zavdyaki svoyij nezemnij krasi Kalliroya polonit sercya vsih cholovikiv yaki zustrichalisya na yiyi shlyahu Herej jogo pan satrap Mitridat Dionisij vse tilki i dumayut yak voloditi neyu Dionisij vipadkovo prochitavshi list Hereya do Kalliroyi i vvazhayuchi Hereya pomerlim ogoloshuye sho cej list pidrobleno Mitridatom i podaye na nogo skargu perskomu caryu Artakserksovi Ale Mitridat vipravdovuyetsya koli na sudi z yavlyayetsya sam Herej i vidbuvayetsya scena jogo vpiznavannya Kalliroyeyu Prote car hoche virishiti spravu na korist Hereya tak yak vin i sam zacharuvavsya prekrasnoyu grechankoyu Rozpochatij v cej chas pohid proti povstalogo Yegiptu daye caryu mozhlivist na neviznachenij chas vidklasti sudove rishennya pro dolyu Kalliroyi Obrazhenij Herej ne otrimavshi Kalliroyi perehodit na bik povstalih yegiptyan horobro boretsya proti persiv i rozbivaye perske vijsko zahopivshi v polon druzhinu carya Statir razom z yiyi sluzhnicyami de bula i Kalliroya Herej povertaye caryu vsih polonenih zalishayuchi sobi lishe Kalliroyu i povertayetsya z neyu dodomu v Sirakuzi Kalliroya pishe list Dionissiyu sho zalishaye jomu zamist sebe ditinu tak i ne diznavshis sho ce ne jogo sin Tak samo vona zaboronyaye jomu odruzhitisya vdruge shob u sina ne bulo machuhi a u Dionissij znovu ditini vistachit z tebe i dvoh ditej Pislya povernennya dodomu Herej rozpovidaye vsim pro prigodu Kalliroyi z gordistyu dodayuchi sho jogo sin viroste otrimaye vse bagatstva Dionissij i povernetsya na Batkivshinu do materi Todi vin i diznayetsya hto jogo spravzhnij batko A do cogo chasu ne varto zavazhati jomu stati vlasnikom vsogo bagatstva Dionisij Narod proslavlyaye Hereya i Kalliroyu a voni molyatsya bogini lyubovi Afroditi v podyaku za yih shaslive vozz yednannya Harakteristika golovnih geroyivU cih podiyah berut uchast spravzhni istorichni osobi strateg Germokrat satrap Mitridat car Argakserks ta in Ci ta vigadani avtorom personazhi zhivut za pravilami visokoyi morali sho primushuye yih zavzhdi diyati z nadzvichajnoyu shlyahetnistyu Tak mogutnij rabovlasnik Dionisij yakij bez usyakih zusil mig bi primusiti nevilnicyu Kalliroyu stati jogo kohankoyu vvazhaye podibnij shlyah pidkorennya zhinki bezchesnim i ganebnim i namagayetsya zavoyuvati yiyi prihilnist laskavim j shanoblivim stavlennyam do neyi Koli zh vin bachit bezplidnist svoyih zusil a zhiti bez Kalliroyi vin vzhe ne mozhe ladnij navit pokinchiti zhittya samogubstvom U svoyij rabini vin bachit peredusim lyudinu a tomu ne mozhe obraziti yiyi gidnist Tak samo zakohanij Mitridat ne mozhe znevazhiti Dionisiya i siloyu vidibrati v nogo jogo druzhinu Kalliroyu Delikatnim viyavlyaye sebe j car Artakserks yakij ne navazhuyetsya virazu virishiti komu maye nalezhati Kalliroya Hereyu chi Dionisiyu Usi ci ta inshi personazhi spovneni pozitivnimi risami Rizko kontrastuye z nimi rozbijnik Feron nadilenij tilki vadami Golovnim geroyam Hereyu i Kalliroyi vlastivi znachna pasivnist nezdatnist do aktivnoyi borotbi shilnist do slizlivosti j vidchayu Hariton iz nadzvichajnoyu simpatiyeyu stavitsya do prostih lyudej i rabiv U ostannih avtor znahodit ne menshe privablivih yakostej nizh u vilnih Vin pidvodit chitacha do visnovku sho osvicheni j blagorodni lyudi i v rabstvi yak Herej Kalliroya Poliharm zalishayutsya shlyahetnimi adzhe vid svogo novogo stanovisha voni vnutrishno ne zminyuyutsya Hariton ta greckij romanM Tomashevska zaznachaye U knizi Haritona predstavleni vsi obov yazkovi prikmeti zhanru Ale v toj zhe chas u Hereya i Kalliroyi ye svoya osoblivist yaka vidriznyaye cej roman vid inshih de istorichnij fon niyak ne oharakterizovano konkretni risi tiyeyi chi inshoyi epohi vidsutni Hariton tezh ne daye prikmet socialno pobutovim umovam odnak jogo roman priv yazanij do pevnogo chasu i v nomu diyut istorichni osobistosti Povist pro kohannya Hereya i Kalliroyi ye otzhe najdavnishim yevropejskim istorichnim romanom Roman Haritona nablizhayetsya do tvoriv istoriografiv oskilki vsi podiyi jogo vidbuvayutsya na tli realnih istorichnih podij U nomu zgaduyetsya peremoga silianciv nad afinskoyu voyennoyu ekspediciyeyu 413 r do n e rozpovidayetsya pro vijnu mizh Siriyeyu ta Yegiptom Rozpovid Haritona prosta pozbavlena ritorichnih prikras Shopravda u vnutrishnih monologah personazhiv osoblivo koli voni ohopleni hvilyuvannyam mova nabuvaye teatralno patetichnogo zvuchannya Chasto u svoyu prozovu opovid pismennik vstavlyaye odin dva virshovani ryadki vzyati perevazhno z Gomerovih poem Voni nemovbi vidtinyayut vislovlenu kimos iz geroyiv dumku abo dumku samogo avtora Div takozhPlutarh Tesej Ervin Rode GermokratDzherelaV I Pashenko N I Pashenko K Libid 2001 718 s Pereklad I Tolstogo Greckij roman M Pravda 1988 OCR Bichkov M N