Щогодинна молитва святителя Йоасафа (Горленка)— позалітургійна авторська подвижницька молитва, авторство якої пов'язане з подвижницькою діяльністю святителя Йоасафа (Горленка).
Історія виникнення
Точну дату виникнення тексту не встановлено, найчастіше автори книг про Йоасафа хронологічно відносять цей текст до останнього (білгородського) періоду життя святителя (1748—1754 роки).
Богословський аналіз
Текст Щогодинної молитви святителя Йоасафа (Горленка) докладно аналізувався В. Д. Жеваховим та С. А. Нілусом у книзі «Молитва святителя Іоасафа Білгородського і всієї Росії чудотворця (1705—1754): досвід короткого коментаря», яка витримала три видання. У своєму аналізі, опублікованому в 1912—1915 роках у цій книзі, В.Д.Жевахов підкреслював ряд подвижницьких символів, що застосовувалися Йоасафом в нічному молитовному подвигу:
- Текст молитви складається з двох пропозицій, обидві з яких — прохання, що відображають світогляд і настрій святителя, характеризують його особистість.
- Перше з прохань характеризує усвідомлення Йоасафом спокутної ролі земного життя Христа, а також необхідність особистої участі святителя у справі його власного духовного спасіння, про погляд на Христа як на «Примирителя з Правосуддям Божим», розуміння сили Христа як джерела милосердя та божественної Правди
- Друге прохання присвячене подяці Христа Йоасафом, зверненню глибокої подяки святителя за межі земного життя християнина. На думку В.Д.Жевахова, святитель бачив і глибоко сумував про те, що людство не вдячне Христу за його спокутну жертву, і з такою ж скорботою стежив за своїм і єпархіальним духовним життям. У той же час, усвідомлюючи, що земна мандрівка закінчується разом зі смертю, Йоасаф просить Христа прийняти його дух не заради нього самого, а заради молитов Пречистої Богоматері
- Завершуючи свій аналіз, В. Д. Жевахов піднімає перед віруючими ключові значення Щогодинної молитви — почуття подяки до Христа за його спокутні страждання, усвідомлення земного життя як шляху мандрівок до Царства Небесного, а также вопросам чувства долга перед всеми сторонами подвига, та значення фрази «Ми — Христові люди».
Відображення в музиці
Починаючи з 1909 року (за іншими даними — з 1907), до тексту Щогодинної молитви Іоасафа Білгородського стали виявляти увагу російські композитори, як церковні, так і академічні. Поява цих духовно-музичних позалітургійних творів, що за часом збіглася з активною діяльністю композиторів , стала початком розвитку нового позалітургійного жанру російської церковної музики. За богослужінням співу на текст Щогодинної молитви можуть виконуватися на Літургії 4 (17) вересня та 10 (23) грудня після причетного вірша.
До появи шуканих творів у Російській імперії та на території сучасної України нi було зафіксовано випадків створення духовно-музичних творів на тексти авторських подвижницьких молитов. Також час створення цих творів, як і процес канонізації святителя Йоасафа, протікало паралельно розвитку творчості композиторів , при цьому естетичні основи обох напрямків композиторської діяльності взаємоперетиналися.
Структура духовно-музичних творів на текст Щогодинної молитви здебільшого спирається на структуру тексту, описану В.Д.Жеваховим:
- У зв'язку з виданням А. І. Маляревським у Санкт-Петербурзі книги «Святитель Йоасаф, єпископ Бєлгородський. Читання зі світловими картинами для шкіл і народу», в якій виконання хорових партитур на текст молитви рекомендувалося як методичне вказівки до читання книги, на цей текст були написані твори священика (1909), А. К. Лядова (1910, перекладено в 2010-ті ) і регента Казанського собору Санкт-Петербурга (1910)
- У 1912 році в Києві, з нагоди виходу книги В. Д. Жевахова з коментарем тексту молитви, в ній була опублікована партитура композитора – уродженця сучасної Полтавської області України О. П. Орловського. У тому ж році Жевахов дав цензурний дозвіл на видання ще трьох творів Орловського.
- Серед представників Троїце-Сергієвої Лаври свої партитури на текст Щогодинної молитви створили уродженець сучасної Черкаської області України (1913)
- О. П. Орловський (1912)
Примітки
Бібліографія
Джерела нот на тексти, пов'язані з Іоасафом Білгородським
- Орловский, А. П. Ежечасная молитва св. Иоасафа Белгородского : Для смешан. хора без сопровожд. — Киев : Жевахов, ценз. 1912. — 3 с. (рос.)
