Премія імені Ришарда Капусцінського (пол. Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego) — головна щорічна польська міжнародна літературна премія, найважливіша відзнака в жанрі літературного репортажу.
Премія імені Ришарда Капусцінського | |
---|---|
Засновник(и) | Варшавська міська рада |
Країна | Польща |
Рік заснування | 2010 |
Історія
Премію засновано з метою відзначати та популяризувати найвагоміші книжки репортажів, які торкаються важливих проблем сучасності, спонукають до роздумів і поглиблюють знання про інші культури, а отже, і про самих себе. Нагорода має на меті вшанувати спадщину журналіста та письменника Ришарда Капусцінського (1932–2007), почесною патронесою премії є пані Аліція Капусцінська, дружина письменника.
Нагорода, заснована в січні 2010 року Варшавською міською радою, має форму грошової винагороди: 100 тис. злотих для автора найкращого літературного репортажу року та 20 тис. злотих автору найкращого перекладу репортажу року. Членами журі були такі діячі й діячки: Йоанна Батор, Мацей Дрігас, [en], [sv], Малґожата Шейнерт, Андерс Бодегорд, Юлія Федорчук, Вільям Р. Бранд і Пьотр Міцнер.
Нагороду не слід плутати з двома іншими нагородами імені Ришарда Капусцінського : Премією [en] імені Ришарда Капусцінського, заснованою 2010 року та Перекладацькою премією імені Ришарда Капусцінського, заснованою 2015 року.
Переможці
Рік | Лауреат(и) | Зображення | Громадянство(а) | Назва | Нагорода за переклад | Формулювання |
---|---|---|---|---|---|---|
2022 | [pl] | Іспанія | «Потосі» (ісп. Potosí) | Єжи Волк-Ланевський | за переклад книжки Андера Ісагірри «Потосі» | |
2021 | [en] | – | США | «Земля кочівників. У дорозі по працю» (англ. Nomadland) | Мартина Томчак | за переклад з англійської книжки Джессіки Брудер «Земля кочівників. У дорозі по працю» |
2020 | [pl] | – | Польща | Струп. Іспанія роз’ятрює рани (пол. Strup. Hiszpania rozdrapuje rany) | Ірена Ковадло-Пшедмойська, [pl] і Марек С. Задура (ex aequo) | за переклади, відповідно, книжок Ларса Берґа «Добрий вовк. Трагедія в шведському зоопарку», Оскара Мартінеса «Звір. Про людей, яким всеодно» і Артема Чеха «Точка нуль» |
2019 | [sv] | Швеція | «Дім з двома вежами» (швед. Huset med de två tornen) | [pl] | за переклад зі шведської книжки Мацея Заремби «Дім з двома вежами» | |
2018 | [en] | Польща | «Сендлерова: В укритті» (пол. Sendlerowa. W ukryciu) | [pl] | за переклад з англійської мови книжки [en]City of Thorns: Nine Lives in the World’s Largest Refugee Camp | |
2017 | [en] | Велика Британія | «Столиця: Портрет Делі в 21-му столітті» (англ. Capital: A Portrait of Delhi in the Twenty‑First Century) | [pl], Януш Охаб і Марта Шафранська-Брандт (ex aequo) | за переклади, відповідно, книжок Рани Дасгупти «Столиця: Портрет Делі в 21-му столітті», [en]The War is Dead, Long Live the War: Bosnia: The Reckoning і Мартіна Капарроса Голод (ісп. El Hambre) | |
2016 | [pl] | Польща | «Диявол і плитка шоколаду» (пол. Diabeł i tabliczka czekolady) | Не присуджували | – | |
2015 | [en] | Шотландія | «Повернення короля» (англ. Return of a King) | Не присуджували | – | |
2014 | [en] | Швеція | І у Віденському лісі все ще стоять ці дерева (швед. Och i Wienerwald står träden kvar) | Ірена Ковадло-Пшедмойська | за переклад книжки Елізабет Осбрінк «І у Віденському лісі все ще стоять ці дерева» | |
2013 | [en] | Велика Британія | «Амексика: Війна вздовж кордону» (англ. Amexica: War Along the Borderline) | Януш Охаб | за переклад книжки Еда Вуллямі «Амексика: Війна вздовж кордону» | |
2012 | [en] | Китай | The Corpse Walker: Real Life Stories, China from the Bottom Up (кит. 中国底层访谈录) | Вень Хуан і [pl] | за переклад з китайської на англійську мову книжки Ляо Їу The Corpse Walker: Real Life Stories, China from the Bottom Up | |
2011 | Світлана Алексієвич | Білорусь | «У війни не жіноче обличчя» | [pl] | за переклад польською мовою книжки Світлани Алексієвич «У війни не жіноче обличчя» | |
2010 | [en] | Франція | [fr] (фр. La Stratégie des antilopes) | [pl] | за переклад польською мовою Жана Атцфельда «Стратегія антилоп» |
Див. також
Примітки
- Ryszard Kapuscinski Award for Literary Reportage. Процитовано 27 серпня 2021.
