Оно но Коматі | ||||
---|---|---|---|---|
小野 小町 | ||||
Портрет Оно но Коматі роботи Кікуті Йосай | ||||
Народилася | 834? невідомо | |||
Померла | 900? невідомо | |||
Країна | Японія | |||
Діяльність | поетка | |||
Сфера роботи | поезія | |||
Заклад | d[1] | |||
Мова творів | класична японська | |||
Жанр | вака | |||
Magnum opus | d і d | |||
Батько | d | |||
| ||||
Оно но Коматі у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Оно́ но Кома́ті (яп. 小野 小町, 834? — 900?) — одна з найкращих поетес доби Хейан, творчість якої високо цінували як укладач поетичної антології («По одному віршу ста поетів») Фудзівара но Тейка (1162—1241), так і знаменитий мандрівний поет-чернець (Сато Норікійо, 1118—1190).
Біографія
Походила поетеса з родини провінційного чиновника й була запрошена до свити однієї з дружин японського імператора виключно через її талант та вроду. Численні народні легенди про красу юної Оно но Коматі та її злиденну старість стали сюжетами кількох популярних п'єс із репертуару театру Но, найвідоміша з яких має назву .
Попри те, що ця поетеса також була зарахована укладачем антології «Кокінвакасю» Кі-но Цураюкі до когорти , він характеризував її поезію так:
Оно но Коматі наслідувала Сотоорі-хіме, яка жила ще за давніх часів. У її піснях є чарівність, але їм бракує сили. Вони схожі на красуню, змарнілу від туги. Однак від жіночих пісень, мабуть, і не варто чекати чогось іншого. |
Легенда японського мистецтва
Так сталося, що реальне життя поетеси затьмарили міфи, що стали прекрасною легендою японського мистецтва на століття. До образу талановитої поетеси зверталися драматурги та художники. Реалістична гілка японського мистецтва найчастіше зверталася не до молодої Оно но Коматі, вродливої і наче захищеної від усіх скорбот світу, а саме до покинутої старої, що втратила і красу, і прихильність долі.
До легендарного образу звертались і майстри нецке. Відомий майстер школи Кано — — уславився більше не як художник, а саме як майстер нецке. Він подав її як стару і жебракуючу жінку у страшних злиднях. Вона сидить з виразом нескінченого страждання і безнадії на обличчі, з драною торбою на виснажених плечах, наче підвестись на ноги їй вже несила. Психологічна насиченість образу перегукується з найкращими зразками скульптур доби західноєвропейського бароко, залишаючись мініатюрним твором мистецтва. Важко відсахнутися від думки, що колись подібний твір слугував лише прикрасою японського одягу і міг зникнути, як зникли інші твори майстра Сюдзана, як зникли і вірші Оно но Коматі, їх більша частина.
На честь Оно но Коматі в Японії споруджено пам'ятний знак в місті Кіото.
Література
- Hirshfield, Jane; Mariko Aratani (1990). The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan. New York: Vintage Books. .
- Keene, Donald (1970). Twenty Plays of the Nō Theater. New York: Columbia University Press. .
- Rexroth, Kenneth; Ikuko Atsumi (1977). Woman poets of Japan. New York: New Directions Pub. Corp.. .
- Бондаренко І. Розкоші і злидні японської поезії: японська класична поезія в контексті світової та української літератури. — К.
