«Гора Аналог: Роман про альпіністські пригоди, неевклідові і символічно вірогідні» (фр. Le Mont Analogue. Roman ' aventures alpines, non euclidiennes et symboliquement authentiques) — роман французького поета і прозаїка Рене Домаля. Класична алегорія Гурджиєвського навчання. Філософсько-фантастичний роман, написаний у вигляді цікавої оповіді про сходження на чудову гору, що символізує сходження людини до досконалості, посвячення в божественне.
Гора Аналог: Роман про альпіністські пригоди, неевклідові і символічно достовірні | ||||
---|---|---|---|---|
Le Mont Analogue. Roman ' aventures alpines, non euclidiennes et symboliquement authentiques | ||||
Обкладинка роману | ||||
Жанр | фантастика | |||
Форма | роман | |||
Автор | Рене Домаль | |||
Мова | французька | |||
Написано | 1939—1944 | |||
Опубліковано | 1952 | |||
Країна | Франція | |||
Видавництво | Галімар | |||
| ||||
Історія написання книги
Рене Домаль почав писати роман у 1939 році, незабаром після того, як дізнався, що смертельно хворий на туберкульоз. Три розділи були закінчені до червня 1940 року, коли через війну і нацистську окупацію Домалю довелося покинути Париж: його дружина Віра Міланова була єврейкою. Влітку 1943 року він зміг повернутися до роботи над романом, але завершити книгу не встиг; Домаль помер 21 травня 1944 року. Книга повинна була включати сім розділів. Але п'ята глава була обірвана на комі. Роман вийшов посмертно 1952 року у видавництві «Галлімар».
Зміст
Кілька людей, захоплених альпінізмом, приходять до думки, що неодмінно повинна існувати якась Гора Аналог:
Її єдина вершина торкається світу вічності, а підніжжя численними відрогами лежить у світі смертних. Гора — це той шлях, на якому людина може піднестися до божественного, а божественне своєю чергою може відкритися людині... Щоб гора могла відігравати роль Гори Аналог, її вершина має бути недоступною людям, якими їх створила природа, а підніжжя — доступним. Вона повинна бути унікальною і має десь перебувати в географічному сенсі. Двері в невидиме повинні бути видимими.
Вони проводять точні розрахунки, визначають де розташована ця гігантська, набагато вища за Еверест, але невидима і недоступна через викривлення простору, Гора, — і вирушають на яхті «Неможлива» в експедицію. Їм вдається досягти Гори і дістатися її основи. Там вони знайомляться з місцевими жителями, їхнім укладом життя, які все скерували на досягнення однієї мети — сходження на гору. Після ретельних зборів експедиція розпочинає підйом. Домаль помер, не встигнувши дописати 5-й розділ роману. Збереглися лише деякі його плани і нотатки подальшого розвитку сюжету. В 6-му розділі мав бути описаний інший похід до Гори Аналог, який самостійно організували кілька людей, що не побажали приєднатися до основної експедиції: замість цього вони вирушили в дорогу зі зброєю, заради наживи. Цей похід закінчився катастрофою. Завершальний 7-й розділ мав називатися: «Ну а ви? Що ви шукаєте?»
Наприкінці я хочу поговорити про один з основних законів Гори Аналог. Щоб досягти вершини, ти повинен здійснювати переходи від стоянки до стоянки. Але перш ніж вирушити до нового привалу, ти кожного разу, йдучи, повинен підготувати тих, хто прийде зайняти це місце слідом за тобою. І лише приготувавши їх, ти можеш підійматися вище. Ось чому, перш ніж вирушити до наступного привалу, ми повинні були повернутися вниз, щоб передати те, що ми дізналися, іншим шукачам...
Післямова
Я мертвий, тому що у мене немає прагнення;
У мене немає прагнення, тому що я думаю, що маю;
Я думаю, що маю, бо не намагаюся дати.
Не намагаюся дати, тому що розумію, що у мене нічого немає;
Зрозумівши, що у мене нічого немає, намагаюсь віддати себе;
Намагаючись віддати себе, розумію, що я ніщо;
Зрозумівши, що я ніщо, я прагну стати;
Прагнучи стати, починаю жити.
Примітки
- . Архів оригіналу за 11 вересня 2016. Процитовано 1 вересня 2016.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Примечания французского издателя // Домаль Рене. Гора Аналог. М.: Энигма, 1996. С. 155.
- Предисловие французского издателя // Домаль Рене. Гора Аналог. М.: Энигма, 1996. С. 34.
- Див. Примітки французького видавця післямову Віри Домаль (Домаль Рене. Гора Аналог. М.: Энигма, 1996. С. 155—175).
Джерела
- https://fantlab.ru/work412581 [ 13 грудня 2016 у Wayback Machine.]
- http://royallib.com/book/domal_rene/gora_analog.html [ 8 жовтня 2016 у Wayback Machine.]
- http://ibsorath.livejournal.com/63066.html [ 20 жовтня 2017 у Wayback Machine.]
