«Зелені будівлі: роман тропічного лісу» (англ. Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest) — роман [en] 1904 року про мандрівника по джунглях південно-східної Венесуели та його зустріч з дівчиною лісу Римою.
Автор | |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Mansions: A Romance of the Tropical Forest |
Країна | Велика Британія |
Мова | англійська |
Жанр | фентезі, романтичний роман |
Видано | 1904 |
У «Гутенберзі» | 942 |
|
Сюжет
Неназваний оповідач розповідає, як він знайомився зі старим «іспано-американським» джентльменом, який ніколи не говорить про своє минуле. Його інтерес був бурхливим, оповідач нарешті висвітлює історію.
Венесуела 1875 року, Абель, заможний молодий чоловік, зазнає невдачі під час революції і втікає з Каракаса в незвідані ліси Гуайани. Переживши лихоманку, не в змозі вести журнали та полювати на золото, він оселяється в індіанському селі, щоб прожити життя: грає на гітарі з Кла-Кла, погано полює з Куа-ку, розповідає дітям історії. Після деяких досліджень, Абель відкриває чаруючий ліс, де чує дивний пташиний спів. Його індіанські друзі уникають лісу через його злого духу-захисника — «Дочку Діді». Наполегливо шукаючи, Абель нарешті знаходить Риму — лісову дівчину і друга птахів. У неї темне волосся, запах павукових павутин і може спілкуватися з птахами невідомою мовою. Абеля кусає коралова змія і він непритомніє.
Абель прокидається в хаті Нуфло, старого чоловіка, який захищає свою «онуку» Риму, і не розкриє її походження. Коли Абель одужує, Рима веде його через ліс, і Абель цікавиться її особистістю та місцем походження. Хлопець повертається до індіанців, але відносини стають крижаними, бо вони вбили б Риму, якби могли. Рима часто говорить про свою мертву матір, яка завжди була в депресії. Абель закохується в Риму, але її плутають «дивні почуття». Ці відносини ще більше напружені, оскільки Абель не може говорити невідомою мовою.
На вершині гори Ітайао Рима запитує Абеля про «світ» відомий і невідомий, запитуючи його, чи вона унікальна і самотня. Хлопчина із сумом вимовляє, що це правда. Однак, коли він згадує про забудовані гори Риолама, Рима лякається. Виявляється, «Риолама» — це її справжнє ім'я. Нуфло повинен знати, де знаходиться Риолама, тому гнівна Рима вимагає від Нуфло повести її до гір під загрозою вічного прокляття від її святої матері. Старий, винний і релігійний, Нуфло піддається тиску. Останній візит Абеля до індіанців мав бути дружнім, але вони захоплюють його як ув'язненого, підозрюючи, що він є шпигуном ворожого племені чи другом демонів. Абелю вдається втекти і повернутися до Рими та Нуфло. Троє готові вирушити в похід до далекої Риолами. По дорозі Нуфло розкриває своє минуле та походження Рими.
Сімнадцять років тому Нуфло очолив бандитів, які полювали на християн та індіанців. Врешті-решт, змушені тікати в гори, вони знайшли печеру, в якій можна було принаймні існувати. У печері ховалася дивна жінка, що розмовляла мовою, подібною до птахів. Вона повинна бути матір'ю Рими (ніколи не називалася). Нуфло припускав, що жінка є святою, що послана врятувати його душу. Нуфло залишив бандитів і відвіз матір Рими, вже калікою на все життя, до Воа, християнської громади. Рима та її мати сім років розмовляли своєю магічною мовою, допоки мама не померла. Згодом Нуфло привіз Риму в більш сухі гори. Місцеві індіанці знаходили її дивною та обурювались тим, як вона гнала тварин-звірів, а тому намагалася її вбити.
