Микола Болкун (рік народження невідомий – 1930 – 1943 рр. – рік смерті невідомий) – український поет.
Біографія
Микола Болкун | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | с.Михля, Ізяславський район, Хмельницька область | |||
Помер | невідомо | |||
Громадянство | СРСР | |||
Національність | українець | |||
Діяльність | український поет | |||
Alma mater | Вінницький педагогічний інститут | |||
Батько | Юрій Болкун | |||
Мати | Ольга Міщук | |||
| ||||
Народився Микола Болкун в с. Михля Ізяславського району Хмельницької області у родині священника Юрія Болкуна. Рік народження невідомий, приблизно 1906-1908 рр.
Коли більшовики закрили церкву, родина змушена була переїхати до Вінниці. Там майбутній поет вступає до педагогічного інституту.
В кінці 1930 р. Микола Болкун влаштовується на роботу в Михнівську середню школу, де викладає німецьку мову.
З осені 1941 року Микола працює при редакції Українського видавництва «Заславський вісник».
1942 - німці схопили Болкуна і відправили його до табору примусової праці до в Гановер, до Німеччини. Звідти Микола надсилає листа до Уласа Самчука . Самчук одержав цей лист 16 серпня 1942 р. і розмістив у спогадах. До Німеччини потрапляють і сестра Болкуна Галина, побратим Герась та вагітна дружина Оля, яка народжує на чужині дитину. Пізніше Ольга з дитиною помруть від застуди, так ніколи і не повернувшись до України.
Після звільнення з німецького полону, Микола Болкун їде до Заслава. Він приєднується там до загону УПА, який базувався біля села Михнів у лісі. Надалі доля поета невідома. Скоріш за все він загинув.
У творчому доробку поета кілька віршів, які були надруковані в українських виданнях 1942 – 1944 років: у жіночому журналі «Українка» (Костопіль), «Дорога», у газеті «Костопільський вісник».
Текст вилучений зі статті через підозру в порушенні авторських прав |
---|
Текст, що раніше перебував на цій сторінці, запідозрено в порушенні на текст із таких джерел:
Дата, коли було знайдено порушення: 30 листопада 2021. Тому, хто повісив цей шаблон: На , який розмістив цю статтю, варто додати повідомлення |
До уваги користувача, який розмістив цю статтю Не редагуйте статтю зараз, навіть якщо ви збираєтеся її переписати. Дотримуйтесь вказівок нижче.
У випадку, якщо новий текст написано не буде, цю статтю буде вилучено через тиждень після появи цього попередження (детальніше див. ). Вихідний текст цієї статті з можливим порушенням копірайту можна знайти в історії змін. Зверніть увагу, що розміщення у Вікіпедії матеріалів, автор яких не надав явного дозволу на їхнє використання відповідно до ліцензії GNU FDL без незмінюваних секцій та Creative Commons із зазначенням автора / розповсюдження на тих самих умовах, може бути порушенням законів про авторське право. Користувачів, які додають до Вікіпедії такі матеріали, може бути тимчасово позбавлено права редагувати статті. Попри все, ми завжди раді вашим оригінальним статтям. Дякуємо. Цю сторінку внесено до категорії . |
У своїх віршах Микола Болкун не лише оспівує рідну Україну та її вірних синів, але й вірить в те, що події Другої світової війни дадуть можливість Україні стати незалежною і вільною від радянської московщини.
Микола Болкун також присвятив поезію Уласу Самчуку, який допомагав йому у скруті і друкував його вірші у рівненському часописі «Волинь». Важається, що поезія "Друг" присвячена саме Уласові Самчуку: [1] [ 28 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
З огнем у скованих зіницях
Стоїть він в гамі злих вітрів.
Його цілують блискавиці
Під гук розкотистий громів.
І чую я, що в серці в нього
Ревуть громи і грає кров…
Він буревію ждав нового –
І прийде він, як дивний зов.
(Вперше надруковано: «Дорога», 1943 р., ч. 3, с. 36.)