- . City of Warsaw. Архів оригіналу за 6 серпня 2020. Процитовано 20 травня 2015.
- (пол.). Архів оригіналу за 6 June 2019. Процитовано 27 серпня 2021.
- Ogłoszono Nagrodę PAP im. Kapuścińskiego (пол.). Процитовано 27 серпня 2021.
- Polish journalist's legacy under threat 'because he was a commie'. Процитовано 27 серпня 2021.
- Award for Kapuściński translator. Процитовано 27 серпня 2021.
- Ander Izagirre laureatem Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego (пол.). Процитовано 23 червня 2022.
- Kapuściński prize for Nomadland. Процитовано 26 вересня 2021.
- Katarzyna Kobylarczyk z Nagrodą Kapuścińskiego 2020 za reportaż literacki (пол.). 28 травня 2020. Процитовано 27 серпня 2021.
- Maciej Zaremba Bielawski laureatem nagrody im. Kapuścińskiego (пол.). Процитовано 27 серпня 2021.
- Anna Bikont laureatką nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki (пол.). 20 травня 2018. Процитовано 27 серпня 2021.
- CCSA's Visiting Scholar, Rana Dasgupta Wins Ryszard Kapuściński Award for Literary Reportage. Процитовано 27 серпня 2021.
- Paweł Piotr Reszka z Nagrodą Kapuścińskiego 2016 (пол.). Процитовано 27 серпня 2021.
- https://twitter.com/bloomsburyindia/status/642243151558672384.
{{}}
: Пропущений або порожній|title=
() - William Dalrymple wins the Kapuściński Prize.
- Gliński, Mikołaj (27 червня 2013). Åsbrink: The Founder of IKEA Is a Model Example of Swedish Entanglements in Nazi Ideology. culture.pl.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url () - Observer writer wins Ryszard Kapuściński award 2013. Процитовано 27 серпня 2021.
- O'Shaughnessy, Hugh (7 листопада 2010). Amexica: War Along the Borderline by Ed Vulliamy – review. The Guardian.
- Jazowska, Marta (11 травня 2012). Chinese Dissident Wins the 2012 Kapuściński Award. culture.pl.
- Heberlein, Ann (29 жовтня 2012). Svetlana Aleksijevitj: "Kriget har inget kvinnligt ansikte". Dagens Nyheter.
- Steinick, Karl (19 квітня 2009). De överlevande saknar de dödas röster (Antilopernas list). Svenska Dagbladet.
Посилання
- Премія імені Капусцінського оголосила короткий список. Читомо 20.06.2021
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Premiya imeni Risharda Kapuscinskogo pol Nagroda im Ryszarda Kapuscinskiego golovna shorichna polska mizhnarodna literaturna premiya najvazhlivisha vidznaka v zhanri literaturnogo reportazhu Premiya imeni Risharda KapuscinskogoZasnovnik i Varshavska miska radaKrayinaPolshaRik zasnuvannya2010IstoriyaPremiyu zasnovano z metoyu vidznachati ta populyarizuvati najvagomishi knizhki reportazhiv yaki torkayutsya vazhlivih problem suchasnosti sponukayut do rozdumiv i pogliblyuyut znannya pro inshi kulturi a otzhe i pro samih sebe Nagoroda maye na meti vshanuvati spadshinu zhurnalista ta pismennika Risharda Kapuscinskogo 1932 2007 pochesnoyu patronesoyu premiyi ye pani Aliciya Kapuscinska druzhina pismennika Nagoroda zasnovana v sichni 2010 roku Varshavskoyu miskoyu radoyu maye formu groshovoyi vinagorodi 100 tis zlotih dlya avtora najkrashogo literaturnogo reportazhu roku ta 20 tis zlotih avtoru najkrashogo perekladu reportazhu roku Chlenami zhuri buli taki diyachi j diyachki Joanna Bator Macej Drigas en sv Malgozhata Shejnert Anders Bodegord Yuliya Fedorchuk Vilyam R Brand i Potr Micner Nagorodu ne slid plutati z dvoma inshimi nagorodami imeni Risharda Kapuscinskogo Premiyeyu en imeni Risharda Kapuscinskogo zasnovanoyu 2010 roku ta Perekladackoyu premiyeyu imeni Risharda Kapuscinskogo zasnovanoyu 2015 roku PeremozhciRik Laureat i Zobrazhennya Gromadyanstvo a Nazva Nagoroda za pereklad Formulyuvannya2022 pl Ispaniya Potosi isp Potosi Yezhi Volk Lanevskij za pereklad knizhki Andera Isagirri Potosi 2021 en SShA Zemlya kochivnikiv U dorozi po pracyu angl Nomadland Martina Tomchak za pereklad z anglijskoyi knizhki Dzhessiki Bruder Zemlya kochivnikiv U dorozi po pracyu 2020 pl Polsha Strup Ispaniya roz yatryuye rani pol Strup Hiszpania rozdrapuje rany Irena Kovadlo Pshedmojska pl i Marek S Zadura ex aequo za perekladi vidpovidno knizhok Larsa Berga Dobrij vovk Tragediya v shvedskomu