Ізво́д (від церк.-слов. изводъ — «зведення», «список», «редакція») — традиція прочитання (або вимова, редакція) церковнослов'янської мови з наближенням до однієї із сучасних слов'янських мов. Також, традиція запису (транслітерації) церковнослов'янського тексту літерами сучасного алфавіту однієї зі слов'янських мов за принципом «як чується — так пишеться».
Історія
Церковнослов'янська мова, що використовувалася лише в церковному вжитку, піддавалася впливу місцевої мови, тому вже в 12 столітті чітко простежується її поділ на так звані ізводи, варіанти прочитання.
Варіанти ізводів
- (вийшов з ужитку)
- східнослов'янські
- київський
- московський
- (вийшов з ужитку)
- (валахо-молдавський)
- боснійський
У східнослов'янському ізводі, в свою чергу, простежувалася різниця між вимовою в Московськії державі і вимовою на українських землях. На основі цих відмінностей відбувся поділ на київський ізвод і ізвод.
Приклад
Запис церковно-слов'янською мовою:
| Транслітерація московським ізводом:
| Транслітерація київським ізводом:
|
Див. також
Примітки
- Ізвод // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Початковий літописний звід [ 3 вересня 2020 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2003—2019. — .
- Зведення, або Ізвод // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 389.
- . Архів оригіналу за 30 листопада 2017. Процитовано 21 листопада 2017.
- . Архів оригіналу за 7 липня 2015. Процитовано 5 лютого 2013.
- . Архів оригіналу за 7 липня 2015. Процитовано 5 лютого 2013.
- . Архів оригіналу за 7 липня 2015. Процитовано 5 лютого 2013.
- . Архів оригіналу за 7 липня 2015. Процитовано 5 лютого 2013.
- . Архів оригіналу за 7 липня 2015. Процитовано 5 лютого 2013.
- Сербський ізвод[недоступне посилання з червня 2019](рос.)
- Хорватские глаголические тексты Св. Писания [ 25 вересня 2013 у Wayback Machine.](рос.)
- . Архів оригіналу за 7 липня 2015. Процитовано 5 лютого 2013.
- Острожская Библия. Факсимильное издание. — Москва — Ленинград: Слово-Арт, 1988.
- Отче наш. Молитовник. До друку підготовлено в Перемишльській єпархії Польської православної церкви. 1989 рік.
Джерела
- Текстовые особенности редакции и извода [ 25 вересня 2013 у Wayback Machine.](рос.)
- Текстология славянской библии, А. А. Алексеев, С.-Петербург, 1999 [ 19 грудня 2013 у Wayback Machine.] , (рос.)
- Соболевский А. И. — Славяно-Русская Палеография [ 17 жовтня 2013 у Wayback Machine.]. СПб., 1901; 2-е изд. СПб., 1908. (рос.).
Посилання
- Ізвод // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / голова ред. А. Волков. — Чернівці : Золоті литаври, 2001. — С. 222. — 634 с.
- Сербський ізвод[недоступне посилання з червня 2019](рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет