Ґійом де Лорріс (фр. Guillaume de Lorris; близько 1200 р. — близько 1238 р.) — французький поет Середньовіччя, один з авторів віршованої алегорії Роман про троянду, розпочатої ним бл. 1225—1230 років та продовженої лише через 50-60 років. Написав першу і найпоетичнішу частину твору.
Ґійом де Лорріс | ||||
---|---|---|---|---|
фр. Guillaume de Lorris | ||||
Народився | 1200[1] Лоррі | |||
Помер | 1238[1] | |||
Країна | Франція | |||
Діяльність | поет, письменник | |||
Мова творів | французька | |||
Magnum opus | Роман про троянду | |||
| ||||
Ґійом де Лорріс у Вікісховищі | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
З біографії
Мало відомо про Ґійома, за винятком того, що він явно був аристократом, і що народився в селі Лорріс, на схід від Орлеана, Франція. Рік його народження точно невідомий, а рік його смерті можна визначити лише з другої частини поеми Жана де Мена. Фелікс Лікуа припускає, що 1225—1230 — час, протягом якого Ґійом працював над своєю поемою. Частина твору Ґійома — перші 4058 рядків — розкриває його як вишуканого поета великої проникливості, який майстерно вміє розкривати характер через алегоричні символи.
Роман про троянду
У поемі «Роман про троянду» Ґійом де Лорріс змальовує поета, який закохався у замку Deduyt (Plasir) у прекрасну троянду. Дістати її заважають різні перешкоди. У замку живе Любов (Amour) зі своєю почтом: Doux Regard (Ніжний погляд), Richesse (Багатство), Jeunesse (Молодість), Franchise (Відкритість). Поет у супроводі «Bel Accueil» (Добрий прийом), вже наближається до троянди, але доводиться боротися проти могутніх ворогів: Honte (Сором), Peor (Страх), Malebouche (наклеп), Dangier (Небезпека). Bel Accueil переможений і замкнений у високу вежу. На цьому закінчується написана Ґійомом де Лорісом частина «Roman de la Rose». Продовження і кінець написані через 60 років .
Ґійом де Лоріс у своїй поемі хотів викласти «науку кохання» і є в цьому відношенні прямим наслідувачем «Ars Amandi» Овідія, — подекуди він прямо перекладає латинського поета. У поетичному відношенні «Roman de la Rose» відрізняється витонченістю, грацією вірша та відсутністю звичайного цинізму середньовічних поем.
Ґійом де Лоріс є учнем провансальських трубадурів.
«Roman de la Rose»(Роман про Троянду) українською мовою не перекладено.
Примітки
- Babelio — 2007.
Посилання
- Твори Guillaume de Lorris у проєкті «Гутенберг»
- Твори та інформація про Ґійом де Лорріс у Інтернет-архіві
- Roman de la Rose Digital Library
- Roman de la Rose From the Rare Book and Special Collections Division в Бібліотеці Конгресу
- Бібліографія. Ґійом де Лорріс // Німецька національна бібліотека
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Gijom de Lorris fr Guillaume de Lorris blizko 1200 r blizko 1238 r francuzkij poet Serednovichchya odin z avtoriv virshovanoyi alegoriyi Roman pro troyandu rozpochatoyi nim bl 1225 1230 rokiv ta prodovzhenoyi lishe cherez 50 60 rokiv Napisav pershu i najpoetichnishu chastinu tvoru Gijom de Lorrisfr Guillaume de LorrisNarodivsya1200 1 LorriPomer1238 1 Krayina FranciyaDiyalnistpoet pismennikMova tvorivfrancuzkaMagnum opusRoman pro troyandu Gijom de Lorris u Vikishovishi Roboti u VikidzherelahZ biografiyiMalo vidomo pro Gijoma za vinyatkom togo sho vin yavno buv aristokratom i sho narodivsya v seli Lorris na shid vid Orleana Franciya Rik jogo narodzhennya tochno nevidomij a rik jogo smerti mozhna viznachiti lishe z drugoyi chastini poemi Zhana de Mena Feliks Likua pripuskaye sho 1225 1230 chas protyagom yakogo Gijom pracyuvav nad svoyeyu poemoyu Chastina tvoru Gijoma pershi 4058 ryadkiv rozkrivaye jogo yak vishukanogo poeta velikoyi proniklivosti yakij majsterno vmiye rozkrivati harakter cherez alegorichni simvoli Roman pro troyanduU poemi Roman pro troyandu Gijom de Lorris zmalovuye poeta yakij zakohavsya u zamku Deduyt Plasir u prekrasnu troyandu Distati yiyi zavazhayut rizni pereshkodi U zamku zhive Lyubov Amour zi svoyeyu pochtom Doux Regard Nizhnij poglyad Richesse Bagatstvo Jeunesse Molodist Franchise Vidkritist Poet u suprovodi Bel Accueil Dobrij prijom vzhe nablizhayetsya do troyandi ale dovoditsya borotisya proti mogutnih vorogiv Honte Sorom Peor Strah Malebouche naklep Dangier Nebezpeka Bel Accueil peremozhenij i zamknenij u visoku vezhu Na comu zakinchuyetsya napisana Gijomom de Lorisom chastina Roman de la Rose Prodovzhennya i kinec napisani cherez 60 rokiv Gijom de Loris u svoyij poemi hotiv viklasti nauku kohannya i ye v comu vidnoshenni pryamim nasliduvachem Ars Amandi Ovidiya podekudi vin pryamo perekladaye latinskogo poeta U poetichnomu vidnoshenni Roman de la Rose vidriznyayetsya vitonchenistyu graciyeyu virsha ta vidsutnistyu zvichajnogo cinizmu serednovichnih poem Gijom de Loris ye uchnem provansalskih trubaduriv Roman de la Rose vid 1914 Roman de la Rose Roman pro Troyandu ukrayinskoyu movoyu ne perekladeno PrimitkiBabelio 2007 d Track Q2877812PosilannyaTvori Guillaume de Lorris u proyekti Gutenberg Tvori ta informaciya pro Gijom de Lorris u Internet arhivi Roman de la Rose Digital Library Roman de la Rose From the Rare Book and Special Collections Division v Biblioteci Kongresu Bibliografiya Gijom de Lorris Nimecka nacionalna biblioteka