zooparku Oskara Martinesa Zvir Pro lyudej yakim vseodno i Artema Cheha Tochka nul 2019 sv Shveciya Dim z dvoma vezhami shved Huset med de tva tornen pl za pereklad zi shvedskoyi knizhki Maceya Zarembi Dim z dvoma vezhami 2018 en Polsha Sendlerova V ukritti pol Sendlerowa W ukryciu pl za pereklad z anglijskoyi movi knizhki en City of Thorns Nine Lives in the World s Largest Refugee Camp2017 en Velika Britaniya Stolicya Portret Deli v 21 mu stolitti angl Capital A Portrait of Delhi in the Twenty First Century pl Yanush Ohab i Marta Shafranska Brandt ex aequo za perekladi vidpovidno knizhok Rani Dasgupti Stolicya Portret Deli v 21 mu stolitti en The War is Dead Long Live the War Bosnia The Reckoning i Martina Kaparrosa Golod isp El Hambre 2016 pl Polsha Diyavol i plitka shokoladu pol Diabel i tabliczka czekolady Ne prisudzhuvali 2015 en Shotlandiya Povernennya korolya angl Return of a King Ne prisudzhuvali 2014 en Shveciya I u Videnskomu lisi vse she stoyat ci dereva shved Och i Wienerwald star traden kvar Irena Kovadlo Pshedmojska za pereklad knizhki Elizabet Osbrink I u Videnskomu lisi vse she stoyat ci dereva 2013 en Velika Britaniya Ameksika Vijna vzdovzh kordonu angl Amexica War Along the Borderline Yanush Ohab za pereklad knizhki Eda Vullyami Ameksika Vijna vzdovzh kordonu 2012 en Kitaj The Corpse Walker Real Life Stories China from the Bottom Up kit 中国底层访谈录 Ven Huan i pl za pereklad z kitajskoyi na anglijsku movu knizhki Lyao Yiu The Corpse Walker Real Life Stories China from the Bottom Up2011 Svitlana Aleksiyevich Bilorus U vijni ne zhinoche oblichchya pl za pereklad polskoyu movoyu knizhki Svitlani Aleksiyevich U vijni ne zhinoche oblichchya 2010 en Franciya fr fr La Strategie des antilopes pl za pereklad polskoyu movoyu Zhana Atcfelda Strategiya antilop Div takozhPremiya Angelus Mizhnarodna literaturna premiya imeni Zbignyeva Gerberta Polska literaturaPrimitkiRyszard Kapuscinski Award for Literary Reportage Procitovano 27 serpnya 2021 City of Warsaw Arhiv originalu za 6 serpnya 2020 Procitovano 20 travnya 2015 pol Arhiv originalu za 6 June 2019 Procitovano 27 serpnya 2021 Ogloszono Nagrode PAP im Kapuscinskiego pol Procitovano 27 serpnya 2021 Polish journalist s legacy under threat because he was a commie Procitovano 27 serpnya 2021 Award for Kapuscinski translator Procitovano 27 serpnya 2021 Ander Izagirre laureatem Nagrody im Ryszarda Kapuscinskiego pol Procitovano 23 chervnya 2022 Kapuscinski prize for Nomadland Procitovano 26 veresnya 2021 Katarzyna Kobylarczyk z Nagroda Kapuscinskiego 2020 za reportaz literacki pol 28 travnya 2020 Procitovano 27 serpnya 2021 Maciej Zaremba Bielawski laureatem nagrody im Kapuscinskiego pol Procitovano 27 serpnya 2021 Anna Bikont laureatka nagrody im Ryszarda Kapuscinskiego za Reportaz Literacki pol 20 travnya 2018 Procitovano 27 serpnya 2021 CCSA s Visiting Scholar Rana Dasgupta Wins Ryszard Kapuscinski Award for Literary Reportage Procitovano 27 serpnya 2021 Pawel Piotr Reszka z Nagroda Kapuscinskiego 2016 pol Procitovano 27 serpnya 2021 https twitter com bloomsburyindia status 642243151558672384 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Propushenij abo porozhnij title dovidka William Dalrymple wins the Kapuscinski Prize Glinski Mikolaj 27 chervnya 2013 Asbrink The Founder of IKEA Is a Model Example of Swedish Entanglements in Nazi Ideology culture pl a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z parametrom url status ale bez parametra archive url posilannya Observer writer wins Ryszard Kapuscinski award 2013 Procitovano 27 serpnya 2021 O Shaughnessy Hugh 7 listopada 2010 Amexica War Along the Borderline by Ed Vulliamy review The Guardian Jazowska Marta 11 travnya 2012 Chinese Dissident Wins the 2012 Kapuscinski Award culture pl Heberlein Ann 29 zhovtnya 2012 Svetlana Aleksijevitj Kriget har inget kvinnligt ansikte Dagens Nyheter Steinick Karl 19 kvitnya 2009 De overlevande saknar de dodas roster Antilopernas list Svenska Dagbladet PosilannyaPremiya imeni Kapuscinskogo ogolosila korotkij spisok Chitomo 20 06 2021