Примітки
- http://slovoprosvity.org/2017/03/16/surmach-vyzvolnyh-zmahan/ [ 28 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- https://imuseum.ucoz.ua/news/garjache_serce_v_nas_jake_garjache_serce/2016-02-17-15 [ 28 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Lit/B/Bolkun.html [ 28 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- http://bondaruk402055.blogspot.com/p/blog-page_76.html [ 28 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- . Блог вчителя української мови Клубівського ліцею імені Олега Довгого Бондарук Наталії Миколаївни. Архів оригіналу за 28 жовтня 2021. Процитовано 10 грудня 2021.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mikola Bolkun rik narodzhennya nevidomij 1930 1943 rr rik smerti nevidomij ukrayinskij poet BiografiyaMikola BolkunNarodivsyas Mihlya Izyaslavskij rajon Hmelnicka oblastPomernevidomoGromadyanstvoSRSRNacionalnistukrayinecDiyalnistukrayinskij poetAlma materVinnickij pedagogichnij institutBatkoYurij BolkunMatiOlga Mishuk Narodivsya Mikola Bolkun v s Mihlya Izyaslavskogo rajonu Hmelnickoyi oblasti u rodini svyashennika Yuriya Bolkuna Rik narodzhennya nevidomij priblizno 1906 1908 rr Koli bilshoviki zakrili cerkvu rodina zmushena bula pereyihati do Vinnici Tam majbutnij poet vstupaye do pedagogichnogo institutu V kinci 1930 r Mikola Bolkun vlashtovuyetsya na robotu v Mihnivsku serednyu shkolu de vikladaye nimecku movu Z oseni 1941 roku Mikola pracyuye pri redakciyi Ukrayinskogo vidavnictva Zaslavskij visnik 1942 nimci shopili Bolkuna i vidpravili jogo do taboru primusovoyi praci do v Ganover do Nimechchini Zvidti Mikola nadsilaye lista do Ulasa Samchuka Samchuk oderzhav cej list 16 serpnya 1942 r i rozmistiv u spogadah Do Nimechchini potraplyayut i sestra Bolkuna Galina pobratim Geras ta vagitna druzhina Olya yaka narodzhuye na chuzhini ditinu Piznishe Olga z ditinoyu pomrut vid zastudi tak nikoli i ne povernuvshis do Ukrayini Pislya zvilnennya z nimeckogo polonu Mikola Bolkun yide do Zaslava Vin priyednuyetsya tam do zagonu UPA yakij bazuvavsya bilya sela Mihniv u lisi Nadali dolya poeta nevidoma Skorish za vse vin zaginuv U tvorchomu dorobku poeta kilka virshiv yaki buli nadrukovani v ukrayinskih vidannyah 1942 1944 rokiv u zhinochomu zhurnali Ukrayinka Kostopil Doroga u gazeti Kostopilskij visnik Tekst viluchenij zi statti cherez pidozru v porushenni avtorskih prav Tekst sho ranishe perebuvav na cij storinci zapidozreno v porushenni avtorskih prav na tekst iz takih dzherel https imuseum ucoz ua news garjache serce v nas jake garjache serce 2016 02 17 15 https www myslenedrevo com ua uk Lit B Bolkun html Data koli bulo znajdeno porushennya 30 listopada 2021 Tomu hto povisiv cej shablon Na storinku obgovorennya koristuvacha yakij rozmistiv cyu stattyu varto dodati povidomlennya subst nothanks cv Mikola Bolkun url a rel nofollow class external free href https imuseum ucoz ua news garjache serce v nas jake garjache serce 2016 02 17 15 https imuseum ucoz ua news garjache serce v nas jake garjache serce 2016 02 17 15 a a rel nofollow class external free href https www myslenedrevo com ua uk Lit B Bolkun html https www myslenedrevo com ua uk