«Перебе́ндя» — вірш Тараса Шевченка, у якому поет започаткував наскрізний у його творчості образ кобзаря як народного співця.
Перебендя | |
Формат творчої роботи | вірш[d] |
---|---|
Жанр | поезія |
Видання або переклади | Перебендя[d] і Перебендя[d] |
Автор | Шевченко Тарас Григорович |
Мова твору або назви | українська |
Історія написання і публікації
Вірш написаний орієнтовно 1839 року у Санкт-Петербурзі. Автограф невідомий. Твір уперше надруковано у «Кобзарі» 1840 року з присвятою Євгену Гребінці. У наступних виданнях поет зняв присвяту.
Ідейно-тематичний зміст
У «Перебенді» 25-річний Шевченко відобразив свої літературно-естетичні погляди та думки про місце поета в суспільстві. У центрі твору — образ народного співця, кобзаря Перебенді. Таким словом називали диваків, трохи не від світу цього, химерних людей, що вміли весело, дотепно що-небудь розказати. У поетичному контексті це ім'я власне й символізує кобзаря. Спонтанна змінність ритмомелодики в цій поезії відповідає самовладній грі настроїв кобзаря: "Заспіває — засміється, // А на сльози зверне", — відповідно до репертуару, в якому все, що хоче почути від нього люд: від Чалого до Гриця, від Горлиці до Лазаря, і "у шинку з парубками", і "з жонатими на бенкеті", але на закінчення "тяжко, важко заспіває, // Як Січ руйновали". У цьому химерність Перебенді "реалістичного", — який розважає, втішає, а трохи й повчає люд, адже він народний співець: із народу й для народу, він знає, як звеселити чи розрадити людей, його пісенний репертуар широкий, розрахований на різні прошарки села, на різні випадки життя. Це пісні веселі й сумні, побутові й історичні. За свою натхненну творчість, яка людям "тугу розганяє", Перебендя користується народною любов'ю й повагою. У другій частині твору образ народного співця переростає в узагальнений образ поета, що має сакральний лик, він наділений романтичними рисами, говорить із Богом. Жадоба пізнання, волі й натхнення веде його на простори, де "степ, як море широке, синіє", де "думка край світа на хмарі гуля". Місце, з якого він може звернутися до Бога, визволившися з людської суєти, — це могила, тобто курган, насипаний над похованням героя-воїна або ж з інших причин оповитий таємничою славою. Могила в Шевченковій поезії (як і в народній словесності) — це символ зобов'язливої історичної, родової пам'яті (переважно трагічної, але й героїчної), це втечище душі, яка хоче говорити з вічністю, з Богом. Поетичне слово — це дар Божий, його володар непідвладний людському судові, незміримий людською мірою; але він також людина серед людей і мусить чинити свою місію, скріплюючи своє серце і втолюючи людську потребу в слові розради, але й слові правди. Втеча Перебенді від людей є відображенням суперечності між поетом і людським загалом, якому чужа поетична мрія.
Мистецькі інтерпретації
• Відомий художник І. Їжакевич створив картину, на якій постає образ героя Шевченкового Перебенді. • Музику до твору писали композитори Я. Степовий, Г.Топольницький, І.Руденко, В.Круковський.
Література
У Вікіджерелах є Перебендя |
- Шевченківський словник. Том 2 / Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1977. — С. 89.
- Франко І. Переднє слово (до «Перебенді» Т. Г. Шевченка). — Відповідь критикові «Перебенді». в Книзі Франко І. Твори, том 17. Київ, 1955.
- Дзюба І. Кобзар // Тарас Шевченко. Життя і творчість. — К., 2008. — С. 95—98.
Посилання
- «Перебендя» // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 5 : Пе—С. — С. 34-38.
