«Бенефіс Людмили Гурченко» — радянський телефільм-спектакль, бенефіс актриси театру і кіно Людмили Гурченко, поставлений режисером . Бенефіціанка зіграла близько двадцяти вокальних і пластичних міні-ролей — від лукавої старенької до юної чарівної леді з будинку розпусти.
Бенефіс Людмили Гурченко | |
---|---|
рос. Бенефис Людмилы Гурченко | |
Жанр | музичний |
Режисер | |
Сценарист | Борис Пургалін |
У головних ролях | Людмила Гурченко Армен Джигарханян |
Оператор | Сергій Журавльов |
Кінокомпанія | ЦТ СРСР |
Тривалість | 107 хв. |
Мова | російська |
Країна | СРСР |
Рік | 1978 |
IMDb | ID 8228384 |
Сюжет
«У мами 40 дітей. І всі дочки. Різні. Добрі, дурнуваті, красиві, спритні. Нещасні, милі, грубі, щасливі. Різні. Людям, звичайно, подобається не кожна. А мамі вони всі любі. І якщо говорити зовсім відверто, то в житті нас не існує. Є тільки мама. Ну а ми живемо в ваших серцях, вашій пам'яті. Якщо, звичайно, ви нас не забули».
У ролях
- Людмила Гурченко — колоратурне-лірико-драматичне меццо-сопрано: Актриса / Стара / Нініш / Розбійниця / Наполеонша / Бабетта / Ельвіра / Піратка / Пастушка / Черниця / Швачка / Дівчина / Дженні / Жінка-швець / Прес-секретар
- Армен Джигарханян — комічний бас: Перший зустрічний хлопчина / Бонвіван / Статуя Командора / Хтось / Бродяга / Позивач / Швець
- Маріс Лієпа — драматичний тенор: Другий зустрічний хлопчина / Каде / Грабіжник / Перукар / Тореро / Чернець / Пірат / Секретар суду
- Олександр Ширвіндт — ліричний баритон: Третій зустрічний хлопчина / Наполеон / Дон Хуан / Наречений / Абат / Адвокат
- Московський державний академічний камерний хор (керівник )
- Великий дитячий хор Всесоюзного радіо і Центрального телебачення (керівник )
- Естрадний ансамбль танцю «Сувенір» (керівник Тамара Голованова)
- Інструментальний ансамбль «Мелодія» (керівник Георгій Гаранян)
Знімальна група
- Автор сценарію: Борис Пургалін
- Режисер:
- Оператор: Сергій Журавльов
- Аранжування музики: Георгій Гаранян, Борис Фрумкін
- Балетмейстер: Фелікс Арутюнов
- Композитори: Георгій Гаранян, , Віктор Лебедєв, Ірвін Левін, Анатолій Лєпін, Марк Мінков, , Сергій Самойлов, Юрій Саульський, Давид Тухманов, Борис Фрумкін, Тото Кутуньйо, Ігор Цвєтков
- Поети: , Роберт Бернс, , Вадим Коростильов, Володимир Лівшиць, Борис Пургалін, Кім Рижов, Маркіз де Сантільяна, , , Едуард Успенський
Музичні номери
- «Навіщо я з Вами в цей вечір»
- «Гарний настрій» (з к/ф «Карнавальна ніч»; музика Анатолія Лєпіна, слова Володимира Ліфшиця)
- «Лев і каструля»
- «Барабан»
- «Бабетта і Каде»
- «Веселий Роджер»
- «Ні, ні»
- «Дон Хуан»
- «Пастушка»
- «Білошвачка і чернець» (німецька народна пісня, в перекладі )
- «Я не можу сказати вам немає»
- «Дженні» (за віршем Роберта Бернса «Comin 'Thro' the Rye» в перекладі Самуїла Маршака)
- «Веселий швець»
- «Роки пролітають» (під фонограму пісні «Salut» Джо Дассена; музика — Тото Кутуньйо, слова )
- «Потрібна мені пісня»
Оригінальна версія «Бенефісу Людмили Гурченко» включала в себе фрагменти з фільмів за участю актриси і безпосереднього відношення до мюзиклу не має. У більш пізніх телеефірах цей епізод не демонструвався.