У печері Рима прагнула потрапити в долину Риолама. Абель розкриває сумні новини: її мати пішла, бо нічого не залишилося. Вона належала до лагідного вегетаріанського народу без зброї, який знищили індіанці, чума та інші лиха. Рима справді унікальна і самотня. Вона сумує, але підозрює це, оскільки її мати завжди була в депресії. Тепер вона вирішує повернутися до лісу і підготувати життя для себе та Абеля. Вона йде, залишаючи хлопця. Абель та Нуфло вирушають додому, затримані дощем та голодом. Вони повертаються, але хата Нуфло згоріла, а індіанці розпочали велике полювання на дівчину. Абель виснажений, знову потрапляє в полон, але його не вбивають, оскільки він швидко дає обітницю йти на війну з ворожим племенем. На стежці війни він опускає натяки про Риму та її місце перебування. Куа-ку пояснює, як завдяки «відвазі» Абеля індіанці наважилися увійти до забороненого лісу. Вони спіймали Риму на відкритому просторі, гнали її за гігантське дерево. Вони нагромадили багаття під ним і спалили Риму.
Абель вбиває Куа-ку і біжить до племені ворога, забиваючи тривогу. Через кілька днів він повертається. Всі його індійські друзі мертві. Він знаходить спалене гігантське дерево, і збирає попіл Рими в горщик. Похід додому, зневірений і галюцинаційний, в якому Абелю допомагають індіанці та християни, поки він знову не дістанеться моря. Тепер у нього одна мета — поховати прах Рими. Йде він з роздумами про те, що ні Бог, ні людина не можуть пробачити своїх гріхів, але це зробила б лагідна Рима, за умови, що й він пробачив би себе.
Основні персонажі
- Абель — головний персонаж, мандрівник, друг та ворог індіанців, кохання Рими;
- Рима — лісова дівчина, розмовляє пташиною мовою, кохання Абеля;
- Нуфло — дід, який виховує Риму і колишній розбійник;
- Кла-Кла — індіанський друг Абеля;
- Куа-ку — вождь племені, в різний час друг та ворог Абеля.
Сенс
Багато авторів тогочасного періоду також розповідали про «втрачені світи» та «втрачені племена», найбільш успішними — Генрі Райдер Гаґґард, Едгар Райс Барроуз, Роберт Говард та Артур Конан Дойл. Книга Вільяма Гадсона стала знаковою літературою через її сприятливу та ліричну прозу, а також простеження природничого бачення джунглів.
Рима також ілюструє «природну людину», філософське поняття, висловлене Жан-Жак Руссо та іншими про те, що хтось, хто живе якомога далі від розбещеної цивілізації, був би природним чином чистий серцем. Тарзан, вихований мавпами та Мауглі, вихований вовками, — літературні родичі Рими.
У адаптації коміксів Classics Illustrated редактор зазначає: «Ми також вважаємо, що Гадсон хоче розповісти нам у цій історії про те, що задовго до того, як ця теперішня м'ясоїдна та руйнівна раса перейняла весь світ, Земля була — прекрасна, невинна і пташина, яка жила в мирі з природою і собою, і серед яких Рима та її мати були останніми».
Сюжет книги схожий на попередній роман Гадсона «Кришталева епоха».
Примітки
- Classics Illustrated No. 90, «William Henry Hudson».