Посилання
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Gora Analog Roman pro alpinistski prigodi neevklidovi i simvolichno virogidni fr Le Mont Analogue Roman aventures alpines non euclidiennes et symboliquement authentiques roman francuzkogo poeta i prozayika Rene Domalya Klasichna alegoriya Gurdzhiyevskogo navchannya Filosofsko fantastichnij roman napisanij u viglyadi cikavoyi opovidi pro shodzhennya na chudovu goru sho simvolizuye shodzhennya lyudini do doskonalosti posvyachennya v bozhestvenne Gora Analog Roman pro alpinistski prigodi neevklidovi i simvolichno dostovirniLe Mont Analogue Roman aventures alpines non euclidiennes et symboliquement authentiquesObkladinka romanuZhanrfantastikaFormaromanAvtorRene DomalMovafrancuzkaNapisano1939 1944Opublikovano1952Krayina FranciyaVidavnictvoGalimarIstoriya napisannya knigiRene Domal pochav pisati roman u 1939 roci nezabarom pislya togo yak diznavsya sho smertelno hvorij na tuberkuloz Tri rozdili buli zakincheni do chervnya 1940 roku koli cherez vijnu i nacistsku okupaciyu Domalyu dovelosya pokinuti Parizh jogo druzhina Vira Milanova bula yevrejkoyu Vlitku 1943 roku vin zmig povernutisya do roboti nad romanom ale zavershiti knigu ne vstig Domal pomer 21 travnya 1944 roku Kniga povinna bula vklyuchati sim rozdiliv Ale p yata glava bula obirvana na komi Roman vijshov posmertno 1952 roku u vidavnictvi Gallimar ZmistKilka lyudej zahoplenih alpinizmom prihodyat do dumki sho neodminno povinna isnuvati yakas Gora Analog Yiyi yedina vershina torkayetsya svitu vichnosti a pidnizhzhya chislennimi vidrogami lezhit u sviti smertnih Gora ce toj shlyah na yakomu lyudina mozhe pidnestisya do bozhestvennogo a bozhestvenne svoyeyu chergoyu mozhe vidkritisya lyudini Shob gora mogla vidigravati rol Gori Analog yiyi vershina maye buti nedostupnoyu lyudyam yakimi yih stvorila priroda a pidnizhzhya dostupnim Vona povinna buti unikalnoyu i maye des perebuvati v geografichnomu sensi Dveri v nevidime povinni buti vidimimi Voni provodyat tochni rozrahunki viznachayut de roztashovana cya gigantska nabagato visha za Everest ale nevidima i nedostupna cherez vikrivlennya prostoru Gora i virushayut na yahti Nemozhliva v ekspediciyu Yim vdayetsya dosyagti Gori i distatisya yiyi osnovi Tam voni znajomlyatsya z miscevimi zhitelyami yihnim ukladom zhittya yaki vse skeruvali na dosyagnennya odniyeyi meti shodzhennya na goru Pislya retelnih zboriv ekspediciya rozpochinaye pidjom Domal pomer ne vstignuvshi dopisati 5 j rozdil romanu Zbereglisya lishe deyaki jogo plani i notatki podalshogo rozvitku syuzhetu V 6 mu rozdili mav buti opisanij inshij pohid do Gori Analog yakij samostijno organizuvali kilka lyudej sho ne pobazhali priyednatisya do osnovnoyi ekspediciyi zamist cogo voni virushili v dorogu zi zbroyeyu zaradi nazhivi Cej pohid zakinchivsya katastrofoyu Zavershalnij 7 j rozdil mav nazivatisya Nu a vi Sho vi shukayete Naprikinci ya hochu pogovoriti pro odin z osnovnih zakoniv Gori Analog Shob dosyagti vershini ti povinen zdijsnyuvati perehodi vid stoyanki do stoyanki Ale persh nizh virushiti do novogo privalu ti kozhnogo razu jduchi povinen pidgotuvati tih hto prijde zajnyati ce misce slidom za toboyu I lishe prigotuvavshi yih ti mozhesh pidijmatisya vishe Os chomu persh nizh virushiti do nastupnogo privalu mi povinni buli povernutisya vniz shob peredati te sho mi diznalisya inshim shukacham PislyamovaYa mertvij tomu sho u mene nemaye pragnennya U mene nemaye pragnennya tomu sho ya dumayu sho mayu Ya dumayu sho mayu bo ne namagayusya dati Ne namagayusya dati tomu sho rozumiyu sho u mene nichogo nemaye Zrozumivshi sho u mene nichogo nemaye namagayus viddati sebe Namagayuchis viddati sebe rozumiyu sho ya nisho Zrozumivshi sho ya nisho ya pragnu stati Pragnuchi stati pochinayu zhiti Primitki Arhiv originalu za 11 veresnya 2016 Procitovano 1 veresnya 2016 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Primechaniya francuzskogo izdatelya Domal Rene Gora Analog M Enigma 1996 S 155 Predislovie francuzskogo izdatelya Domal Rene Gora Analog M Enigma 1996 S 34 Div Primitki francuzkogo vidavcya pislyamovu Viri Domal Domal Rene Gora Analog M Enigma 1996 S 155 175 Dzherelahttps fantlab ru work412581 13 grudnya 2016 u Wayback Machine http royallib com book domal rene gora analog html 8 zhovtnya 2016 u Wayback Machine http ibsorath livejournal com 63066 html 20 zhovtnya 2017 u Wayback Machine Posilannya