Посилання
- «Бенефіс Людмили Гурченко» [ 4 квітня 2022 у Wayback Machine.] на сайті kino-teatr.ru
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Benefis Lyudmili Gurchenko radyanskij telefilm spektakl benefis aktrisi teatru i kino Lyudmili Gurchenko postavlenij rezhiserom Beneficianka zigrala blizko dvadcyati vokalnih i plastichnih mini rolej vid lukavoyi starenkoyi do yunoyi charivnoyi ledi z budinku rozpusti Benefis Lyudmili Gurchenkoros Benefis Lyudmily GurchenkoZhanrmuzichnijRezhiserScenaristBoris PurgalinU golovnih rolyahLyudmila Gurchenko Armen DzhigarhanyanOperatorSergij ZhuravlovKinokompaniyaCT SRSRTrivalist107 hv MovarosijskaKrayina SRSRRik1978IMDbID 8228384Syuzhet U mami 40 ditej I vsi dochki Rizni Dobri durnuvati krasivi spritni Neshasni mili grubi shaslivi Rizni Lyudyam zvichajno podobayetsya ne kozhna A mami voni vsi lyubi I yaksho govoriti zovsim vidverto to v zhitti nas ne isnuye Ye tilki mama Nu a mi zhivemo v vashih sercyah vashij pam yati Yaksho zvichajno vi nas ne zabuli U rolyahLyudmila Gurchenko koloraturne liriko dramatichne mecco soprano Aktrisa Stara Ninish Rozbijnicya Napoleonsha Babetta Elvira Piratka Pastushka Chernicya Shvachka Divchina Dzhenni Zhinka shvec Pres sekretar Armen Dzhigarhanyan komichnij bas Pershij zustrichnij hlopchina Bonvivan Statuya Komandora Htos Brodyaga Pozivach Shvec Maris Liyepa dramatichnij tenor Drugij zustrichnij hlopchina Kade Grabizhnik Perukar Torero Chernec Pirat Sekretar sudu Oleksandr Shirvindt lirichnij bariton Tretij zustrichnij hlopchina Napoleon Don Huan Narechenij Abat Advokat Moskovskij derzhavnij akademichnij kamernij hor kerivnik Velikij dityachij hor Vsesoyuznogo radio i Centralnogo telebachennya kerivnik Estradnij ansambl tancyu Suvenir kerivnik Tamara Golovanova Instrumentalnij ansambl Melodiya kerivnik Georgij Garanyan Znimalna grupaAvtor scenariyu Boris Purgalin Rezhiser Operator Sergij Zhuravlov Aranzhuvannya muziki Georgij Garanyan Boris Frumkin Baletmejster Feliks Arutyunov Kompozitori Georgij Garanyan Viktor Lebedyev Irvin Levin Anatolij Lyepin Mark Minkov Sergij Samojlov Yurij Saulskij David Tuhmanov Boris Frumkin Toto Kutunjo Igor Cvyetkov Poeti Robert Berns Vadim Korostilov Volodimir Livshic Boris Purgalin Kim Rizhov Markiz de Santilyana Eduard UspenskijMuzichni nomeri Navisho ya z Vami v cej vechir Garnij nastrij z k f Karnavalna nich muzika Anatoliya Lyepina slova Volodimira Lifshicya Lev i kastrulya Baraban Babetta i Kade Veselij Rodzher Ni ni Don Huan Pastushka Biloshvachka i chernec nimecka narodna pisnya v perekladi Ya ne mozhu skazati vam nemaye Dzhenni za virshem Roberta Bernsa Comin Thro the Rye v perekladi Samuyila Marshaka Veselij shvec Roki prolitayut pid fonogramu pisni Salut Dzho Dassena muzika Toto Kutunjo slova Potribna meni pisnya Originalna versiya Benefisu Lyudmili Gurchenko vklyuchala v sebe fragmenti z filmiv za uchastyu aktrisi i bezposerednogo vidnoshennya do myuziklu ne maye U bilsh piznih teleefirah cej epizod ne demonstruvavsya Posilannya Benefis Lyudmili Gurchenko 4 kvitnya 2022 u Wayback Machine na sajti kino teatr ru