Підтримка
www.wikidata.uk-ua.nina.az
Abetka urdu abetka sho vikoristovuyetsya dlya zapisu movi urdu reyestru mov gindustani Mistit 39 liter ta vikoristovuyetsya dlya pisma sprava nalivo Ye modifikaciyeyu perskoyi abetki yaka v svoyu chergu vinikla vid arabskoyi Pid chas pisannya na urdu v osnovnomu vikoristovuyut pocherk nastalik todi yak u arabskij ta perskij bilshoyu miroyu vikoristovuyut nash Abetka urduVid AbdzhadMovi Urdu burushaskiPohodzhennya Protosinajske pismoFinikijske pismoAramejske pismoArabske pismoAbetka urduYunikod U 0600 to U 06FF U 0750 to U 077F U FB50 to U FDFF U FE70 to U FEFFCya stattya mistit simvoli MFA ta znaki opisuvanoyi sistemi pisma Yaksho u Vas ne vstanovlenij vidpovidnij shrift to zamist yunikodivskih simvoliv Vi mozhete pobachiti znaki pitannya kvadratiki abo inshi znaki AbetkaBilshist liter urdu zapozicheni z arabskoyi ta perskoyi mov Buli dodani lishe znaki dlya cerebralnih prigolosnih shlyahom dodavannya nad chistim prigolosnim malenkoyi literi ط a takozh dlya pridihovih zvukiv pislya nih pishetsya bukva dō chashmi he dvooke ga sho vidriznyayetsya vid chōṭi he malenkogo ga yake yakraz i vikoristovuyetsya dlya poznachennya povnocinnogo h Krim togo stav vidriznyatisya znak ے yakij ranishe vikoristovuvavsya tilki v kaligrafiyi yak variant napisannya ي abo ی U alfaviti urdu vin stav poznachati zvuki e ta ɛ Nizhche predstavlena tablicya simvoliv alfavitu urdu Nomer Nazva Varianti transliteraciyi Transkripciya MFA Formi Kinceva Seredinna Pochatkova Izolovana 1 ʾalif a ɑː ʔ ا ا ا آ ا آ 2 be b b ب ب ب ب 3 pe p p پ پ پ پ 4 te t t ت ت ت ت 5 ṭe ṭ ʈ ٹ ٹ ٹ ٹ 6 se s s ث ث ث ث 7 jim j d ʒ ج ج ج ج 8 ce c t ʃ چ چ چ چ 9 baṛi he h h ɦ ح ح ح ح 10 xe x x خ خ خ خ 11 dal d d د د د د 12 ḍal ḍ ɖ ڈ ڈ ڈ ڈ 13 ḏal z z ذ ذ ذ ذ 14 re r r ر ر ر ر 15 ṛe ṛ ɽ ڑ ڑ ڑ ڑ 16 ze z z ز ز ز ز 17 ze zh ʒ ژ ژ ژ ژ 18 sin s s س س س س 19 sin sh ʃ ش ش ش ش 20 ṡu ad s s ص ص ص ص 21 ḋu ad z z ض ض ض ض 22 ṫō e t t ط ط ط ط 23 zō e z z ظ ظ ظ ظ 24 ʿain a ō e ɑː oː eː ʔ ʕ O ع ع ع ع 25 gain gh ɣ غ غ غ غ 26 fe f f ف ف ف ف 27 qaf q q ق ق ق ق 28 kaf k k ک ک ک ک 29 gaf g ɡ گ گ گ گ 30 lam l l ل ل ل ل 31 mim m m م م م م 32 nun n n ɲ ɳ ŋ ن ن ن ن 33 wa ō w u ō au u ʋ ʊ oː ɔː uː و و و و 34 chōṭi he h h ɦ ہ ہ ہ ہ 35 dō chashmi he ʰ abo ʱ ـ ه ـ ھ ھ ھ 36 hamzah ʔ O ء ء ء ء 37 chōṭi ye y i j iː ی ی ی ی 38 baṛi ye ai ili e ɛː eː ے ی ی ے Poznachennya golosnih Dlya poznachennya golosnih vikoristovuyut deyaki literi abetki chi oglasovki yaki zazvichaj ignoruyutsya na pismi Latinizaciya Transkripciya MFA V kinci V seredini Na pochatku a e a aː i ɪ i iː u ʊ u uː e eː ai ɛː ō oː au ɔː LatinizaciyaIsnuye dekilka proektiv latinizaciyi urdu Roman Urdu romanizovana urdu U 1992 roci na pershij Mizhnarodnij Konferenciyi urdu bula prijnyata transliteraciya Sayeda Fasihud Dina i Kuadera Unissi