Посилання
У Вікіджерелах є Green Mansions |
Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest у проєкті «Гутенберг» .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zeleni budivli roman tropichnogo lisu angl Green Mansions A Romance of the Tropical Forest roman en 1904 roku pro mandrivnika po dzhunglyah pivdenno shidnoyi Venesueli ta jogo zustrich z divchinoyu lisu Rimoyu Zeleni budivli roman tropichnogo lisu AvtorNazva movoyu originalu Mansions A Romance of the Tropical ForestKrayina Velika BritaniyaMova anglijskaZhanr fentezi romantichnij romanVidano 1904U Gutenberzi 942 Zeleni budivli roman tropichnogo lisu u VikishovishiSyuzhetNenazvanij opovidach rozpovidaye yak vin znajomivsya zi starim ispano amerikanskim dzhentlmenom yakij nikoli ne govorit pro svoye minule Jogo interes buv burhlivim opovidach nareshti visvitlyuye istoriyu Venesuela 1875 roku Abel zamozhnij molodij cholovik zaznaye nevdachi pid chas revolyuciyi i vtikaye z Karakasa v nezvidani lisi Guajani Perezhivshi lihomanku ne v zmozi vesti zhurnali ta polyuvati na zoloto vin oselyayetsya v indianskomu seli shob prozhiti zhittya graye na gitari z Kla Kla pogano polyuye z Kua ku rozpovidaye dityam istoriyi Pislya deyakih doslidzhen Abel vidkrivaye charuyuchij lis de chuye divnij ptashinij spiv Jogo indianski druzi unikayut lisu cherez jogo zlogo duhu zahisnika Dochku Didi Napoleglivo shukayuchi Abel nareshti znahodit Rimu lisovu divchinu i druga ptahiv U neyi temne volossya zapah pavukovih pavutin i mozhe spilkuvatisya z ptahami nevidomoyu movoyu Abelya kusaye koralova zmiya i vin nepritomniye Abel prokidayetsya v hati Nuflo starogo cholovika yakij zahishaye svoyu onuku Rimu i ne rozkriye yiyi pohodzhennya Koli Abel oduzhuye Rima vede jogo cherez lis i Abel cikavitsya yiyi osobististyu ta miscem pohodzhennya Hlopec povertayetsya do indianciv ale vidnosini stayut krizhanimi bo voni vbili b Rimu yakbi mogli Rima chasto govorit pro svoyu mertvu matir yaka zavzhdi bula v depresiyi Abel zakohuyetsya v Rimu ale yiyi plutayut divni pochuttya Ci vidnosini she bilshe napruzheni oskilki Abel ne mozhe govoriti nevidomoyu movoyu Na vershini gori Itajao Rima zapituye Abelya pro svit vidomij i nevidomij zapituyuchi jogo chi vona unikalna i samotnya Hlopchina iz sumom vimovlyaye sho ce pravda Odnak koli vin zgaduye pro zabudovani gori Riolama Rima lyakayetsya Viyavlyayetsya Riolama ce yiyi spravzhnye im ya Nuflo povinen znati de znahoditsya Riolama tomu gnivna Rima vimagaye vid Nuflo povesti yiyi do gir pid zagrozoyu vichnogo proklyattya vid yiyi svyatoyi materi Starij vinnij i religijnij Nuflo piddayetsya tisku Ostannij vizit Abelya do indianciv mav buti druzhnim ale voni zahoplyuyut jogo yak uv yaznenogo pidozryuyuchi sho vin ye shpigunom vorozhogo plemeni chi drugom demoniv Abelyu vdayetsya vtekti i povernutisya do Rimi ta Nuflo Troye gotovi virushiti v pohid do dalekoyi Riolami Po dorozi Nuflo rozkrivaye svoye minule ta pohodzhennya Rimi Simnadcyat rokiv tomu Nuflo ocholiv banditiv yaki polyuvali na hristiyan ta indianciv Vreshti resht zmusheni tikati v gori voni znajshli pecheru v yakij mozhna bulo prinajmni isnuvati U pecheri hovalasya divna zhinka sho rozmovlyala movoyu podibnoyu do ptahiv Vona povinna buti matir yu Rimi nikoli ne nazivalasya Nuflo pripuskav sho zhinka ye svyatoyu sho poslana vryatuvati jogo dushu Nuflo zalishiv banditiv i vidviz matir Rimi