Примітки
- Перебендя // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Perebe ndya virsh Tarasa Shevchenka u yakomu poet zapochatkuvav naskriznij u jogo tvorchosti obraz kobzarya yak narodnogo spivcya Perebendya Format tvorchoyi robotivirsh d Zhanrpoeziya Vidannya abo perekladiPerebendya d i Perebendya d AvtorShevchenko Taras Grigorovich Mova tvoru abo nazviukrayinska Lirnik perebendyaIstoriya napisannya i publikaciyiVirsh napisanij oriyentovno 1839 roku u Sankt Peterburzi Avtograf nevidomij Tvir upershe nadrukovano u Kobzari 1840 roku z prisvyatoyu Yevgenu Grebinci U nastupnih vidannyah poet znyav prisvyatu Idejno tematichnij zmistU Perebendi 25 richnij Shevchenko vidobraziv svoyi literaturno estetichni poglyadi ta dumki pro misce poeta v suspilstvi U centri tvoru obraz narodnogo spivcya kobzarya Perebendi Takim slovom nazivali divakiv trohi ne vid svitu cogo himernih lyudej sho vmili veselo dotepno sho nebud rozkazati U poetichnomu konteksti ce im ya vlasne j simvolizuye kobzarya Spontanna zminnist ritmomelodiki v cij poeziyi vidpovidaye samovladnij gri nastroyiv kobzarya Zaspivaye zasmiyetsya A na slozi zverne vidpovidno do repertuaru v yakomu vse sho hoche pochuti vid nogo lyud vid Chalogo do Gricya vid Gorlici do Lazarya i u shinku z parubkami i z zhonatimi na benketi ale na zakinchennya tyazhko vazhko zaspivaye Yak Sich rujnovali U comu himernist Perebendi realistichnogo yakij rozvazhaye vtishaye a trohi j povchaye lyud adzhe vin narodnij spivec iz narodu j dlya narodu vin znaye yak zveseliti chi rozraditi lyudej jogo pisennij repertuar shirokij rozrahovanij na rizni prosharki sela na rizni vipadki zhittya Ce pisni veseli j sumni pobutovi j istorichni Za svoyu nathnennu tvorchist yaka lyudyam tugu rozganyaye Perebendya koristuyetsya narodnoyu lyubov yu j povagoyu U drugij chastini tvoru obraz narodnogo spivcya pererostaye v uzagalnenij obraz poeta sho maye sakralnij lik vin nadilenij romantichnimi risami govorit iz Bogom Zhadoba piznannya voli j nathnennya vede jogo na prostori de step yak more shiroke siniye de dumka kraj svita na hmari gulya Misce z yakogo vin mozhe zvernutisya do Boga vizvolivshisya z lyudskoyi suyeti ce mogila tobto kurgan nasipanij nad pohovannyam geroya voyina abo zh z inshih prichin opovitij tayemnichoyu slavoyu Mogila v Shevchenkovij poeziyi yak i v narodnij slovesnosti ce simvol zobov yazlivoyi istorichnoyi rodovoyi pam yati perevazhno tragichnoyi ale j geroyichnoyi ce vtechishe dushi yaka hoche govoriti z vichnistyu z Bogom Poetichne slovo ce dar Bozhij jogo volodar nepidvladnij lyudskomu sudovi nezmirimij lyudskoyu miroyu ale vin takozh lyudina sered lyudej i musit chiniti svoyu misiyu skriplyuyuchi svoye serce i vtolyuyuchi lyudsku potrebu v slovi rozradi ale j slovi pravdi Vtecha Perebendi vid lyudej ye vidobrazhennyam superechnosti mizh poetom i lyudskim zagalom yakomu chuzha poetichna mriya Mistecki interpretaciyi Vidomij hudozhnik I Yizhakevich stvoriv kartinu na yakij postaye obraz geroya Shevchenkovogo Perebendi Muziku do tvoru pisali kompozitori Ya Stepovij G Topolnickij I Rudenko V Krukovskij LiteraturaU Vikidzherelah ye Perebendya Shevchenkivskij slovnik Tom 2 Institut literaturi imeni T G Shevchenka Akademiyi Nauk URSR Kiyiv Golovna redakciya URE 1977 S 89 Franko I Perednye slovo do Perebendi T G Shevchenka Vidpovid kritikovi Perebendi v Knizi Franko I Tvori tom 17 Kiyiv 1955 Dzyuba I Kobzar Taras Shevchenko Zhittya i tvorchist K 2008 S 95 98 Posilannya Perebendya Shevchenkivska enciklopediya u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 T 5 Pe S S 34 38 PrimitkiPerebendya Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980