- Нафанаил (Бачкало). Ежечасная молитва святителя Иоасафа Белгородского : Для смеш. хора без сопровожд. — М. : Изд. авт., б.г. (1913) — 3 с. (рос.)
- Нафанаил (Бачкало). Ежечасная молитва святителя Иоасафа Белгородского : Трио без сопровожд. — М. : Изд. авт., б.г. (1913) — 3 с. (рос.)
Веб-виноски
Література
- Жевахов В. Д., Нилус С. А. Святитель Иоасаф Белгородский и всея России чудотворец. (1705-1754) : Его ежечас. молитва : (Крат. коммент.) / Составитель кн. В.Д. Жевахов. [Дух божий, явно почивший на отце Сарафиме Саровском в беседе его о цели христианской жизни с симбирским помещиком и совестным судьёй, Николаем Александровичем Мотовиловым : (Из рукопис. воспоминаний Н.А. Мотовилова) Очерк С.А. Нилуса]. — 3-е вид. — Київ : тип. Киево-Печер. Усп. лавры, 1915. — 15 с., 2-3 с., 4 л. ил. : портр., нот с.(рос.)
- Маляревский А. И. Святитель Иоасаф, епископ Белгородский. Чтение со световыми картинами для школ и народа. — 3-е вид. — СПб : типография Кружка почитателей святителя, 1911. — 92, 4 л. нот: ил. с.(рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Shogodinna molitva svyatitelya Joasafa Gorlenka pozaliturgijna avtorska podvizhnicka molitva avtorstvo yakoyi pov yazane z podvizhnickoyu diyalnistyu svyatitelya Joasafa Gorlenka Logotip Vikidzherel U Vikidzherelah ye povnij tekst Shogodinnoyi molitvi svyatitelya Joasafa GorlenkoIstoriya viniknennyaTochnu datu viniknennya tekstu ne vstanovleno najchastishe avtori knig pro Joasafa hronologichno vidnosyat cej tekst do ostannogo bilgorodskogo periodu zhittya svyatitelya 1748 1754 roki Bogoslovskij analizTekst Shogodinnoyi molitvi svyatitelya Joasafa Gorlenka dokladno analizuvavsya V D Zhevahovim ta S A Nilusom u knizi Molitva svyatitelya Ioasafa Bilgorodskogo i vsiyeyi Rosiyi chudotvorcya 1705 1754 dosvid korotkogo komentarya yaka vitrimala tri vidannya U svoyemu analizi opublikovanomu v 1912 1915 rokah u cij knizi V D Zhevahov pidkreslyuvav ryad podvizhnickih simvoliv sho zastosovuvalisya Joasafom v nichnomu molitovnomu podvigu Tekst molitvi skladayetsya z dvoh propozicij obidvi z yakih prohannya sho vidobrazhayut svitoglyad i nastrij svyatitelya harakterizuyut jogo osobistist Pershe z prohan harakterizuye usvidomlennya Joasafom spokutnoyi roli zemnogo zhittya Hrista a takozh neobhidnist osobistoyi uchasti svyatitelya u spravi jogo vlasnogo duhovnogo spasinnya pro poglyad na Hrista yak na Primiritelya z Pravosuddyam Bozhim rozuminnya sili Hrista yak dzherela miloserdya ta bozhestvennoyi Pravdi Druge prohannya prisvyachene podyaci Hrista Joasafom zvernennyu glibokoyi podyaki svyatitelya za mezhi zemnogo zhittya hristiyanina Na dumku V D Zhevahova svyatitel bachiv i gliboko sumuvav pro te sho lyudstvo ne vdyachne Hristu za jogo spokutnu zhertvu i z takoyu zh skorbotoyu stezhiv za svoyim i yeparhialnim duhovnim zhittyam U toj zhe chas usvidomlyuyuchi sho zemna mandrivka zakinchuyetsya razom zi smertyu Joasaf prosit Hrista prijnyati jogo duh ne zaradi nogo samogo a zaradi molitov Prechistoyi Bogomateri Zavershuyuchi svij analiz V D Zhevahov pidnimaye pered viruyuchimi klyuchovi znachennya Shogodinnoyi molitvi pochuttya podyaki do Hrista za jogo spokutni strazhdannya usvidomlennya zemnogo zhittya yak shlyahu mandrivok do Carstva