- Видавничий Дім Дмитра Бураго, стор. 528
- Сборник «Сокровища искусства стран азии и Африки», вып. 1, М, «Изобр. искусство», 1975
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Оно-но Коматі |
Див. також
- Keene D. A History of Japanese Literature, Vol. 1: Seeds in the Heart: Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century — Columbia University Press, 1999. — P. 233. — 1265 p. —
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrcenter Primitki Ono no Komati小野 小町Portret Ono no Komati roboti Kikuti JosajNarodilasya834 nevidomoPomerla900 nevidomoKrayinaYaponiyaDiyalnistpoetkaSfera robotipoeziyaZakladd 1 Mova tvorivklasichna yaponskaZhanrvakaMagnum opusd i dBatkod Ono no Komati u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Ono no Koma ti yap 小野 小町 834 900 odna z najkrashih poetes dobi Hejan tvorchist yakoyi visoko cinuvali yak ukladach poetichnoyi antologiyi Po odnomu virshu sta poetiv Fudzivara no Tejka 1162 1241 tak i znamenitij mandrivnij poet chernec Sato Norikijo 1118 1190 BiografiyaPohodila poetesa z rodini provincijnogo chinovnika j bula zaproshena do sviti odniyeyi z druzhin yaponskogo imperatora viklyuchno cherez yiyi talant ta vrodu Chislenni narodni legendi pro krasu yunoyi Ono no Komati ta yiyi zlidennu starist stali syuzhetami kilkoh populyarnih p yes iz repertuaru teatru No najvidomisha z yakih maye nazvu Popri te sho cya poetesa takozh bula zarahovana ukladachem antologiyi Kokinvakasyu Ki no Curayuki do kogorti vin harakterizuvav yiyi poeziyu tak Ono no Komati nasliduvala Sotoori hime yaka zhila she za davnih chasiv U yiyi pisnyah ye charivnist ale yim brakuye sili Voni shozhi na krasunyu zmarnilu vid tugi Odnak vid zhinochih pisen mabut i ne varto chekati chogos inshogo Legenda yaponskogo mistectva Cukioka Jositosi Stara Ono no Komati v period zhebrakuvannya 1886 r Tak stalosya sho realne zhittya poetesi zatmarili mifi sho stali prekrasnoyu legendoyu yaponskogo mistectva na stolittya Do obrazu talanovitoyi poetesi zvertalisya dramaturgi ta hudozhniki Realistichna gilka yaponskogo mistectva najchastishe zvertalasya ne do molodoyi Ono no Komati vrodlivoyi i nache zahishenoyi vid usih skorbot svitu a same do pokinutoyi staroyi sho vtratila i krasu i prihilnist doli Do legendarnogo obrazu zvertalis i majstri necke Vidomij majster shkoli Kano uslavivsya bilshe ne yak hudozhnik a same yak majster necke Vin podav yiyi yak staru i zhebrakuyuchu zhinku u strashnih zlidnyah Vona sidit z virazom neskinchenogo strazhdannya i beznadiyi na oblichchi z dranoyu torboyu na visnazhenih plechah nache pidvestis na nogi yij vzhe nesila Psihologichna nasichenist obrazu peregukuyetsya z najkrashimi zrazkami skulptur dobi zahidnoyevropejskogo baroko zalishayuchis miniatyurnim tvorom mistectva Vazhko vidsahnutisya vid dumki sho kolis podibnij tvir sluguvav lishe prikrasoyu yaponskogo odyagu i mig zniknuti yak znikli inshi tvori majstra Syudzana yak znikli i virshi Ono no Komati yih bilsha chastina Na chest Ono no Komati v Yaponiyi sporudzheno pam yatnij znak v misti Kioto LiteraturaZnak poshani na chest Ono no Komati Kioto Hirshfield Jane Mariko Aratani 1990 The Ink Dark Moon Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu Women of the Ancient Court of Japan New York Vintage Books ISBN 0 6797 2958 5 Keene Donald 1970 Twenty Plays of the Nō Theater New York Columbia University Press ISBN 0 2310 3454 7 Rexroth Kenneth Ikuko Atsumi 1977 Woman poets of Japan New York New Directions Pub Corp ISBN 0 8112 0820 6 Bondarenko I Rozkoshi i zlidni yaponskoyi poeziyi yaponska klasichna poeziya v konteksti svitovoyi ta ukrayinskoyi literaturi K Vidavnichij Dim Dmitra Burago stor 528 Sbornik Sokrovisha iskusstva stran azii i Afriki vyp 1 M Izobr iskusstvo 1975PosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Ono no KomatiDiv takozhUkijo e Necke Mistectvo Yaponiyi Ermitazh Keene D A History of Japanese Literature Vol 1 Seeds in the Heart Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century Columbia University Press 1999 P 233 1265 p ISBN 978 0 231 11441 7 d Track Q72614265d Track Q1240040d Track Q2080179