vzhe kalikoyu na vse zhittya do Voa hristiyanskoyi gromadi Rima ta yiyi mati sim rokiv rozmovlyali svoyeyu magichnoyu movoyu dopoki mama ne pomerla Zgodom Nuflo priviz Rimu v bilsh suhi gori Miscevi indianci znahodili yiyi divnoyu ta oburyuvalis tim yak vona gnala tvarin zviriv a tomu namagalasya yiyi vbiti U pecheri Rima pragnula potrapiti v dolinu Riolama Abel rozkrivaye sumni novini yiyi mati pishla bo nichogo ne zalishilosya Vona nalezhala do lagidnogo vegetarianskogo narodu bez zbroyi yakij znishili indianci chuma ta inshi liha Rima spravdi unikalna i samotnya Vona sumuye ale pidozryuye ce oskilki yiyi mati zavzhdi bula v depresiyi Teper vona virishuye povernutisya do lisu i pidgotuvati zhittya dlya sebe ta Abelya Vona jde zalishayuchi hlopcya Abel ta Nuflo virushayut dodomu zatrimani doshem ta golodom Voni povertayutsya ale hata Nuflo zgorila a indianci rozpochali velike polyuvannya na divchinu Abel visnazhenij znovu potraplyaye v polon ale jogo ne vbivayut oskilki vin shvidko daye obitnicyu jti na vijnu z vorozhim plemenem Na stezhci vijni vin opuskaye natyaki pro Rimu ta yiyi misce perebuvannya Kua ku poyasnyuye yak zavdyaki vidvazi Abelya indianci navazhilisya uvijti do zaboronenogo lisu Voni spijmali Rimu na vidkritomu prostori gnali yiyi za gigantske derevo Voni nagromadili bagattya pid nim i spalili Rimu Abel vbivaye Kua ku i bizhit do plemeni voroga zabivayuchi trivogu Cherez kilka dniv vin povertayetsya Vsi jogo indijski druzi mertvi Vin znahodit spalene gigantske derevo i zbiraye popil Rimi v gorshik Pohid dodomu znevirenij i galyucinacijnij v yakomu Abelyu dopomagayut indianci ta hristiyani poki vin znovu ne distanetsya morya Teper u nogo odna meta pohovati prah Rimi Jde vin z rozdumami pro te sho ni Bog ni lyudina ne mozhut probachiti svoyih grihiv ale ce zrobila b lagidna Rima za umovi sho j vin probachiv bi sebe Osnovni personazhi Abel golovnij personazh mandrivnik drug ta vorog indianciv kohannya Rimi Rima lisova divchina rozmovlyaye ptashinoyu movoyu kohannya Abelya Nuflo did yakij vihovuye Rimu i kolishnij rozbijnik Kla Kla indianskij drug Abelya Kua ku vozhd plemeni v riznij chas drug ta vorog Abelya SensBagato avtoriv togochasnogo periodu takozh rozpovidali pro vtracheni sviti ta vtracheni plemena najbilsh uspishnimi Genri Rajder Gaggard Edgar Rajs Barrouz Robert Govard ta Artur Konan Dojl Kniga Vilyama Gadsona stala znakovoyu literaturoyu cherez yiyi spriyatlivu ta lirichnu prozu a takozh prostezhennya prirodnichogo bachennya dzhungliv Rima takozh ilyustruye prirodnu lyudinu filosofske ponyattya vislovlene Zhan Zhak Russo ta inshimi pro te sho htos hto zhive yakomoga dali vid rozbeshenoyi civilizaciyi buv bi prirodnim chinom chistij sercem Tarzan vihovanij mavpami ta Maugli vihovanij vovkami literaturni rodichi Rimi U adaptaciyi komiksiv Classics Illustrated redaktor zaznachaye Mi takozh vvazhayemo sho Gadson hoche rozpovisti nam u cij istoriyi pro te sho zadovgo do togo yak cya teperishnya m yasoyidna ta rujnivna rasa perejnyala ves svit Zemlya bula prekrasna nevinna i ptashina yaka zhila v miri z prirodoyu i soboyu i sered yakih Rima ta yiyi mati buli ostannimi Syuzhet knigi shozhij na poperednij roman Gadsona Krishtaleva epoha PrimitkiClassics Illustrated No 90 William Henry Hudson PosilannyaU Vikidzherelah ye Green Mansions Green Mansions A Romance of the Tropical Forest u proyekti Gutenberg