Nebesnogo a takzhe voprosam chuvstva dolga pered vsemi storonami podviga ta znachennya frazi Mi Hristovi lyudi Vidobrazhennya v muziciPochinayuchi z 1909 roku za inshimi danimi z 1907 do tekstu Shogodinnoyi molitvi Ioasafa Bilgorodskogo stali viyavlyati uvagu rosijski kompozitori yak cerkovni tak i akademichni Poyava cih duhovno muzichnih pozaliturgijnih tvoriv sho za chasom zbiglasya z aktivnoyu diyalnistyu kompozitoriv stala pochatkom rozvitku novogo pozaliturgijnogo zhanru rosijskoyi cerkovnoyi muziki Za bogosluzhinnyam spivu na tekst Shogodinnoyi molitvi mozhut vikonuvatisya na Liturgiyi 4 17 veresnya ta 10 23 grudnya pislya prichetnogo virsha Do poyavi shukanih tvoriv u Rosijskij imperiyi ta na teritoriyi suchasnoyi Ukrayini ni bulo zafiksovano vipadkiv stvorennya duhovno muzichnih tvoriv na teksti avtorskih podvizhnickih molitov Takozh chas stvorennya cih tvoriv yak i proces kanonizaciyi svyatitelya Joasafa protikalo paralelno rozvitku tvorchosti kompozitoriv pri comu estetichni osnovi oboh napryamkiv kompozitorskoyi diyalnosti vzayemoperetinalisya Struktura duhovno muzichnih tvoriv na tekst Shogodinnoyi molitvi zdebilshogo spirayetsya na strukturu tekstu opisanu V D Zhevahovim U zv yazku z vidannyam A I Malyarevskim u Sankt Peterburzi knigi Svyatitel Joasaf yepiskop Byelgorodskij Chitannya zi svitlovimi kartinami dlya shkil i narodu v yakij vikonannya horovih partitur na tekst molitvi rekomenduvalosya yak metodichne vkazivki do chitannya knigi na cej tekst buli napisani tvori svyashenika 1909 A K Lyadova 1910 perekladeno v 2010 ti i regenta Kazanskogo soboru Sankt Peterburga 1910 U 1912 roci v Kiyevi z nagodi vihodu knigi V D Zhevahova z komentarem tekstu molitvi v nij bula opublikovana partitura kompozitora urodzhencya suchasnoyi Poltavskoyi oblasti Ukrayini O P Orlovskogo U tomu zh roci Zhevahov dav cenzurnij dozvil na vidannya she troh tvoriv Orlovskogo Sered predstavnikiv Troyice Sergiyevoyi Lavri svoyi partituri na tekst Shogodinnoyi molitvi stvorili urodzhenec suchasnoyi Cherkaskoyi oblasti Ukrayini 1913 O P Orlovskij 1912 PrimitkiBibliografiya Dzherela not na teksti pov yazani z Ioasafom Bilgorodskim Orlovskij A P Ezhechasnaya molitva sv Ioasafa Belgorodskogo Dlya smeshan hora bez soprovozhd Kiev Zhevahov cenz 1912 3 s ros Nafanail Bachkalo Ezhechasnaya molitva svyatitelya Ioasafa Belgorodskogo Dlya smesh hora bez soprovozhd M Izd avt b g 1913 3 s ros Nafanail Bachkalo Ezhechasnaya molitva svyatitelya Ioasafa Belgorodskogo Trio bez soprovozhd M Izd avt b g 1913 3 s ros Veb vinoski Malyarevskij 1911 Zhevahov Nilus 1915 1 LiteraturaZhevahov V D Nilus S A Svyatitel Ioasaf Belgorodskij i vseya Rossii chudotvorec 1705 1754 Ego ezhechas molitva Krat komment Sostavitel kn V D Zhevahov Duh bozhij yavno pochivshij na otce Sarafime Sarovskom v besede ego o celi hristianskoj zhizni s simbirskim pomeshikom i sovestnym sudyoj Nikolaem Aleksandrovichem Motovilovym Iz rukopis vospominanij N A Motovilova Ocherk S A Nilusa 3 e vid Kiyiv tip Kievo Pecher Usp lavry 1915 15 s 2 3 s 4 l il portr not s ros Malyarevskij A I Svyatitel Ioasaf episkop Belgorodskij Chtenie so svetovymi kartinami dlya shkol i naroda 3 e vid SPb tipografiya Kruzhka pochitatelej svyatitelya 1911 92 4 l not il s ros