«Герман Воук все ще живий» (англ. Herman Wouk is Still Alive) — оповідання американського письменника Стівена Кінга. Спочатку воно було опублікований у травневому номері журналу The Atlantic за 2011 рік.
Герман Воук все ще живий | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Herman Wouk is Still Alive | ||||
Форма | оповідання | |||
Автор | Стівен Кінг | |||
Мова | американська англійська | |||
Опубліковано | травень 2011 | |||
Видання | Scribner Клуб сімейного дозвілля | |||
Опубліковано українською | 2015 | |||
Переклад | Анатолій Пітик, Катерина Грицайчук | |||
Попередній твір | Ур | |||
Наступний твір | Вона нездужає | |||
| ||||
Сюжет
Давні подруги Бренда та Жасмін разом дітьми вирушають у подорож на орендованому Chevy Express після того, як Бренда виграє 2700 доларів у лотереї. По дорозі вони згадують своє важке дитинство та не менш важке життя. Тим часом Філ і Полін, двоє літніх поетів і колишніх коханців, прямують на поетичний фестиваль в Університет штату Мен. Вони зупиняються на місці відпочинку, щоб разом пообідати. Незабаром Бренда вирішує, що їх життя більше не варте того, щоб жити, а діти приречені на жалюгідне майбутнє. Навмисне, за згодою та заохоченням Жасмін вона на великій швидкості врізається фургоном у дерево біля Філа та Полін. Філ і Полін поспішають до уламків, але Бренда, Жасмін і всі їхні діти мертві. Коли перехожий запитує Поліну, що трапилося, вона нарешті запитує його: «Як це в біса виглядає?»
Публікація
«Герман Воук все ще живий» виник як частина парі між Кінгом і його сином Оуеном під час чоловічого баскетбольного турніру NCAA Division I, у якому той хто програє мав написати історію на основі титулу, наданого переможцем. Оуен Кінг придумав назву після того, як прочитав у статті, що Герман Воук досі живий і пише, попри те, що йому було понад дев'яноста років. Кінг задумав цю історію після того, як прочитав про [en].
«Герман Воук все ще живий» було вперше опубліковано в The Atlantic у травні 2011 року.
У 2015 оповідання увійшло до авторської збірки Кінга «Ярмарок нічних жахіть».
Відгуки
Роккі Вуд описав це оповідання словами: «Король, який ще раз показує, яке у нього ясне око для спостереження за суспільством» і «ще одну мейнстримну історію, яка ілюструє жах, який ховається в реальному житті».
Тім Лепчик описав це як «приємну та сумну історію».
Самого Германа Воука запитали про оповідання під час сесії запитань і відповідей, опублікованої як частина його роману «Законодавець» 2012 року; Воук сказав: «Я прочитав оповідання містера Кінга, і воно мені сподобалося».
Нагороди та номінації
Оповідання виграло премію Брема Стокера у номінації [en]» у 2012 році.
Див. також
Посилання
- «Герман Воук все ще живий», текст оповідання на сайті The Atlantic (англ.)
- «Герман Воук все ще живий», український переклад (укр.)
Примітки
- King, Stephen (19 квітня 2011). Herman Wouk Is Still Alive. The Atlantic. Бостон, США: Atlantic Media Company. Процитовано 10 жовтня 2022.
- Bram Stoker Awards 2012. www.sfadb.com. Процитовано 29 квітня 2024.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
German Vouk vse she zhivij angl Herman Wouk is Still Alive opovidannya amerikanskogo pismennika Stivena Kinga Spochatku vono bulo opublikovanij u travnevomu nomeri zhurnalu The Atlantic za 2011 rik 1 German Vouk vse she zhivijangl Herman Wouk is Still AliveFormaopovidannya AvtorStiven King Movaamerikanska anglijska Opublikovanotraven 2011 VidannyaScribner Klub simejnogo dozvillyaOpublikovano ukrayinskoyu2015PerekladAnatolij Pitik Katerina GricajchukPoperednij tvirUrNastupnij tvirVona nezduzhaye Zmist 1 Syuzhet 2 Publikaciya 3 Vidguki 4 Nagorodi ta nominaciyi 5 Div takozh 6 Posilannya 7 PrimitkiSyuzhetred Davni podrugi Brenda ta Zhasmin razom ditmi virushayut u podorozh na orendovanomu Chevy Express pislya togo yak Brenda vigraye 2700 dolariv u lotereyi Po dorozi voni zgaduyut svoye vazhke ditinstvo ta ne mensh vazhke zhittya Tim chasom Fil i Polin dvoye litnih poetiv i kolishnih kohanciv pryamuyut na poetichnij festival v Universitet shtatu Men Voni zupinyayutsya na misci vidpochinku shob razom poobidati Nezabarom Brenda virishuye sho yih zhittya bilshe ne varte togo shob zhiti a diti prirecheni na zhalyugidne majbutnye Navmisne za zgodoyu ta zaohochennyam Zhasmin vona na velikij shvidkosti vrizayetsya furgonom u derevo bilya Fila ta Polin Fil i Polin pospishayut do ulamkiv ale Brenda Zhasmin i vsi yihni diti mertvi Koli perehozhij zapituye Polinu sho trapilosya vona nareshti zapituye jogo Yak ce v bisa viglyadaye Publikaciyared German Vouk vse she zhivij vinik yak chastina pari mizh Kingom i jogo sinom Ouenom pid chas cholovichogo basketbolnogo turniru NCAA Division I u yakomu toj hto prograye mav napisati istoriyu na osnovi titulu nadanogo peremozhcem Ouen King pridumav nazvu pislya togo yak prochitav u statti sho German Vouk dosi zhivij i pishe popri te sho jomu bulo ponad dev yanosta rokiv King zadumav cyu istoriyu pislya togo yak prochitav pro avariyu na Takonik Stejt Parkvej u 2009 roci en German Vouk vse she zhivij bulo vpershe opublikovano v The Atlantic u travni 2011 roku U 2015 opovidannya uvijshlo do avtorskoyi zbirki Kinga Yarmarok nichnih zhahit Vidgukired Rokki Vud opisav ce opovidannya slovami Korol yakij she raz pokazuye yake u nogo yasne oko dlya sposterezhennya za suspilstvom i she odnu mejnstrimnu istoriyu yaka ilyustruye zhah yakij hovayetsya v realnomu zhitti Tim Lepchik opisav ce yak priyemnu ta sumnu istoriyu Samogo Germana Vouka zapitali pro opovidannya pid chas sesiyi zapitan i vidpovidej opublikovanoyi yak chastina jogo romanu Zakonodavec 2012 roku Vouk skazav Ya prochitav opovidannya mistera Kinga i vono meni spodobalosya Nagorodi ta nominaciyired Opovidannya vigralo premiyu Brema Stokera u nominaciyi Najkrashe opovidannya en u 2012 roci 2 Div takozhred Spisok opovidan Stivena KingaPosilannyared German Vouk vse she zhivij tekst opovidannya na sajti The Atlantic angl German Vouk vse she zhivij ukrayinskij pereklad ukr Primitkired King Stephen 19 kvitnya 2011 Herman Wouk Is Still Alive The Atlantic Boston SShA Atlantic Media Company Procitovano 10 zhovtnya 2022 Bram Stoker Awards 2012 www sfadb com Procitovano 29 kvitnya 2024 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title German Vouk vse she zhivij amp oldid 42414641