Lit B Bolkun html a Do uvagi koristuvacha yakij rozmistiv cyu stattyu Ne redagujte stattyu zaraz navit yaksho vi zbirayetesya yiyi perepisati Dotrimujtes vkazivok nizhche Yaksho vlasnik avtorskih prav na zaznachenij vishe material dozvolyaye vikoristovuvati jogo na umovah GNU FDL bez nezminyuvanih sekcij ta Creative Commons iz zaznachennyam avtora rozpovsyudzhennya na tih samih umovah bud laska spovistit pro ce na Yaksho pravovlasnikom ye vi dodajte na zaznachenomu vishe resursi primitku Materiali dozvoleno vikoristovuvati na umovah GNU FDL bez nezminyuvanih sekcij ta Creative Commons iz zaznachennyam avtora rozpovsyudzhennya na tih samih umovah Yaksho dozvolu na vikoristannya cogo materialu nemaye bud laska zrobit odne z dvoh Napishit hocha b garnij nakid statti na Zvernit uvagu ne treba kopiyuvati tekst sho porushuye avtorski prava na zaznachenu pidstorinku j redaguvati jogo Yaksho vi vzyalisya za napisannya novoyi statti ne zabudte spovistiti pro ce na Zalishte vse yak ye i todi stattyu bude vilucheno U vipadku yaksho novij tekst napisano ne bude cyu stattyu bude vilucheno cherez tizhden pislya poyavi cogo poperedzhennya detalnishe div dokumentaciyu shablonu Vihidnij tekst ciyeyi statti z mozhlivim porushennyam kopirajtu mozhna znajti v istoriyi zmin Zvernit uvagu sho rozmishennya u Vikipediyi materialiv avtor yakih ne nadav yavnogo dozvolu na yihnye vikoristannya vidpovidno do licenziyi GNU FDL bez nezminyuvanih sekcij ta Creative Commons iz zaznachennyam avtora rozpovsyudzhennya na tih samih umovah mozhe buti porushennyam zakoniv pro avtorske pravo Koristuvachiv yaki dodayut do Vikipediyi taki materiali mozhe buti timchasovo pozbavleno prava redaguvati statti Popri vse mi zavzhdi radi vashim originalnim stattyam Dyakuyemo Cyu storinku vneseno do kategoriyi Vikipediya Mozhlive porushennya avtorskih prav U svoyih virshah Mikola Bolkun ne lishe ospivuye ridnu Ukrayinu ta yiyi virnih siniv ale j virit v te sho podiyi Drugoyi svitovoyi vijni dadut mozhlivist Ukrayini stati nezalezhnoyu i vilnoyu vid radyanskoyi moskovshini Mikola Bolkun takozh prisvyativ poeziyu Ulasu Samchuku yakij dopomagav jomu u skruti i drukuvav jogo virshi u rivnenskomu chasopisi Volin Vazhayetsya sho poeziya Drug prisvyachena same Ulasovi Samchuku 1 28 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Z ognem u skovanih zinicyah Stoyit vin v gami zlih vitriv Jogo ciluyut bliskavici Pid guk rozkotistij gromiv I chuyu ya sho v serci v nogo Revut gromi i graye krov Vin bureviyu zhdav novogo I prijde vin yak divnij zov Vpershe nadrukovano Doroga 1943 r ch 3 s 36 Primitkihttp slovoprosvity org 2017 03 16 surmach vyzvolnyh zmahan 28 zhovtnya 2021 u Wayback Machine https imuseum ucoz ua news garjache serce v nas jake garjache serce 2016 02 17 15 28 zhovtnya 2021 u Wayback Machine https www myslenedrevo com ua uk Lit B Bolkun html 28 zhovtnya 2021 u Wayback Machine http bondaruk402055 blogspot com p blog page 76 html 28 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Blog vchitelya ukrayinskoyi movi Klubivskogo liceyu imeni Olega Dovgogo Bondaruk Nataliyi Mikolayivni Arhiv originalu za 28 zhovtnya 2021 Procitovano 10 grudnya 2021