Begum Sered perevag ciyeyi sistemi vidpovidnist odnogo simvolu urdu odnomu simvolu romanizaciyi povnij zapis golosnih vikoristovuyutsya tilki standartni simvoli ASCII Versiyeyu urdu iz zapisom latiniceyu koristuyutsya hristiyani Pakistan u i Indiyi osoblivo aktivno romanizaciya zastosovuvalasya do 1960 h rokiv Indijske Biblijne tovaristvo publikuye versiyi Bibliyi na gindustani zapisani latiniceyu Ostannim chasom vikoristannyar romanizaciyi sered hristiyan znizhuyetsya cherez zrostayuchu roli anglijskoyi movi ta gindi Dlya poshirennya svoyeyi produkciyi v Bollivud i i takozh zastosovuyetsya romanizaciya gindustani Faktichno mova v cih filmah zrozumila vsim nosiyam yak urdu tak i hindi tomu i v tekstah zagolovkah poyasnennyah i t d vikoristovuyetsya nejtralna i zrozumila bilshosti latinska abetka Priklad tekstu Psalom 23 latinizovanoyu gindustani 1Khudawand mera chaupan hai mujhe kami na hogi 2Wuh mujhe hari hari charagahon men bithata hai Wuh mijhe rahat ke chashmon ke pas le jata hai 3Wuh meri jan ko bahal karta hai Wuh mujhe apne nam ki khatir sadaqat ki rahon par le chalta hai 4Balki khwah maut ke saye ki wadi men se mera guzar ho Main kisi bala se nahin darunga kyunknki tu mere sath hai Tere asa aur teri lathi se mujhe tasalli hai 5Tu mere dushmanon ke rubaru mere age dastarkhwan bichhata hai Tu ne mere sir par tel mala hai mera piyala labrez hota hai 6Yaqinan bhalai aur rahmat umr bhar mere sath sath rahengi Aur main hamesha Khudawand ke ghar men sukunat karunga Kita b i Muqaddas Zabu r 23 az Daud na urdu خداوند میرا چوپان ہے مجھے کمی نہ ہوگی وہ مجھے ہری ہری چراگاہوں میں بٹھاتا ہے وہ مجھے راحت کے چشموں کے پاس لے جاتا ہے وہ میری جان بحال کرتا ہے وہ مجھے اپنے نام کی خاطر صداقت کی راہوں پر لے چلتا ہے بلکہ خواہ موت کے سایے کی وادی میں سے میرا گزر ہو میں کسی بلا سے نہیں ڈروں گا کیونکہ تو میرے ساتﻬ ہے تیرے عصا اور تیری لاٹھی سے مجھے تسلی ہے تو میرے دشمنین کے روبرو میرے آگے دسترخوان بچھاتا ہے تو نے میرے سر پر تیل ملا ہے میرا پیالہ لبریز ہوتا ہے یقینا بھلائ اور رحمت عمر بھر میرے ساتﻬ ساتﻬ رہیں گی اور میں ہمیشہ خداوند کے گھر میں صکونت کروں گا کتاب مقدس کے زبور ۲۳ از داؤد na gindi १ ख द वन द म र च प न ह म झ कम न ह ग २ वह म झ हर हर च र ग ह म ब ठ त ह वह म झ र हत क चश म क प स ल ज त ह ३ वह म र ज न बह ल करत ह वह म झ अपन न म क ख त र सद क त क र ह पर चल त ह ४ बलक ख व ह म त क स य क व द म स म र ग ज र ह म क स बल स नह ड र ग क य क त म र स थ ह त र अल और त र ल ठ स म झ तसल ल ह ५ त म र द श मन क र बर म र आग दस तरख व न ब छ त ह त न म र सर पर त ल मल ह म र प य ल लब र ज ह त ह ६ यक नन भल ई और र हमत उमर भर म र स थ स थ रह ग और म हम श ख द वन द क घर म सक नत कर ग क त ब ए म क द दस क ज ब र २३ अज द ऊद PrimitkiUrdu abjad 10 bereznya 2021 u Wayback Machine The Urdu alphabet 11 veresnya 2019 u Wayback Machine PDF Arhiv originalu PDF za 31 grudnya 2006 Procitovano 23 zhovtnya 2015
Топ